1 |
Take qhitinacatejj iyawsañan ch'amanïctan ucanacajja, pisi iyawsañaninacan t'uqhachasitapjja jiwasanacaw apañasa, janiraquiw jiwas pachpataquiqui sumäñasäquiti. |
2 |
Sapa mayniw jiwasanacajj jake masisatac take cunansa sumäñasa, jupan iyawsañapajj jiltañapataqui. |
3 |
Cristosa janiw jupa quicparojj cusisiyascänti, jan ucasti cunatejj Kellkatanjja sisqui ucarjamaw sarnakäna: “Jumar tokepctam ucasti nayjjaruw puri” sasa. |
4 |
Take cunatejj nayratpach Kellkatan uchatäcän ucanacajj jiwasanacaruw yatichistu, llamp'u chuyma toke suyt'añasataqui, ucanracwa mä samarañsa jicjjattanjja. |
5 |
Ucampis llamp'u cancañampi chuymachasiñampi churir Diosajja jumanacan jacäwimana yanappan sumaqui mayninacajj mayninacampi jacapjjañamataqui, Tatit Jesusanquirinacjama, |
6 |
uqhamata takenisa mayaqui jach'a Dios Awquisaru yupaychañataqui, jupasti Jesucriston Awquiparaquiwa. |
7 |
Uqhamasti, jumanacajj purapat catokasipjjam cunjämtejj Cristojj jiwasanacar catokquistu Diosan gloriapataqui uqhama. |
8 |
Nayajj sistwa, judionacar sirviriw Cristojj juti, uqhamat cunatejj nayra awquinacasampi arust'atäcän ucanac phokhañataqui, uqhamat uñacht'ayañataqui Diosajj arsutanacaparu phokherïtapa. |
9 |
Cristojj jutaraquiw qhitinacatejj jan judiöpquis ucanacajj Diosar yupaychapjjañapataqui jupan qhuyapayasiñap laycu, cunjämatejj kellkatäqui ucarjama: “Uca laycuw yakha marcanac taypinsa yupaychäma, k'ochuraquïwa sutim jach'añchañataqui” sasa. |
10 |
Yakhawjanjja saraquiwa: “Cusisipjjam marcanaca, Diosancquis ucanacampi.” |
11 |
Yakha chekansti saraquiwa: “Take marcanaca, Tatitur yupaychapjjam, take jakenaca jupar jach'añchapjjam.” |
12 |
Isaías profetajj saraquiwa: “Isaí chachan saphipatwa sartanini. Jupasti marcanacar apnakeriw sartani. Ucatpï jupanacajj jupar suyt'apjjanejja.” |
13 |
Uca suyt'añ churiri Diosajja, cusisiñampi, sumancañampi jumanacar phokhantpan juparu iyawsapjjatam laycu, uqhamat uca suyt'añanjja phokt'atäpjjañamataqui Kollan Ajayun ch'amap toke. |
14 |
Jilatanaca, nayajj yattwa jumanacajj qhuyapayasiñamp, yatiñ cancañampi wali phokhantatäpjjatama, yatipjjaractawa maynit maynicamar ewjjt'añsa. |
15 |
Ucampis aca cartjja kellkanipjjsmawa khanaqui jan jumanacan armapjjañamataqui. Ucsti luraractwa cunjämtejj Diosajj munasiñapanjja sisquitu, |
16 |
Jesucristor sirviñataqui jan judiöpquis ucanac taypina. Sirvcta ucasti Diosan khespiyasiñ arunacap jupanacar khanañchcta ucawa, uqhamat jan judiöpquis ucanacar Diosajj mä ofrendjama catokañapataqui, ucanacasti Kollan Ajayun k'oma tucuyatawa. |
17 |
Cristo Jesusar iyawsirjamajja, Diosar sirvitajjatjja cusistwa. |
18 |
Nayajj parltwa cuntejj Cristojj naya toke lurqui ucaqui, uqhamat jan judiöpquis ucanacajj Diosar jaysapjjañapataqui. Take acanacasti phokhasiwa arsutanacampi luratanacampi. |
19 |
Cunaymani milagronacampi jach'a luräwinacampiw Kollan Ajayun ch'amap toke nayajj Diosan arupa parlañjja phokta, Cristonaqui khespiyasiñajj utjatap yatiyasina, Jerusalenat kalltasina Iliria ucqhacama. |
20 |
Uqhamwa khespiyasiñan utjatapjja nayajj khanañchañar uchasta, cawquintejj ni mä cuti Criston sutipajj arsutäcänsa uca chekanacana, uqhamat jan yakhan kalltatapjjaru lurañataqui. |
21 |
Kellkatanjja saraquiwa: “Uñjapjjaniwa qhitinacatejj ni cunapachas jupatjja yatiyatäpcataynas ucanaca. Amuyt'apjjaraquiniwa qhitinacatejj ni cunapachas jupatjja ist'apcataynas ucanaca” sasa. |
22 |
Ucataracpï jumanacan ucaru jan uñjir jutctejja, walja cuti muncchïyäta ucasa. |
23 |
Ucampis jichhajj luräwejj-jja acawjanjja tucuyjjtwa, ucatjja cunjämtejj walja maranacatpacha jumanacan ucaru jutañ amtäyätjja, |
24 |
jichhajja muntwa jumanacar tumpt'aña cunapachatï Españaru sarcä ucapacha. Ucat jumanacar uñjasinjja munaraquïwa jumanacan nayaru saräwejjan yanapt'apjjañama. |
25 |
Jichhajj sarasctwa Jerusalenaru, ucanquir jilatanacataqui mä yanapa apasa. |
26 |
Macedonianquirinacajja, uqhamarac Acayanquirinacasa mä ofrenda apthapipjje Jerusalenancquis uca pist'at jilatanacataqui. |
27 |
Jupanacataquejj uqham lurañajj wali sumawa. Chekpachansa jupanacajj manüpjjewa, Judeancquis uca iyawsirinacajj jaljasipjjänwa ajay token catokcatayna ucjja jan judiöpquis ucanacampi, ucatsti jupanacajj yanapapjjañaparaquiwa judionacarojj janchi tokenjja. |
28 |
Aca luräwinaca tucjjasinjja, uqhamarac uca ofrenda jupanacar churjjasinjja Españaruw sarä, pascasinsti jumanacaruw tumpt'awayapjjäma. |
29 |
Nayajj säyätwa: “Cunapachatejj jumanacan ucaru jutcä ucapachajj Tatitun arunacapampi phokt'ataw jutä, ucasti jumanacataquejj mä bendiciönaniwa” sasa. |
30 |
Jilatanaca, nayajj achict'asipjjsmawa Jesucristo laycu, cuna munasiñtejj Ajayojj churquistu ucanjja nayampi mayachasipjjam nuwasiñana, Diosatsa mayirapipjjaraquita. |
31 |
Mayipjjaraquim Judean utjquis uca jan iyawsirinacat imatäñajjataqui, nayajj apcta uca ofrendajj wali suma catokatäñapataqui Jerusalenancquis uca jilatanacana, |
32 |
Diosan munañapächi ucajj nayajj cusisita jumanacan ucaru puriñajjataqui, ucat sumancañajj jumanacanjj utjañapataqui. |
33 |
Sumancañan Diosajj jumanacampipunïpan. Uqhamäpan.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Romanos 15:1 |
Romanos 15:2 |
Romanos 15:3 |
Romanos 15:4 |
Romanos 15:5 |
Romanos 15:6 |
Romanos 15:7 |
Romanos 15:8 |
Romanos 15:9 |
Romanos 15:10 |
Romanos 15:11 |
Romanos 15:12 |
Romanos 15:13 |
Romanos 15:14 |
Romanos 15:15 |
Romanos 15:16 |
Romanos 15:17 |
Romanos 15:18 |
Romanos 15:19 |
Romanos 15:20 |
Romanos 15:21 |
Romanos 15:22 |
Romanos 15:23 |
Romanos 15:24 |
Romanos 15:25 |
Romanos 15:26 |
Romanos 15:27 |
Romanos 15:28 |
Romanos 15:29 |
Romanos 15:30 |
Romanos 15:31 |
Romanos 15:32 |
Romanos 15:33 |
|
|
|
|
|
|
Romanos 1 / Rom 1 |
Romanos 2 / Rom 2 |
Romanos 3 / Rom 3 |
Romanos 4 / Rom 4 |
Romanos 5 / Rom 5 |
Romanos 6 / Rom 6 |
Romanos 7 / Rom 7 |
Romanos 8 / Rom 8 |
Romanos 9 / Rom 9 |
Romanos 10 / Rom 10 |
Romanos 11 / Rom 11 |
Romanos 12 / Rom 12 |
Romanos 13 / Rom 13 |
Romanos 14 / Rom 14 |
Romanos 15 / Rom 15 |
Romanos 16 / Rom 16 |