A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Juan 7



1
Uca pasatatsti, Jesusajj Galilea tokenacanwa sarnakascäna, janiw Judeancañ muncänti ucanjj judionacajj jiwayañ munapjjatap laycu.
2
Judionacan maynïri fiestapajj jac'ancjjänwa: Chhujlla utanac sat fiesta.
3
Jesusan jilanacapajj sapjjänwa: —Jan acar kheparamti, jan ucasti Judearu sarjjam, qhurinquir mayni arquirinacamajj cuntejj lurcta uc uñjapjjañapataqui.
4
Maynitejj uñt'ayasiñ munchejja, janiw jamasanacan cunanacs lurquiti. Acanactejj lurstajja, take jakenacan nayrakatan luram.
5
Janïraw jilanacapajj Jesusar iyawsapcänti.
6
Ucatsti Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Janïraw horasajjajj purinquiti, ucampis jumanacataquejj cuna horasas waliquiwa.
7
Acapachanquirinacajj janiw jumanacarojj uñisipquiristamti, ucampis nayarojj uñisipjjetuwa, nayan jupanacaru jan wali luratanacap khanañchatajj laycu.
8
Jumanacay fiestarojja sarapjjam, janiw nayajj sarcäti. [Janïraw] horasajjajj phokhasquiti —sasa.
9
Uc sasinsti Galilearuw kheparjjäna.
10
Jilanacap sarjjepansti, Jesusajj fiestarojj sararaquïnwa, jaken jan uñjcata.
11
Judionacajj thakapjjänwa: —¿Cawquincaracpacha uca jakejja? —sasa.
12
Walja jakenacaw jupjjat parlapjjäna. Mayninacajj sapjjänwa: “Suma jakewa” sasa; ucampis mayninacajj sapjjaraquïnwa: “Janiw wali jakequiti, jakerojj sallkjiwa” sasa.
13
Ucampis judionacar ajjsarañatjja janiw qhitis Jesusjjat khan parlcänti.
14
Chica fiestancjjapjjänwa, uqhamaruw Jesusajj templor mantäna, ucatsti yaticharaquïnwa.
15
Judionacasti muspharatäpjjänwa, ucatsti sapjjaraquïnwa: —¿Cunjämats jan qhitin yatichatäsinsa take acanacjja yati? —sasa.
16
Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Yatichäwejjajj janiw nayancquiti, jan ucasti qhitanquitu ucanquiwa.
17
Maynitejj Diosan munañap lurañ munchi ucajja, uñt'aniwa Diosan yatichäwipächi jan ucajj naya pachpan yatichäwejjaquïchi ucjja.
18
Qhititejj jupa pachpat parlqui ucajja, jakempi jach'añchayasiñataquiquiw parli, ucampis qhititejj jupar qhitanqui ucaru jach'añchayañataqui parlqui ucan arunacapajj chekawa, janiraquiw cuna jan walis jupanjj utjquiti.
19
Chekpachansa Moisesaw ley churapjjtamjja. Ucampis janiw jumanacatjja maynis uca leyjj phokhapctati. ¿Cunats jiwayañ munapjjesta? sasa.
20
Ucjjarusti jakenacajj sapjjaraquïnwa: —Ñankha ajayunïtawa. ¿Qhitis jiwayañ muntamjja? —sasa.
21
Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Samarañ urun mä milagro luratajjatwa jumanacajj wal muspharapjjtajja.
22
Ucampis Moisesajj circuncisión lurañwa churapjjtam (janis jupajj kalltcchi ucasa, awquinacamaw kalltäna), ucatpï samarañ urunsa jumanacajj mä wawarojj circuncidapjjtajja.
23
Jichhasti waliquiwa, jumanacajj Moisesan leyip jan p'aquintañ munasinwa samarañ urüquipansa wawarojj circuncidapjjtajja, uqhamajj ¿cunatsa nayatakejj colerasipjjta samarañ urun mä chacharu takpach janchip kollatajj laycojja?
24
Jan juchañchapjjamti uñcatasaquejja, jan ucasti juchañchapjjam cunatï chekäqui uqhamarjama —sasa.
25
Ucatsti Jerusalenan yakhep utjasirinacaw parlaquipasiñ kalltapjjäna: —¿Janit acäqui jiwayañatac thakapqui ucajja?
26
Acajjay jakenacan uñjcataw parlasqui, janiraquiw qhitis cuns sisquiti; jan ucajj ¿autoridadanacajj chekacha aca jakerojj Cristötapa iyawsapjjpachajja?
27
Jiwasanacajj yattanwa acajj cawquittejj jutqui ucjja, ucampis Cristojj jutcani ucjj janiw qhitis cawcsat jutatapas yatcaniti —sasa.
28
Ucanac ist'asajj Jesusajj templon yatichcasinjja, jach'atwa arsüna: —¡Uqhamajj uñt'apjjestawa, yatipjjaractawa cawquit jutatajjsa! Ucampis janiw nayan munañajjat jutcti, jan ucasti nayajj juttwa chekpachansa maynin qhitanita, ucarusti jumanacajj janiw uñt'apctati.
29
Nayajj uñt'twa, jupat jutatajj laycu, juparaquiw qhitanitu —sasa.
30
Ucatsti preso apañ munapjjäna, ucampis janiw qhitis catuntañ yant'cänti horasapajj janïr purincatap laycu.
31
Ucampis waljaninacaw jupar iyawsapjjäna, sapjjaraquïnwa: —Cristojj jutcani ucqhajja ¿juc'ampi milagronaca unañchanactï luraspa aca jaket sipansa? —sasa.
32
Fariseonacajj ist'apjjänwa cuntejj jakenacajj Jesusjjat parlapcäna uca. Ucatsti jupanacajj sacerdotenacan jilïrinacapamp cunaw templo uñjirinac qhitapjjäna Jesusar preso catunipjjañapataqui.
33
Ucatsti Jesusajj saraquïnwa: —Nayajj jumanacampejj juc'ataquiquiw acancä, ucatsti qhitanquitu ucaruw cutt'awayjjä.
34
Jumanacajj thakapjjetätawa ucampis janiw jicjjatapquitätati, cawquinccätejj ucarojj janiw jumanacajj sarapcasmati.
35
Uc ist'asinsti judionacajj jupanac puraw jisct'asiñ kalltapjjäna: —¿Cawquïrurac sarjjpachänisti jiwasanacan jan jicjjatañataquisti? ¿Griegonaca taypincqui uca mayni judionacan ucarut sarpachäni griego jakenacar yatichiri?
36
¿Cun sañs muni aqham satapampejja: ‘Thakapjjetätawa ucampis janiw jicjjatapquitätati,’ sasajja?
37
Fiesta tucuy urojj juc'amp jach'a urünwa. Ucürunwa Jesusajj sayt'asisina jach'at arsüna: —Qhitich umat pharjatäsqui ucajja jutpan nayaru, ucatsti umaracpan.
38
Cunjämtejj Kellkatanjj sisqui, qhititejj nayar iyawsquitu, ucan chuymapatjja jacañ umaw jawirar uñtat jalsuni —sasa.
39
Ucampejj Jesusajj sañwa munäna, qhitinacatejj iyawsapcani ucanacajja Kollan Ajayu catokapjjani. Janïraw Kollan Ajayojj jutcataynati, Jesusajj janïra alajjpachar aptatätap laycu.
40
Yakhepanacajj uc ist'asajj sapjjänwa: “Chekpachansa aca jakejj jutañapäcän uca profetawa” sasa.
41
Mayninacajj sapjjaraquïnwa: “Acajj Cristowa” sasa. Ucampis mayninacajj sapjjaraquïnwa: “¿Cunjämarac Galileat Cristosti jutaspasti?
42
Kellkatanjja siwa: ‘Cristojj rey Davidan wawanacapatwa sartañapa, Belenanquirïñaparaquiwa, Davidan pachpa marcapata’ ” sasa.
43
Uqhamasti jakenacajj Jesús laycojj t'akjtawayapjjänwa.
44
Mayninacajj preso apañ munapjjäna, ucampis janiw qhitis catuntcänti.
45
Templo uñjirinacajj cutt'awayjjapjjänwa fariseonacan ucaru, ucatsti sacerdotenacan jilïrinacapajja, uqhamarac fariseonacasa jisct'apjjänwa: —¿Cunatsa jan irpanipjjta? —sasa.
46
Templo uñjirinacasti sapjjaraquïnwa: —¡Janiw cunapachas qhitis uca jakjamajj parlquiti! —sasa.
47
Fariseonacajj ucjjarojj saraquïnwa: —¿Jumanacamppachat sallkjayasipjjta?
48
Jilïrinacatsa, uqhamarac fariseonacatsa ¿qhitis juparojj iyawsi?
49
Ucampis aca jan ley uñt'iri jakenacajj maldecitawa.
50
Ucanacat maynïri fariseojj Nicodemönwa, cawquïritejj Jesusan ucaru aruma sarcatayna uca. Jupasti saraquïnwa:
51
—Leyinacasarjamajj janiw qhiti jakerus juchañchcsnati janïr nayrakat cuntejj lurcatayna uc ist'casinjja —sasa.
52
Juparusti sapjjaraquïnwa: —¿Jumajj Galileanquiriraquïtati? Kellkatanac uñjjatam, ucatpï yatïtajja jan qhiti profetas Galileat jutatapjja —sasa.
53
[Ucatsti sapa mayniwa utaparcama sarawayjjäna.











Juan 7:1
Juan 7:2
Juan 7:3
Juan 7:4
Juan 7:5
Juan 7:6
Juan 7:7
Juan 7:8
Juan 7:9
Juan 7:10
Juan 7:11
Juan 7:12
Juan 7:13
Juan 7:14
Juan 7:15
Juan 7:16
Juan 7:17
Juan 7:18
Juan 7:19
Juan 7:20
Juan 7:21
Juan 7:22
Juan 7:23
Juan 7:24
Juan 7:25
Juan 7:26
Juan 7:27
Juan 7:28
Juan 7:29
Juan 7:30
Juan 7:31
Juan 7:32
Juan 7:33
Juan 7:34
Juan 7:35
Juan 7:36
Juan 7:37
Juan 7:38
Juan 7:39
Juan 7:40
Juan 7:41
Juan 7:42
Juan 7:43
Juan 7:44
Juan 7:45
Juan 7:46
Juan 7:47
Juan 7:48
Juan 7:49
Juan 7:50
Juan 7:51
Juan 7:52
Juan 7:53






Juan 1 / Juan 1
Juan 2 / Juan 2
Juan 3 / Juan 3
Juan 4 / Juan 4
Juan 5 / Juan 5
Juan 6 / Juan 6
Juan 7 / Juan 7
Juan 8 / Juan 8
Juan 9 / Juan 9
Juan 10 / Juan 10
Juan 11 / Juan 11
Juan 12 / Juan 12
Juan 13 / Juan 13
Juan 14 / Juan 14
Juan 15 / Juan 15
Juan 16 / Juan 16
Juan 17 / Juan 17
Juan 18 / Juan 18
Juan 19 / Juan 19
Juan 20 / Juan 20
Juan 21 / Juan 21