A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Juan 8



1
Jesusasti Olivos sat kolluruw sarawayjjaraquïna.
2
Khepürusti wali albat temploru cutt'anïna. Puripansti take jakenacaw jupar jac'achasipjjäna, Jesusasti kont'asisinwa yatichañ kalltäna.
3
Uqhamäquïpansti ley yatichirinacampi fariseonacampejj irpanipjjänwa mä warmiru, wachoka juch lurasquir catjasina. Uca warmirusti jupanaca taypiruw sayt'ayapjjaraquïna.
4
Ucatsti Jesusarojj sapjjänwa: —Yatichiri, aca warmirojj wachoka jucha lurquirwa catjapjjta.
5
Moisesan leyipanjja yatichapjjetuw aca casta warminacaru kalampi c'upjas jiwayaña. ¿Jumajj camstasa? —sasa.
6
Jupanacajj acjja sapjjänwa Jesusar yant'añataqui, ucat jupar juchañchañataqui. Jesusasti ucapachajj orakeru alt'asin luc'anampi kellkañwa kalltäna.
7
Jisqhisipcaquïnwa, ucatwa Jesusajj jupanacar uñcatasinjja säna: —Jumanacat cawquïritejj jan juchanïqui ucajja, aca warmirojj kalampi jakt'añjja kalltascacpan —sasa.
8
Wasitampi alt'asina oraker kellkascaquïnwa.
9
Jupanacasti uc ist'asinjja, maynit maynit sarjjapjjäna, nayrakatasti sarjjapjjänwa jilïri jakenaca. Takeni sarjjapjjepansti Jesusajj sapaquiw uca warmimpi kheparjjäna.
10
Ucatsti Jesusajj sayt'asisinjja janiw qhitirus uñtcjjänti, jan ucasti uca warmi saparuquiwa uñjäna. Ucatsti saraquïnwa: —Warmi, ¿cawquinquis juchañchirinacamajja? ¿Janit qhitis juchañchctam? —sasa.
11
Warmisti saraquïnwa: —Janiw qhitis, Tata —sasa. Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —Uqhamasti janiw nayas juchañchcaracsmati; jichhajj sarjjam, janiraqui juc'amp juch lurcjjamti —sasa.]
12
Jesusajj wasitampiw jakenacaru parläna: —Nayätwa acapach khanajja. Qhititejj nayaru arquitani ucajja, jacañ khananïniwa, janiraquiw mayampis ch'amacan sarnakcjjaniti —sasa.
13
Fariseonacajj juparojj sapjjaraquïnwa: —Juma pachpatacwa parlasctajja, uca arsutamajj janiw asquïquiti —sasa.
14
Ucjjarojj Jesusajj saraquïnwa: —Cuntejj arsctjja ucajj wali asquiwa, naya pachpatsay parlascä, arsutajjajj chekawa. Nayajj yattwa cawquit jutatajjsa, cawquïrutï sarcä ucsa; ucampis jumanacajj janiw yatipctati cawquit jutatajjsa ni cawquïrutï sarcä ucsa.
15
Jumanacajj juchañchapjjtawa acapachan leyinacaparjama. Nayajj janiw qhitirus juchañchcti,
16
ucampis nayatejj juchañchirista ucajja chekapäspawa. Janiw naya sapaqui juchañchcti jan ucasti qhitanquitu uca Awquejjampiw juchañchapjjta uca laycu.
17
Jumanacan leyinacamanjja aqham kellkatawa: ‘Pani testigotejj mayac arsupjje ucajja chekawa,’
18
uqhamajja naya pachpawa nayatac mä testigötjja, qhitanquitu uca Awquejjajj maynïri testigoraquiwa —sasa.
19
Ucatsti jisct'apjjaraquïnwa: —¿Cawquinquis Awquimajja? —sasa. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Jumanacajj janiw nayar uñt'apquistati, ni Awquejjarusa. Nayarutejj uñt'apjjetasmajja, Awquejjarojj uñt'apjjaraquismawa —sasa.
20
Jesusajj acanac arsünwa templon yatichcasina, ofrenda cajanacajj uscutäcäna ucawjana. Ucampis janiw qhitis preso catuntañ ch'amanïpcänti horasapajj janïra purinitap laycu.
21
Jesusajj wasitampiw jupanacaru saraquïna: —Nayajj sarjjäwa, jumanacasti thakapjjaraquitätawa, ucampis jumanacajj juchanacamanwa jiwarapjjätajja. Cawquïrutejj nayajj sarcäjja ucarojj jumanacajj janiw jutapcasmati —sasa.
22
Ucjjarusti judionacajj sapjjaraquïnwa: —¿Jiwayaspachäniti ucatti sispacha: ‘Cawquïrutejj sarcä ucarojj jumanacajj janiw jutapcasmati,’ sasajja?
23
Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa: —Jumanacajj acapachanquirïpjjtawa, ucampis nayajj alajjpachanquirïtwa, jumanacajj aca orakenquirïpjjtawa, ucampis nayajj janiw aca orakenquirïcti.
24
Ucatpï sapjjsmajja: ‘Juchanacaman jiwarapjjäta’ sasajja. Jumanacatejj jan iyawsapquitäta nayajj qhitïcti ucjja, juchanacamanwa jiwarapjjäta —sasa.
25
Ucatwa jisct'apjjäna: —Uqhamajj, ¿qhitïtas jumajja? —sasa. Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Niya sapjjsmawa nayratpacha.
26
Walja yakha sañanacajjaw utjasquitu, uqhamarac jumanacar juchañchañajjasa, ucampis qhititejj qhitanquitu ucajj chekac arsusquejja, nayajj cuntejj sisctjja acapacharu ucjja jupat ist'tjja —sasa.
27
Ucampis jupanacajj janiw amuyapcänti Awquit parlatapjja.
28
Ucatwa Jesusajj jupanacar saraquïna: —Cunapachatejj jumanacajj Jaken Yokapar jach'ar aptapjjäta ucqhawa uñt'apjjetäta qhitïcti nayajj ucjja, uqhamarac jan cuns nayan munañajjat luratajjsa. Nayajj arstwa cuntejj Awquejj yatichquitu uca.
29
Qhititejj nayar qhitanquitu ucajja nayampïsquiwa; Awquejjajj janiw sapac jaytquituti, nayajj jupar cusisiyquirpun cuns luratajj laycu.
30
Cunapachatejj Jesusajj ac arsüna ucqhajja waljaniw jupar iyawsapjjäna.
31
Juparu iyawsapcatayna uca judionacarojj Jesusajj sänwa: —Jumanacatejj chekpach sayt'apjjäta cuntejj sapjjsma uqhamarjama ucqhajja, nayan chekpacha discipulonacajjaw tucupjjäta.
32
Uñt'apjjaraquïtawa cunatejj chekäqui ucjja, uca cheka cancañasti khespiyat sarnakasiñ churapjjaraquïtam.
33
Jupanacasti sapjjaraquïnwa: —Nanacajj Abrahaman wawanacapäpjjtwa, janiw cunapachas esclavöpjjerïcti. ¿Cunjämsa jumajj arsta: ‘Khespiyatäjjapjjätawa’ sasa?
34
Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Khanacwa sapjjsma, take jucha luririnacajj juchan esclavonacapawa.
35
Mä esclavojj janiw mä familia taypinccapuniti, ucampis mä wawajj familia taypinquiriwa.
36
Uqhamajj Yokatejj khespiyasiñ churapjjstamjja, chekpachansa khespitaw sarnakasjjapjjäta.
37
Nayajj yattwa jumanacajj Abrahaman wawanacapäpjjatama, ucampis jumanacajj jiwayañ munapjjesta, arunacajj jan catokapjjatam laycu.
38
Nayajj parltwa cuntejj Awquejjajj uñacht'ayquitu uca, uqhamarac jumanacajj cuntejj awquimajj sapctam uc lurapjjtajja.
39
Jupanacajj sapjjaraquïnwa: —Nanacan awquejjajj Abrahamawa —sasa. Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jumanacatejj chekpachansa Abrahaman wawanacapäpjjasmajja, lurapjjasmawa cuntejj jupajj lurcäna uca.
40
Cuntejj Diosajj nayaru yatichquitu ucaracwa jumanacarojj sapjjsma, jumanacasti uc satajjatacwa jiwayañ munapjjesta. ¡Abrahamajj janiw cunapachas uqham lurcänti!
41
Jumanacajj awquinacaman luräwinacapwa lurapjjta —sasa. Jupanacasti sapjjaraquïnwa: —Nanacajj janiw k'ajjat wawanacäpcti, mä sapa awquiniquïpjjtwa, ucasti Diosawa —sasa.
42
Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Chekpachan Diosajj awquimäspa ucajja, jumanacajj munapjjetasmawa, nayasti Diosatwa jutta ucatwa acancaractjja. Janiw nayajj munañajjatti jutctjja, jan ucasti Diosaw nayaru qhitanitu.
43
Jumanacasti janiw arunacajj ist'añ munapctati, ucatwa jumanacajj jan amuyt'apctati cuntejj sapjjsma, ucjja.
44
Jumanacan awquimajj Supayawa, jumanacajj Supayancapjjtawa. Cuntejj jupajj munqui ucwa lurapjjaractajja. Supayajj kalltatpacha jake jiwayiriwa. Janiw cunapachas jupajj chek parlquiti, jupajj c'arïtap laycu. Cunapachatejj c'arinac parlqui ucqhajja jupatacwa parlasqui, c'arïtap laycu, uqhamarac c'arin awquipätap laycuraqui.
45
Ucampis nayajj cunatejj chekäqui ucwa sista, jumanacasti janiw iyawsapquistati.
46
¿Qhitis jumanac taypit juchajj uñacht'ayitaspa? Cunatejj chekäqui uc nayajj arstjja, ¿cunats jan iyawsapjjesta?
47
Qhititejj Diosanquirïqui ucajja, Diosan arunacapjja ist'iwa, ucampis jumanacajj janiw Diosanquirïpctati, ucatpï Diosan arupjja jan ist'añ munapctatejja —sasa.
48
Judionacajj ucjjarojj saraquïnwa: —Chekacwa sasipcsma, jumajj samaritanötawa uqhamarac ñankha ajayuniraquïtawa —sasa.
49
Jesusajj saraquïnwa: —Janiw cuna ñankha ajayunïctsa. Cuntejj nayajj lurcta ucajja Awquejjan jach'achatäñapataquiwa, jumanacasti jisc'achapjjestawa.
50
Janiw nayajj jach'äña thakcti, ucampis mayniwa nayan jach'äñajj thake, jupaw chekapar uñjaraqui.
51
Khanacwa sapjjsma, qhititejj nayan arsutajjarjama cuns lurani ucajja, janiw cunapachas jiwcaniti —sasa.
52
Judionacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —Jichhaw yatjjapjjtjja ñankha ajayunïtama. Abrahamasa, uqhamarac take profetanacasa jiwapjjewa, jumasti arstawa: ‘Qhititejj nayan arsutajjarjama cuns luranejja, janiw cunapachas jiwcaniti’ sasa.
53
¿Jumasti Abraham awquisat juc'ampïsmati? Jupajj jiwiwa, profetanacas jiwaraquiwa. ¿Jumajj qhitïtamsa amuyasta? —sasa.
54
Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa: —Naya pachpatejj jach'añchasëjja, jach'ar tucutajjajj janiw cunataquis walïcaniti. Ucampis qhititejj jach'a cancaña churquitojja ucajj Awquejjawa, qhitirutï jumanacajj ‘Diosajjaw’ sapcta uca pachpa.
55
Ucampis jumanacajj janiw uñt'apctati, nayasti uñt'twa. Nayatejj: ‘Janiw uñt'cti’ sirista ucajja, jumanacjam c'ariw tucuraquirista. Chekpachansa nayajj uñt'twa, cuntejj jupajj sisqui ucwa luraracta.
56
Jumanacan Abraham awquimajja cusisïnwa nayan urojj uñjañatjja, ucatsti uñjänwa, walwa cusisiraquïna —sasa.
57
Judionacajj ucjjarojj Jesusarojj saraquïnwa: —Janïraw pheska tunca maranïctasa, ‘Abrahamarojj uñjtwa’ saractawa —sasa.
58
Jesusasti saraquïnwa: —Khanacwa sapjjsma, janïra Abraham utjquipanwa, nayajj utjtjja —sasa.
59
Uc ist'asinjja Jesusarojj kalampiw c'upjañ munapjjäna, ucampis jupajj imantasisin templot mistuwayjjäna; jupanac taypi pasasinsti, sarawayjjaraquïnwa.











Juan 8:1
Juan 8:2
Juan 8:3
Juan 8:4
Juan 8:5
Juan 8:6
Juan 8:7
Juan 8:8
Juan 8:9
Juan 8:10
Juan 8:11
Juan 8:12
Juan 8:13
Juan 8:14
Juan 8:15
Juan 8:16
Juan 8:17
Juan 8:18
Juan 8:19
Juan 8:20
Juan 8:21
Juan 8:22
Juan 8:23
Juan 8:24
Juan 8:25
Juan 8:26
Juan 8:27
Juan 8:28
Juan 8:29
Juan 8:30
Juan 8:31
Juan 8:32
Juan 8:33
Juan 8:34
Juan 8:35
Juan 8:36
Juan 8:37
Juan 8:38
Juan 8:39
Juan 8:40
Juan 8:41
Juan 8:42
Juan 8:43
Juan 8:44
Juan 8:45
Juan 8:46
Juan 8:47
Juan 8:48
Juan 8:49
Juan 8:50
Juan 8:51
Juan 8:52
Juan 8:53
Juan 8:54
Juan 8:55
Juan 8:56
Juan 8:57
Juan 8:58
Juan 8:59






Juan 1 / Juan 1
Juan 2 / Juan 2
Juan 3 / Juan 3
Juan 4 / Juan 4
Juan 5 / Juan 5
Juan 6 / Juan 6
Juan 7 / Juan 7
Juan 8 / Juan 8
Juan 9 / Juan 9
Juan 10 / Juan 10
Juan 11 / Juan 11
Juan 12 / Juan 12
Juan 13 / Juan 13
Juan 14 / Juan 14
Juan 15 / Juan 15
Juan 16 / Juan 16
Juan 17 / Juan 17
Juan 18 / Juan 18
Juan 19 / Juan 19
Juan 20 / Juan 20
Juan 21 / Juan 21