A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Lucas 24



1
Semana kallta urunsti, warminacajj wali albawa sepulturar sarapjjäna suma k'apquir kollanacas apt'ata, uqhamaraquiw mayni warminacajj jupanacamp chica sarapjjaraquïna.
2
Purisinsti, sepulturar atcatatäcän uca kal atekat jicjjatapjjäna.
3
Ucat mantapjje, ucampis Tatit Jesusan janchipjja janiw jicjjatapcänti.
4
Sustjatäsipcänwa janiw camacht'irjamäpcänsa. Uqhamäsquipanwa jupanac jac'an uñsti pani suma jank'ot ist'at chachanacajja.
5
Jupanacasti ajjsarañat orakeruw alintapjjäna. Uca chachanacasti sapjjewa: —¿Cunats jumanacajj jacasquirirojj jiwatanac taypinjj thakapjjta?
6
Janiw acancjjeti, jactawayjjewa. Amtasipjjam, cunjämsa Galileancascäna ucqhajj parlapjjäyätamjja uca.
7
‘Waquisiw Jaken Yokapan jucharar jakenacan amparaparu catuyatäñapajja, ch'accatatäñapasa, ucat quimsürut jactjjañaparaqui’ sasa.
8
Ucapachaw jupanacajj Jesusan arunacapat amtasipjjäna.
9
Sepulturat cuttjjasinsti, tunca mayan apostolonacaparu, uqhamarac mayninacarusa take acanac yatiyapjjäna.
10
Apostolonacar yatiyapcän ucanacasti acanacänwa: María Magdalena, Juana, Santiagon taycap María, uqhamarac yakha warminacampi.
11
Apostolonacataquisti cuntejj uca warminacajj parlcäna uca arunacajj lokhe cancañjamaw jupanacataquejj amuyasïna, ucatsti janiw iyawsapcänti.
12
Ucampis Pedrojj mistuwayasin, jalacamaw sepulturar jali; mankha uñantcän ucapachasti mä thiyar sábana apnokt'atac uñjäna, ucat utaparojj wali musphataw sarjjäna cunatejj pascatayna ucanac uñjasina.
13
Uca pachpa uruwa jupanacat paninejj Emaús sat mä marcaru sarasipcäna, ucasti Jerusalén marcatjj mä tunca mayan kilometronjamänwa.
14
Jupanacasti, take cuntejj pascatayna ucanacat parlasisaw sarasipcäna.
15
Ucatsti uqham jupanacajj parlasis uqhamarac ch'ajjwasa sarapquipanwa, Jesús pachpa jicjjati, ucat jupanacamp chica sarawayi.
16
Jupanacajj Jesusarojj uñjapchïnsa, ucampis janiw jupan qhitïtaps amuyapcataynati.
17
Ucapachaw Jesusajj jupanacar jisct'äna: —¿Cunjjats jumanacajj thac sarcasajj ch'ajjwapjjta? ¿Cunats llaquitäpjjta? —sasa.
18
Jupanacat mayni Cleofas satäcän ucajj juparojj sänwa: —Take jakew yatipjje cunatejj Jerusalenan aca urunacajj pasqui ucjja. ¿Juma sapaquit ucanccasin jan yatctajja? —sasa.
19
Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj jisct'äna: —¿Cunarac pasisti? —sasa. Jupanacasti sapjjänwa: —Nazaretanquir Jesusajja wali ch'aman profetänwa, luräwinsa, arunsa Dios nayrakatana, uqhamarac jakenac nayrakatansa.
20
Uqhamaraquiw sacerdotenacan jilïrinacapampi, jiwasan autoridadanacasampejja jiwayañatac juchañchapjje, ucat juparojj ch'accatapjjaraqui.
21
Nanacajj suyt'apjjäyätwa, jupan Israel marcar khespiyañapa. Jichhasti, take ucanac pasatatsti niya quimsüröjjewa.
22
Nanacatjja yakhep warminacajj sustjapjjaraquituwa. Jupanacasti wali albatwa sepulturar sarapjjatayna,
23
ucatsti jupanacajj janiw janchipjj jicjjatapcataynati. Jutasinsti yatiyapjjetuwa: ‘Nanacajj angelanacaruw uñjapjjta, Jesusajj jacasquiwa siri’ sasa.
24
Ucjjaruw nanacat yakhepanacajj sepulturar sarapjjaraqui, ucanacasti cunjämtejj warminacajj sapqui uqham jicjjatapjjatayna, Jesusarusti janiw uñjapcataynati.
25
Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj saraquïna: —¡Cunja jan amuyt'irïpjjaracta jumanacasti, kala chuymaninaca cunatarac profetanacan arsutanacapar jan iyawsapjjtasti!
26
¿Janit Cristonjj take acanaca t'akhesiñapajj waquiscänjja janïra alajjpacharu aptatäcasinjja? —sasa.
27
Ucatwa amuyt'ayañ kallti jupa toket take kellkatanacajj parlqui ucanacata, Moisesan libropat kalltasina, profetanacan take kellkatanacapat yatjjatasa.
28
Cawquïr marcarutejj sarapcän uca marcar purisasti Jesusajj thac pasawayañ munascaquïnwa.
29
Jupanacasti kheparañapataquiw achict'apjjäna: —Nanacamp chica kheparam, niya jayp'uquëjjewa, niyaw arumt'jjani —sasa. Ucatwa Jesusajj jupanacamp chica kheparañataqui mantjjäna.
30
Cunapachatï mesan jupanacamp chica kont'ascäna ucqhajja, t'ant'a irtasin Diosaruw yuspagaräna, pachjasinsti jupanacaruw churäna.
31
Ucapachaw jupanacan nayranacapajj jist'artäna, khanpachawa Jesusarojj uñt'jjapjjäna. Ucampis jupajj chhaktawayjjänwa.
32
Ucat jupanaccama sasipjje: —¿Janit khanpacha chuymanacasajj nacquistänjja thac jiwasamp chic jutascäna, uqhamarac Kellkatanacat amuyt'ayasquistäna ucqhajja? —sasa.
33
Ucapachasti, janc'aquiw Jerusalenar cuttawayapjjäna, ucansti tunca mayani apostolonacaru uqhamaraqui mayninacampiruw jicjjatapjje.
34
Jupanacasti sapjjewa: —Chekapuniw Tatitojj jacatatjjatayna, Simonaruw uñstatayna —sasa.
35
Ucatwa jupanacajj cunatejj thaquinjj pascatayna uc yatiyapjjäna, uqhamarac cunjämsa Jesusarojj uñt'apjjatayna t'ant'a pachjcän ucapachajja.
36
Jupanacasti parlasipcaquïnwa take acanacatjja, uqhamaruw Jesusajj acatjamat jupanac taypir sayt'asi ucat jupanacar arunti: —Samarañajj jumanacampïpan —sasa.
37
Jupanacajj muspharataw wal sustjasipjjäna, mä ajays uñjapcaspa uqham amuyapjjäna.
38
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Cunatsa sustjatäpjjta? ¿Cunatsa chuymanacamanjj uca pächasiñanacamajj utjapjjtamjja?
39
Uñjjatapjjam amparanacajjsa uqhamarac cayunacajjsa, nayäsctwa. Llamct'apjjeta uqhamarac uñcatapjjeta, mä ajayojj janiw janchinïquisa, ni ch'aqhanïquisa, ucampis nayajj janiw uqhamäcti —sasa.
40
Ac sasinjja jupajj amparanacapampi cayunacapampwa uñacht'ayasi.
41
Ucampis jupanacajj cusisiñampit ajjsarapjjänwa janïraw iyawsapcänti, ucatsti Jesusajj jupanacarojj sänwa; —¿Acan cuna mank'añas utjapjjtamti? —sasa.
42
Ucat churapjjäna mä jisc'a chawlla cancampi, [uqhamarac mä juc'a misq'imp cuna].
43
Jupasti catokasinwa mank'antäna jupanac nayrakatana.
44
Ucjjaruw saraquïna: —Cunatejj nayamp lurasqui ucajj cunatejj jumanacampïsin sapcäyäsma ucawa: Phokhasiñapänwa take cunatejj naya toketjj kellkatäqui Moisesan leyipana, profetanacan libronacapana, uqhamarac Salmonacansa ucanacajja.
45
Ucapachaw Kellkatanacatjj jupanacarojj amuyt'ayäna.
46
Ucatsti saraquïnwa: —Aqham kellkatawa: Cristojj jiwaniwa, ucatsti quimsürut jiwatanac taypitjj jacatatani;
47
sutipanaracwa take marcanacarojj parlasini, Jerusalenat kalltasina, aqham sasa: ‘Jan wali jacäwinacamatjja arrepientisipjjam juchanacamajj perdonatäñapataqui’ sasa.
48
Jumanacaw take acanacatjj testigonacäpjjtajja.
49
Yatipjjaraquim nayajj qhitanïwa cuntejj Awquejjajj ‘Churämaw’ sisquitu uca; jumanacasti aca Jerusalén marcan kheparapjjam, alajjpachat ch'amajj jutcani uc catokañcama —sasa.
50
Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj irpi Betania marccama; jupasti amparanac aytasinwa jupanacarojj bendici.
51
Ucatsti bendiscasinwa jupanacatjja jithektawayjje, alajjpacharu aptatäjjänwa.
52
Jupanacasti yupaychasinjja wali cusisitaw Jerusalenar cutt'awayjjapjjäna.
53
Ucatsti Diosarojj templonjja yupaychasipcaquipunïnwa.











Lucas 24:1
Lucas 24:2
Lucas 24:3
Lucas 24:4
Lucas 24:5
Lucas 24:6
Lucas 24:7
Lucas 24:8
Lucas 24:9
Lucas 24:10
Lucas 24:11
Lucas 24:12
Lucas 24:13
Lucas 24:14
Lucas 24:15
Lucas 24:16
Lucas 24:17
Lucas 24:18
Lucas 24:19
Lucas 24:20
Lucas 24:21
Lucas 24:22
Lucas 24:23
Lucas 24:24
Lucas 24:25
Lucas 24:26
Lucas 24:27
Lucas 24:28
Lucas 24:29
Lucas 24:30
Lucas 24:31
Lucas 24:32
Lucas 24:33
Lucas 24:34
Lucas 24:35
Lucas 24:36
Lucas 24:37
Lucas 24:38
Lucas 24:39
Lucas 24:40
Lucas 24:41
Lucas 24:42
Lucas 24:43
Lucas 24:44
Lucas 24:45
Lucas 24:46
Lucas 24:47
Lucas 24:48
Lucas 24:49
Lucas 24:50
Lucas 24:51
Lucas 24:52
Lucas 24:53






Lucas 1 / Luc 1
Lucas 2 / Luc 2
Lucas 3 / Luc 3
Lucas 4 / Luc 4
Lucas 5 / Luc 5
Lucas 6 / Luc 6
Lucas 7 / Luc 7
Lucas 8 / Luc 8
Lucas 9 / Luc 9
Lucas 10 / Luc 10
Lucas 11 / Luc 11
Lucas 12 / Luc 12
Lucas 13 / Luc 13
Lucas 14 / Luc 14
Lucas 15 / Luc 15
Lucas 16 / Luc 16
Lucas 17 / Luc 17
Lucas 18 / Luc 18
Lucas 19 / Luc 19
Lucas 20 / Luc 20
Lucas 21 / Luc 21
Lucas 22 / Luc 22
Lucas 23 / Luc 23
Lucas 24 / Luc 24