A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Juan 21



1
Acanac pasatatsti, Jesusajj wasitampiw discipulonacaparu uñstäna Tiberias sat kota thiyana. Aqhamwa uñstäna.
2
Ucancasipcänwa Simón Pedro, Tomás, cawquïrirutejj Mellizo sas sutichapcäna, Galilean Caná marcanquiri Natanael, Zebedeon yokanacapa, Jesusan yakha pani discipulonacapampi.
3
Simón Pedrojj jupanacarojj sänwa: —Chawll catur sarjjä —sasa. Mayninacasti sapjjaraquïnwa: —Nanacajj jumamp chic sarjjapjjaraquïwa —sasa. Uqham sasinsti mä botjjaruw mantapjjäna, ucampis uca arumajj janiw cuns catupcänti.
4
Niya khanjtanjjäna ucqhajja, Jesusajj kota thiyanwa uñstäna, ucampis discipulonacajj janiw yatipcänti qhitïtapsa.
5
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Wawanaca, ¿janit cuns catupcta? —sasa. Jupanacasti sapjjaraquïnwa: —Janiw cunsa —sasa.
6
Jesusasti sänwa: —Känjja botet cupëjjaru jakontapjjam, ucatsti catupjjätawa —sasa. Uqhamwa lurapjjäna, ucatsti janiw känjja umat apsurjamacjjapjjänti, walja chawll catupjjatap laycu.
7
Ucat Jesusan wali munat discipulopajj Pedrorojj sänwa —¡Tatituwa! —sasa. Simón Pedrojj Tatitütap yatisinjja ucspachaw patjja isip usct'asisin umaru t'iscunti (uca isipjja nayrakatajj apsusitaynawa).
8
Maynïri discipulonacajj botempiw kota thiyaru mistunipjjäna, chawlla phokha käna katatinisina. Kota thiyatjja mä patacjama metroncapjjänwa.
9
Wañaru mistusinjja, nina sanc'wa jicjjatapjje, mä chawllampi uqhamarac mä t'ant'ampi uca patjjaru ucht'ataraqui.
10
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Apanipjjam mä kawkha chawllanaca jichha catupcta ucata —sasa.
11
Simón Pedrojj boteru mantasinjja kota thiycama jach'a chawllanacamp phokhantatwa känjja katatsuni. Chawllanacajj patac pheska tunca quimsanïnwa, ucqhamäcasinsa känajj janiw ch'iyascänti.
12
Ucatsti Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Mank'er jutapjjam —sasa. Janiw ni mayni discipulosa qhitïtapsa jisct'cänti, jupanacajj Tatitütapa yatipjjatap laycu.
13
Ucat jupanacaru jac'achasi, amparapamp t'ant'a catusinjja jupanacaruw churi, uqhamarac chawllsa.
14
Acampejj Jesusajj quimsa cutiw discipulonacaparu uñstäna jiwatanac taypit jactatapat ucsarojja.
15
Mank'añ tucuyatatsti Jesusajj Simón Pedroruw jisct'äna: —Simón, Jonasan yokapa, ¿acanacat sipansa juc'ampit munista? —sasa. Pedrosti sänwa: —Jïsa, Tata, jumaw yatta nayajj jumar munatajja —sasa. Jesusasti saraquïnwa: —Uqhamajj ovejanacajja awatim —sasa.
16
Payïrinjja wasitampiw jisct'i: —Simón, Jonasan yokapa, ¿nayaru munasistati? —sasa. Pedrosti ucjjarojj saraquïnwa: —Jïs, Tata, jumaw yatta nayajj jumaru munatajj-jja —sasa. Jesusasti siwa: —Uqhamajj ovejanacajja awatim —sasa.
17
Quimsïri cutinjja jisct'äscaquïnwa: —Simón, Jonasan yokapa, ¿munistati? —sasa. Pedrojj llacthapisïnwa quimsa cuti: “Munistati” sas jisct'atapata. Jupasti sänwa: —Tata, jumaw take cuns yatta. Jumaw yatta nayajj jumaru munatajj-jja —sasa. Jesusasti sänwa: —Uqhamajj ovejanacajj awatim.
18
Khanacwa sisma, waynäcasinjja isthapisisinjja cawctejj sarañ munäyäta ucwa saräyätajja; ucampis cunapachatejj awquëjjäta ucqhajja, amparam aytäta ucatjja mayniwa isiyätamjja, irparaquïtamwa cawquïrutejj jan muncäta ucaru —sasa.
19
Uc sasinjja, Jesusajj sañ munäna cunjämatejj Pedrojj jiwcani uqhamarac Diosaru jach'añchañapäcani ucata. Ucjjarusti saraquïnwa: —¡Arquita! —sasa.
20
Khepäjj uñaquipasisinjja, Pedrojj uñjänwa Jesusan wali munata discipulopar khepap arcasincatapa. Mank'apcäna ucqhajja aca pachpa discipulojj Jesusan thiyapancänwa, juparaquiw Jesusarojj jisct'äna: “Tata, ¿qhitis aljantätamjja?” sasa.
21
Pedrojj jupar uñjasinjja jisct'änwa Jesusaru: —Tata, aquïrirojj ¿cunas pasani? —sasa.
22
Jesusasti sänwa: —Nayatejj muniristjja jupan jacañapa nayan cutt'aniñajjcama, ¿cuna waquisiris ucajj jumataqui? Jumajj arquita —sasa.
23
Ucatsti jupanacpuraw yatiyquipasipjjäna: “Uca discipulojj janiw jiwcaniti” sasa. Ucampis Jesusajj janiw siscänti: “Janiw jiwcaniti” sasajja, jan ucasti sänwa: “Nayatejj muniristjja jupan jacañapa nayan cutt'aniñajjcama ¿cuna waquisiris ucajj jumataqui?” sasa.
24
Acasti cawquïri discipulotejj sisqui, kellkcaraqui uca pachpawa. Yattanwa cuntejj sisqui ucajj chekätapa.
25
Utjaraquiwa waljanacampi Jesusan luratanacapajja. Sapa mayatejj kellkasispajja, amuyatajja uca kellkatanacajj aca orakpachatsa jilaraspawa.











Juan 21:1
Juan 21:2
Juan 21:3
Juan 21:4
Juan 21:5
Juan 21:6
Juan 21:7
Juan 21:8
Juan 21:9
Juan 21:10
Juan 21:11
Juan 21:12
Juan 21:13
Juan 21:14
Juan 21:15
Juan 21:16
Juan 21:17
Juan 21:18
Juan 21:19
Juan 21:20
Juan 21:21
Juan 21:22
Juan 21:23
Juan 21:24
Juan 21:25






Juan 1 / Juan 1
Juan 2 / Juan 2
Juan 3 / Juan 3
Juan 4 / Juan 4
Juan 5 / Juan 5
Juan 6 / Juan 6
Juan 7 / Juan 7
Juan 8 / Juan 8
Juan 9 / Juan 9
Juan 10 / Juan 10
Juan 11 / Juan 11
Juan 12 / Juan 12
Juan 13 / Juan 13
Juan 14 / Juan 14
Juan 15 / Juan 15
Juan 16 / Juan 16
Juan 17 / Juan 17
Juan 18 / Juan 18
Juan 19 / Juan 19
Juan 20 / Juan 20
Juan 21 / Juan 21