1 |
“Khanacwa sapjjsma, qhititejj jan ovej uyu puncu chek mantqui jan ucasti yakhawjat mantqui ucajja, lunthatawa. |
2 |
Ucampis qhititejj puncu cheka mantqui ucajja, awatiriwa, ovej uñjiriraquiwa. |
3 |
Punc uñjiristi awatirin, mantañapataquisti punc jist'ari, ovejanacasti arupjja uñt'araquiwa. Ovejanacarojj sutipatcamwa jawsi, ovejanacarusti uyutjja ansuraquiwa. |
4 |
Uyut takpacha ovejanac ansusinsti, ovejanacan nayrakatapwa sararaqui, ovejanacasti arcapjjaraquiwa arup uñt'apjjatap laycu. |
5 |
Janiw mä jan uñt'atarojj arcapquiti, jan ucasti, juc'ampiw jupatjj chhuctapjje, jan yakhan arup uñt'apjjatap laycu.” |
6 |
Jesusasti aca uñacht'äwimpiw amuyt'ayañ munäna, ucampis jupanacajj janiw amuyt'apcänti cuntejj sañ muncän ucjja. |
7 |
Ucatsti Jesusajj wasitampiw saraquïna: —Khanacwa sapjjsma, nayätwa puncojja cawqui chektejj ovejanacajj mantqui ucajja. |
8 |
Take qhitinacatejj nayat juc'amp nayra jutapcän ucanacajj lunthatanacäpjjewa, ucampis ovejanacajj janiw yäkapquiti. |
9 |
Nayätwa puncojja; qhititejj naya chek mantcani ucajja, khespiyatäniwa. Cunjämatejj mä ovejajj uyuru manti, misturaqui, ucatsti pastonac jicjjataraqui, uqhamäniwa. |
10 |
“Lunthatajj jutiwa lunthatasiñataqui, jiwayañataqui, tucjañataqui, ucampis nayajj juttwa jacañanïpjjañamataqui, uqhamarac jilarquir jacañanïpjjañamataquiraqui. |
11 |
Nayätwa suma awatirejja. Suma awatirejj jacañapwa apt'asi ovejanacap laycojja. |
12 |
Ucampis qhititejj pago laycuqui awatqui uquïrejj kamaker jutir uñjasinjja ovejanacjja anarpäwayasina jaltawayjjaquiwa, jan cheka awatirïtap laycu ni ovejanacas jupanccaraquiti. Ucatsti kamakejj munañaparuw ovejanacjj caturi uqhamarac anatati. |
13 |
Aca jakejj jaltawayjjewa, pago catokañ laycuquiwa awatïna janiw ovejanac laycuti. |
14 |
“Nayätwa suma awatirejja; ovejanacajjsti uñt'asiractwa, ovejanacajjasti nayarojj uñt'asiraquituwa. |
15 |
Cunjämtejj Awquejjajj nayaru uñt'quitojja, uca pachparaquiw nayajj Awquirojj uñt'aracta; jacañajjsti ovejanacajj laycuw apt'asiracta. |
16 |
Utjaraquituwa yakha ovejanacajja, ucanacasti janiw aca uyuncquiti; ucanacarojj apaniñajjaraquiwa, jupanacasti ist'apjjetaniwa, ucatsti mä sapa tamaquiraquïniwa, mä sapa awatiriniquiraqui. |
17 |
“Nayajj jacañajjwa churta wasitampi catokañataqui, ucatwa Awquejjajj nayaru munasitu. |
18 |
Janiw qhitis jacañajj apakquituti, jan ucasti naya pachpawa munañajjat jacañajj churta. Munañanïtwa churañataqui, uqhamarac wasitat catokañataquisa. Acajj Awquejjan camachipawa.” |
19 |
Judionacajj aca arunac ist'asinjja, wasitampiw jupanac pura t'akjtapjje. |
20 |
Waljaniw jupanacat sapjjäna: —¿Cunatsa juparojj yäkapjje? Acajj ñankha ajayuniwa, lokheraquiwa —sasa. |
21 |
Mayninacasti sapjjaraquïnwa: —Janiw qhitis mä ñankha ajayunejj aqham parlcaspati. ¿Mä ñankha ajayunisti mä juyqhurojj nayrapjja kollaspati? —sasa |
22 |
Juyphi pachänwa Jerusalenansti templon urupwa fiestachasipcaraquïna. |
23 |
Jesusajj templonwa sarnakascäna, Salomonan Portalapa satäquis ucawjana. |
24 |
Judionacasti Jesusan ucaruw aywthapipjje, ucatsti sapjjaraquïnwa: —¿Cunapachcamasa pächasiyapjjetäta? Mayac arsum, jumatejj Cristösta ucajja —sasa. |
25 |
Ucjjarojj Jesusajj saraquïnwa: —Nayajj sistwa, ucampis jumanacajj janiw iyawsapquistati. Cunanactï nayajj lurctjja ucanacjja Awquejjan munañapatwa lurta, ucanacaraquiw sum khanañchasqui. |
26 |
Ucampis jumanacajj janiw iyawsapctati, jan nayan ovejanacajjäpjjatam laycu, cunjämtï nayranjj sapcäyäsma uqhama. |
27 |
Nayan ovejanacajjajj arojj uñt'iwa, nayasti uñt'aractwa, jupanacasti arcapjjaraquituwa. |
28 |
Nayajj wiñay jacañwa churta, janiw cunapachas jiwapcaraquiniti, ni qhitis amparajjatjja apakcaraquitaniti. |
29 |
Cuntejj Awquejjajj churquitu ucasti, taket sipansa jach'araquiwa, janiraquiw qhitis amparapatjja apakañataqui ch'amanïquiti. |
30 |
Awquimpi nayampejja mayaquïpjjtwa —sasa. |
31 |
Ucatsti judionacajj kalanac irtasisin wasitampiw c'upjañ munapjjäna. |
32 |
Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Jumanacan nayrakatanacamanjj asquinacwa lurta Awquejjan ch'amapampi. ¿Cawquïri luratanacajjatsa kalampi c'upjapjjetäta? |
33 |
Judionacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —Janiw asqui luratanacamatjja kalamp c'upjapcämati, jan ucasti Dios toke parlatamatwa. Jumajj mä jakequïtawa, ucampis Diosaruw tucuñ muntajja —sasa. |
34 |
Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Jumanacan leyinacamanjj kellkatawa Diosajj aqham siscäna ucajja: ‘Jumanacajj diosanacäpjjtawa’ sasa. |
35 |
Yattanwa cuntejj Kellkatanjj sisqui ucjja, janiw ucjja janiw uqhamäquiti siscsnati; Diosasti sutichänwa: ‘diosanac’ sasa, qhitinacatejj arunacap catokqui ucanacaru. |
36 |
Dios pachpaw nayarojj yakhachasitu, qhitaniraquitu acapacharojja. ¿Cunats jumanacajj: ‘Diosjjat parli’ sapjjta, ‘Diosan Yokapätwa’ satajjatacti? |
37 |
Janitejj nayajj Awquejjan lurañap lurquiristjja ucajja, jan iyawsapjjestati. |
38 |
Ucampis lurstjja ucajja, janis nayarojj iyawsapquita, luräwinacajjarojj iyawsapjjam, Awquejj nayancatapa yatipjjañamataqui, nayasti Awquincatajjaraqui —sasa. |
39 |
Wasitampiw preso apañ munapjjäna, ucampis Jesusajj jaltjjänwa. |
40 |
Ucatsti Jesusajj cutt'awayjjänwa Jordán jawirat inti jalsu tokeru, ucaruraquiw kheparjjäna, cawquintejj Bautisir Juanajj bautiscatayna ucawjaru. |
41 |
Walja jakenacaraquiw uñjiri sarapjjäna, ucatsti sapjjaraquïnwa: —Chekpachansa Juanajj janiw cuna unañchanacs ni milagronacs lurcänti, take cuntejj aca jakjjat arscäna ucajj chekänwa —sasa. |
42 |
Ucawja chekansti waljaniraquiw Jesusar iyawsapjjäna.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juan 10:1 |
Juan 10:2 |
Juan 10:3 |
Juan 10:4 |
Juan 10:5 |
Juan 10:6 |
Juan 10:7 |
Juan 10:8 |
Juan 10:9 |
Juan 10:10 |
Juan 10:11 |
Juan 10:12 |
Juan 10:13 |
Juan 10:14 |
Juan 10:15 |
Juan 10:16 |
Juan 10:17 |
Juan 10:18 |
Juan 10:19 |
Juan 10:20 |
Juan 10:21 |
Juan 10:22 |
Juan 10:23 |
Juan 10:24 |
Juan 10:25 |
Juan 10:26 |
Juan 10:27 |
Juan 10:28 |
Juan 10:29 |
Juan 10:30 |
Juan 10:31 |
Juan 10:32 |
Juan 10:33 |
Juan 10:34 |
Juan 10:35 |
Juan 10:36 |
Juan 10:37 |
Juan 10:38 |
Juan 10:39 |
Juan 10:40 |
Juan 10:41 |
Juan 10:42 |
|
|
|
|
|
|
Juan 1 / Juan 1 |
Juan 2 / Juan 2 |
Juan 3 / Juan 3 |
Juan 4 / Juan 4 |
Juan 5 / Juan 5 |
Juan 6 / Juan 6 |
Juan 7 / Juan 7 |
Juan 8 / Juan 8 |
Juan 9 / Juan 9 |
Juan 10 / Juan 10 |
Juan 11 / Juan 11 |
Juan 12 / Juan 12 |
Juan 13 / Juan 13 |
Juan 14 / Juan 14 |
Juan 15 / Juan 15 |
Juan 16 / Juan 16 |
Juan 17 / Juan 17 |
Juan 18 / Juan 18 |
Juan 19 / Juan 19 |
Juan 20 / Juan 20 |
Juan 21 / Juan 21 |