1 |
Pablojj uca jach'a jilïrinacar uñcatasinjja sänwa: —Jilatanaca, jichhürcamajj nayajj k'oma chuymampiw jacasiwayta Dios nayrakatanjja —sasa. |
2 |
Sacerdotenacan jilïripäquis uca Ananiasajja, Pablo jac'ancquis ucanacaruw säna: Lacapat t'ajjllipjjam, sasa. |
3 |
Pablosti juparojj sänwa: —¡Diosaw jumarojj t'ajjlliraquïtam, c'ari chuyman jake! ¿Leyirjam nayar juchañchañataquit ucqhan kont'atäscta? Ucatsti ¿cunataraqui nayarusti ley contra t'ajjlliyistasti? —sasa. |
4 |
Ucancapcäns ucanacasti sapjjänwa: —¿Cunatarac jumasti uqham Diosan jilïr sacerdoteparu ayncatta? —sasa. |
5 |
Pablosti saraquïnwa: —Jilatanaca, janiw nayajj yatcäyätti jupan jilïr sacerdotëtapjja. Kellkatansti saraquiwa: ‘Janiw marcaman jilïripatjja jan wali parlätati’ sasa. |
6 |
Ucatsti Pablojj amuyänwa uca tantachasïwina yakhepanacajj saduceonacäpjjatapa, mayninacasti fariseöpjjataparaqui. Ucatwa jach'at arsu: —Jilatanaca, nayajj fariseötwa, fariseo familiataraquïtwa. Jichhasti jiwatanacan jactañap suyatajj laycuw juchañchapjjestajja —sasa. |
7 |
Uqham satapatsti fariseonacampi saduceonacampejj jupanac puraw ch'ajjwañar mantapjje. Ucatwa uca tantachasïwejj payar t'akjtawayi. |
8 |
Saduceonacajj sapjjewa: “Janiw jiwatanacajj jactcaspati. Janiraquiw angelanacas ni ajayunacas utjquiti” sasa. Ucampis fariseonacajj take ucanacan utjatapjja iyawsapjjaraquïnwa. |
9 |
Ucapachasti takeniw jach'at arnakasipjjäna. Fariseonacat maynïr ley yatichirinacasti sayt'asisinwa sapjjäna: —Aca jakejj janiw cuna jan wals lurquiti. Inas juparojj mä ajayusa jan ucajj mä angelasa parljjaychi. Jan Dios contra tucuñäniti —sasa. |
10 |
Uqham wali ch'ajjwatapatsti comandantejj ajjsaränwa: “Inampis Pablorojj jisc'a jisc'a tucjapjjaspa” sasa. Ucatwa soldadonac jawsayasina, Pablor judionac taypit cuartelar wasitat irpantayjje. |
11 |
Uca khepa arumasti Tatituw Pablorojj uñstäna. Ucat juparojj saraquïna: “Ch'amañcht'asim, Pablo. Cunjämtejj aca Jerusalén marcan nayat parlctajja, uqhamaraquiw Roma marcan parlañamajja waquisi” sasa. |
12 |
Khepürusti yakhep judionacajj Pablor jiwayañataquiw arust'apjjäna. Mä juramentrac lurapjjäna: “Janiw mank'cañäniti ni umcañänisa Pablor jiwayañcama. Jan uqham lurcañänejja, jiwasaw maldicionar puriñäni” sasa. |
13 |
Uqham arust'irinacasti pusi tunc jila chachanacänwa. |
14 |
Jupanacasti judionacan jilïr sacerdotenacan ucaruw sarapjjäna, uqhamarac jilïr jakenacan ucaru aqham sasa: —Nanacajj mä juramentompiw arust'apjjta ‘Janiw mank'cañäniti ni umcañänisa Pablor jiwayañcama. Jan uqham lurcañänejja jiwasaw maldicionar puriñäni’ sasa. |
15 |
Jichhasti jumanacajj jach'a jilïrinacampi comandantetay mayipjjam aqham sasaqui: ‘Kharürojj uca Pablorojj nanac nayrakatar irpanipjjam, juc'amp sum yatjjatañataqui.’ Nanacasti janc'aquiw suyapjjä janïr purquipan jupar jiwayañataqui —sasa. |
16 |
Uqham amtapjjatapsti, Pablon cullacapan wawapaw ist'atayna. Ucatsti jupajj cuartelaruw sari, Pablor yatiyiri. |
17 |
Uc yatisinsti Pablojj mayni capitanaruw jawsi. Ucat saraqui: —Aca wayniturojj comandanten ucar irparapita. May yatiyañ muni —sasa. |
18 |
Uca capitanasti comandanten ucar puriyasinjja sänwa: —Carcelancquis uca Pablow nayar jawsitu. Ucatwa aca waynitur juman ucar irpayanitu: “May yatiyañ muni” sasa. |
19 |
Comandantesti amparat catusinwa wayniturojj yakhawjar irptawayasina jisct'i: —¿Cun sañs munista? —sasa. |
20 |
Waynitusti sänwa: —Judionacajj jupanacpuraw arust'asipjje jumar mayiñataqui, kharüru Pablor jilïrinac nayrakatapar irpayañamataqui, juc'ampi mä cunsa yatjjatañatacjama. |
21 |
Jumasti jan jupanacarojj jaysamti. Jupanacat pusi tunca jila jakenacaw jamasat suyasipqui Pablor jiwayañataqui. Jupanacajj juramentompiw amtapjje, jan mank'añataqui, ni umañataquisa, Pablor jiwayañcama. Jichhasti juman arumacwa suyasipqui. |
22 |
Ucatsti comandantejj wayniturojj qhitarpayjjewa: Janiw qhitirus arsütati cuntejj yatiyquista ucjja, sasa. |
23 |
Comandantesti pä capitanaruw jawsayi. Ucatsti aqham sasaw arsu: Waquicht'ayam pä patac soldado cayuc sarañapataqui, pakallk tuncanisti caballota, uqhamarac pä patac soldadosti lanzancamaraqui. Jichha arumajj llätunca horasaruw Cesarea marcaru sarapjjani. |
24 |
Uqhamaraquiw Pablon caballot sarañapatac waquicht'ayapjjam. Juparusti sumac jan qhitin camacht'at Félix marca apnakerin ucarojj puriyapjjam. |
25 |
Marca apnakerirusti jupanacampejj aqham sat kellkat cartracwa apayäna: |
26 |
“Naya Claudio Lisias, aruntansmaw Félix jach'a jilïr marca apnakeriru. |
27 |
Judionacajj aca jakerojj preso catuntapjje ucatsti jiwayañ amtapjjaraqui. Ucampisa cunapachatï nayajj jupan romano jakëtap yatjjatta ucqhajja, soldadonacajjampiw jupar khespiyanta. |
28 |
Cunatsa juchañchapjjpacha uc yatjjatañataquejja, jupanacan jach'a tantachasïwiparuw irpayta. |
29 |
Ucatsti yatisiwa jupanacan quicpa leyinacapatac juchañchasipcatapaqui. Janiraquiw cuna jach'a juchas utjcänti jiwayatäñapataquejja, ni carcelar jist'antatäñapataquisa. |
30 |
Ucampis nayajj yatjjatwa judionacajj jupar jiwayañ amtatapa. Ucatwa juman ucar jichhajj aca jakjja apayanta. Jupar juchañchirinacarusti juman ucar sarapjjpan saractwa, cuna arsuñanacam utjchi ucasa” sasa. |
31 |
Soldadonacasti uca aru catokasinjja Pablorojj arumpachaw irpjjapjje Antípatris sisquejja ucacama. |
32 |
Khepürusti cayut sarir soldadonacasti cuartelaruw cutt'anjjapjje. Caballot saririnacasti Pablorojj irpasipcaquïnwa. |
33 |
Cesarearu purisinsti Félix marca apnakeriruw cartjja loktjjapjje. Pablorusti jupan nayrakataparuraquiw irpcatapjje. |
34 |
Carta leet'asinsti, marca apnakerejj Pabloruw jisct'i: ¿Cawquinquirïtas jumajja?, sasa. Cilicianquirïtap yatisinsti Pablorojj sänwa: |
35 |
—Jumar juchañchirinacajj purinin ucqhaw parlatamjja ist'äma —sasa. Ucatsti guardianacampi suma uñjayasaraquiw Pablorojj Herodesan palaciopar apayjje. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Hechos 23:1 |
Hechos 23:2 |
Hechos 23:3 |
Hechos 23:4 |
Hechos 23:5 |
Hechos 23:6 |
Hechos 23:7 |
Hechos 23:8 |
Hechos 23:9 |
Hechos 23:10 |
Hechos 23:11 |
Hechos 23:12 |
Hechos 23:13 |
Hechos 23:14 |
Hechos 23:15 |
Hechos 23:16 |
Hechos 23:17 |
Hechos 23:18 |
Hechos 23:19 |
Hechos 23:20 |
Hechos 23:21 |
Hechos 23:22 |
Hechos 23:23 |
Hechos 23:24 |
Hechos 23:25 |
Hechos 23:26 |
Hechos 23:27 |
Hechos 23:28 |
Hechos 23:29 |
Hechos 23:30 |
Hechos 23:31 |
Hechos 23:32 |
Hechos 23:33 |
Hechos 23:34 |
Hechos 23:35 |
Hechos 1 / Hec 1 |
Hechos 2 / Hec 2 |
Hechos 3 / Hec 3 |
Hechos 4 / Hec 4 |
Hechos 5 / Hec 5 |
Hechos 6 / Hec 6 |
Hechos 7 / Hec 7 |
Hechos 8 / Hec 8 |
Hechos 9 / Hec 9 |
Hechos 10 / Hec 10 |
Hechos 11 / Hec 11 |
Hechos 12 / Hec 12 |
Hechos 13 / Hec 13 |
Hechos 14 / Hec 14 |
Hechos 15 / Hec 15 |
Hechos 16 / Hec 16 |
Hechos 17 / Hec 17 |
Hechos 18 / Hec 18 |
Hechos 19 / Hec 19 |
Hechos 20 / Hec 20 |
Hechos 21 / Hec 21 |
Hechos 22 / Hec 22 |
Hechos 23 / Hec 23 |
Hechos 24 / Hec 24 |
Hechos 25 / Hec 25 |
Hechos 26 / Hec 26 |
Hechos 27 / Hec 27 |
Hechos 28 / Hec 28 |
|
|
|
|
|