A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Gálatas 4



1
Acampejj aqhamwa sañ munta: Cunapachatejj herencia catokerejj wawäsquejja, janiw cunans mayjäquiti esclavotjja, chekpachansa take cunasa jupancchi ucasa.
2
Utjiwa uywiri jakenacajja, lurañanacapata phokerinacajja, cunürcama sischiy awquipajj ucürcama.
3
Ucapachparaquiw jiwasanacampejj lurasi, Ajayu token wawäcäyätan ucapachajj jakenacan amuyt'äwiparjamaquiw sarnakäyätanjja.
4
Ucampis cunapachatejj tiempojj phokhasiwayjjejja, Diosajj Yokapwa qhitani mä warmi toke yurisa, mä judío jakjamaw leyir phokhasa jacaraquïna.
5
Uqham jutasinwa leyin amparapat jiwasanacaru khespiyäwi jacañ churawayistu, Diosajj jiwasanacaru jupan wawanacapat catokañapataqui.
6
Uqhamajj jupan wawapätasa uñacht'ayañataquejja, Diosajj Yokapan Ajayupwa chuymanacasar qhitaniraqui, uca Ajayusti arsuwa: “¡Awquejja!” sasa.
7
Uqhamajj jumajj Diosan wawapäjjtawa, janiw esclavöcjjtati. Wawapäjjasinsti Diosajj [Cristo tokew] herencia churätam.
8
Nayrajj jumanacajj janïra Diosaru uñt'apcäyäta ucqhajja, jan chekpacha diosäpquis uca diosanacan esclavonacapäpjjäyätawa.
9
Ucampis jichhajj Diosarojj uñt'jjapjjtawa, Diosajj jumanacarojj uñt'jjapjjaractamwa. ¿Cunjämsa wasitampi cutt'apjjasma uca pisi ch'amani amuyunacarusti, wasitampiti uca sarnakäwinacan esclavonacapa tucuñ munapjjta?
10
Jumanacajj yakhep urunaca, phajjsinaca, tiemponaca, maranaca imasipcactawa.
11
Llaquistwa inas jumanac taypin luratajjajj inamayaquïchi.
12
Jilatanaca, achict'apjjsmawa nayjama tucupjjañamataqui, nayajj jumanacjamaw tucuwayta. Janiw nayarojj cuna jan walsa lurapquistati.
13
Niya yatipjjtawa, kalltan jumanacarojj khespiyasiñ arunaca yatichapcsma ucajja, janchin usuta uñjasitajj laycuw yatiyapjjsma.
14
Uca ususti nayataquejj mä yant'änwa, ucampis janiw uca laycuti jumanacajj nayarojj apanucupquista, janiraquiw jisc'achapcaraquistasa. Antisas, Diosan angelapäquiristsa uqhamwa catokapjjesta, pachpa Jesucristöquiristsa uqhama.
15
¿Cunas camachjje uca cusisiñanacamampejja? Jumanac toke sum arsuriscäyäta ucajja, nayranacamsa apsusipjjasamänwa nayar churañataquejja.
16
Jichhajja ¿cunatejj chekäqui uc satajjatacti jumanacan uñisirimajj tucuwayjjtjja?
17
Uca jakenacajja jumanacat wali amtapjjejja, ucampis jan wali amtäwinïpjjewa. Jupanacajj nanacat t'akactañanacamwa munapjje, uqhamat jupanacar arcapjjañamataqui.
18
Jichhajj waliwa mayninacat llaquiñajja, ucampis ucjja suma amuyumpipun lurapjjpan, janirac chhaktcpanti, ni nayajj jumanacampïcta ucqhaquisa utjcpanti.
19
Wawanacajja, wasitampiw jumanac laycojj t'akhesiñan jicjjatasta, cunjämatejj mä taycajj wawachasiñataquejj t'akhesi uqhama, t'akhesiscaquipunïwa Cristojj jumanac taypin sayt'añapcama.
20
¡Añchaquiti jichpacha jumanacamp chica jicjjatasirista ucqhajja, mayjäspawa parlt'äwisajja, janiw cuns jumanacjjat amuyt'irjamäcti!
21
Moisesan leyiparjam sarnakañ munirinaca, ac sapjjeta: “¿Janit ist'apcta cuntejj leyejj sisqui ucjja?
22
Abrahamajj pä wawanïnwa siwa: Nayrïr wawapajja uywatapan wawapänwa; maynïri wawapasti warmipan wawaparaqui.
23
Uywatan wawapajj janchin munañapatwa naci, ucampis warmipan wawapajja Diosan arsüwipajj phokhasiñapataquiw naci.
24
Acajj mä uñacht'äwiwa. Panpach warminacajj pä arust'äwiruw uñtasi. Maynïri arust'äwisti Sinaí kollun arust'atäcän ucawa, ucasti Agar castawa; aquïri castan nacirinacajj esclavöñataquiw nacipjje.
25
Agar warmejja Arabianquiri Sinaí kolluruw uñtasi, acajj jichhüru Jerusalenäquis ucawa, niyaquejjay aca marcajj esclavo tucuyatächejja wawanacapamp chica.
26
Ucampis alajjpach Jerusalenajj librewa, jiwasanacasti ucan wawanacapätanwa.
27
Kellkatanjja aqham siwa: “Cusisim jan wawachasir warmi, jumasti janiw wawanïctati; wararim cusisiñata, jumajj janiw parton t'akhesiñjja uñt'ctati. Cawquïri warmitejj jakonucutäqui ucajja juc'ampi wawanacanïniwa chachani warmit sipansa.”
28
Jilatanaca, jiwasanacajj Isaacjamätanwa, Diosajj arsuwayquis uca wawanacätanwa.
29
Cunjämatejj qhä tiemponjja janchin munañapat nascäna uca wawajj Ajayun munañapat nascäna uca wawar uñisis arcnakäna, uca pachparaquiw jichhajj jiwasanacampejj lurasisqui.
30
Ucampis ¿camsisa Kellkatanjja? Aqham siwa: “Aca uywat warmirojj wawapamp chica ankar jakonucum. Uywatan wawapasti janiw warmipan wawapampi chica herencia catokcaspati” sasa.
31
Uqhamapï jilatanaca, janiw jiwasanacajj esclavan wawanacapjamäctanti, jan ucasti khespitäquis uca warmin wawanacapjamätanwa.











Gálatas 4:1
Gálatas 4:2
Gálatas 4:3
Gálatas 4:4
Gálatas 4:5
Gálatas 4:6
Gálatas 4:7
Gálatas 4:8
Gálatas 4:9
Gálatas 4:10
Gálatas 4:11
Gálatas 4:12
Gálatas 4:13
Gálatas 4:14
Gálatas 4:15
Gálatas 4:16
Gálatas 4:17
Gálatas 4:18
Gálatas 4:19
Gálatas 4:20
Gálatas 4:21
Gálatas 4:22
Gálatas 4:23
Gálatas 4:24
Gálatas 4:25
Gálatas 4:26
Gálatas 4:27
Gálatas 4:28
Gálatas 4:29
Gálatas 4:30
Gálatas 4:31






Gálatas 1 / Gál 1
Gálatas 2 / Gál 2
Gálatas 3 / Gál 3
Gálatas 4 / Gál 4
Gálatas 5 / Gál 5
Gálatas 6 / Gál 6