1 |
Ucapachasti takeniw sartasipjjäna, ucatwa Jesusarojj Pilaton ucar irpapjjäna. |
2 |
Ucanwa juchañchañ kalltapjjäna aqham sasa: —Aca jakerojj jakenacasar pejjtusquirwa jicjjatapjjta: ‘Impuestjja janiw romano emperadorarojj pagañasäquiti’ siwa, uqhamaraquiw ‘Cristöt’ saraquiwa, mä arunsti ucajj ‘rey’ sañ muni. |
3 |
Ucatwa Pilatojj juparu jisct'äna: —¿Jumätati judionacan reyipajja? —sasa. Jesusasti sänwa: —Cunjämtejj sisctajja, uqhamawa —sasa. |
4 |
Ucapachasti Pilatojj sacerdotenacan jilïrinacaparu, uqhamaraqui jakenacarusa sänwa: —Janiw cuna juchsa aca jaken jicjjatcti —sasa. |
5 |
Jupanacasti sasipcaquïnwa juc'amp ch'amampi: —Take Judeanquir jakenacaruw yatichäwinacapampi mayjt'ayi. Galileat kalltani, ucatsti lurascaquiw acäcansa —sasa. |
6 |
Ucapachasti Pilatojj uc ist'asin jupanacar jisct'i: ‘¿Aca jakejj Galileanquiriti?,’ sasa. |
7 |
Ucatsti Galileanquiriwa sipanjja, Herodesan ucaruw apayi qhititejj Galilea apnakascäna ucaru. Ucasti uca urunacanjja Jerusalenancascaraquïnwa. |
8 |
Jesusar uñjasajj Herodesajj wal cusisïna, jupasti walpun jupar uñjañ munäna. Jupasti yakhanacatwa jupjjat parlirjja ist'atayna, ucat jupajj suyascänwa mä milagro lurir uñjañataqui. |
9 |
Jupasti wal jisct'äna, Jesusasti janiw cuns arscänti. |
10 |
Ucancasipcaraquïnwa sacerdotenacan jilïrinacapajja, ley yatichirinacasa, ucanacasti walpunwa juchañchapjjäna. |
11 |
Ucapachasti Herodesampi, soldadonacapampejj wal jisc'achapjjäna, ucatsti p'enkachañat juparojj suma isinacampiw ist'ayapjje mä reyirjama. Ucat Herodesajj wasitat Pilaton ucar qhiti. |
12 |
Ucürunwa Pilatompi Herodesampejj sumancthapjjapjjäna; ucat nayrasti janiw walincapcänti. |
13 |
Ucapachaw Pilatojj sacerdotenacan jilïrinacaparu, autoridadanacaru uqhamarac take jakenacaruw tantthapïna. |
14 |
Ucatsti sänwa: —Jumanacaw aca jakjja nayarojj irpanipjjesta: ‘Jakeruw pejjtu’ sasa. Nayasti jumanac nayrakatanwa jisct'aracta, niya uñjapjjaractawa, janiw cuna juchsa jicjjatcti jumanacan juchañchatanacamatjja. |
15 |
Herodesas janiraquiw jicjjatquiti, ucataracwa cutt'ayanjjestu. Uñjapjjaractawa janiw cuna juchsa lurquiti jupajj jiwayatäñataquejja. |
16 |
Jawk'jäwa, ucatsti antutjjäwa —sasa. |
17 |
[Pilatojj fiesta urunacanjja jakenacampi munayasiñataquejj mä preso antutañapänwa.] |
18 |
Ucampis takeniw mayac art'apjjäna: —¡Cunarus jupajj tucpan! ¡Barrabasar antutam! —sasa. |
19 |
Aca Barrabasarusti carcelaruw apantapjjatayna, marca apnakerinac contra pejjtutapata, uqhamarac jaker jiwayatapampita. |
20 |
Pilatosti Jesusaruw antutañ munäna, ucat wasitat jakenacarojj parläna. |
21 |
Jupanacasti juc'amp jach'atwa art'apjjäna: —¡Ch'accatam! ¡Ch'accatam! —sasa. |
22 |
Quimsïr cutimpiw Pilatojj jupanacar saraqui: —¿Cuna jan walsa lurejja? Janiw nayajj jupanjj cuns jicjjatcti jiwayatäñapataquejja. Jawk'jä, ucat antutjjäwa —sasa. |
23 |
Jupanacasti arnakasipcaquïnwa: ¡Ch'accatam!, sasa. Uqham jupanacampi sacerdotenacan jilïrinacapampi wal arnakapjjatap laycuw jicjjatapjje cuntejj munapcän uca. |
24 |
Pilatosti amtiwa cuntejj jupanacajj mayipcän uc luraña. |
25 |
Uqhamaw antutjjäna, mayipcäna uca jakerojja, cawquïritejj marca apnakeri contra sayt'catayna, jake jiwayatapat carcelanccäna ucarojja. Jesusarusti jupanacan munañanacaparuw catuyjjaraquïna. |
26 |
Jesusar ch'accatir apasipcän ucapachasti Cirenenquiri Simón jakeruw pampat jutasquirir catuntapjjäna, ucat juparojj cruz apjjaruyapjje Jesusan khepap apañapataqui. |
27 |
Walja jakew arcäna, uqhamarac walja warminacaw jupat llaquisisin jachapjjäna wararipjjaraquïna. |
28 |
Jesusasti jupanacar uñtasin saraqui: —Jerusalenanquir warminaca, jan nayat jachapjjamti, jan ucasti jumanac pachpata, uqhamarac wawanacamampit jachapjjam. |
29 |
Purininiw urunacajja cunapachatï sapcani: ‘Cusisiñanïpjjew jan wawachasiri, jan usuriptiri, uqhamarac jan ñuñuyir warminacajja.’ |
30 |
Ucapachaw jakejj kollunacar aqham sañ kalltapjjani: ‘Nanacjjar alljjattapjjeta,’ lomanacarusti: ‘Imantapjjeta.’ |
31 |
Ch'ojjña alinacampitejj ucjja lurapchejja, waña alimpejj ¿cuns lurapjjani? —sasa. |
32 |
Uqhamaraquiw pani lunthatanac apapjjäna Jesusamp chica jiwayañataqui. |
33 |
Cunapachatejj Calavera sat chekaru puripjjäna ucqhajja, Jesusarojj crusaruw ch'accatapjjäna. Uqhamaraqui pani lunthatanacaru, maynirojj cupëjjaru, maynirusti ch'ekäjjaruraqui. |
34 |
Ch'accatasipcän ucqhajj [Jesusajj sänwa: —Awquejja, perdonam, jupanacajj janiw cuna luratanacaps yatipquiti —sasa.] Soldadonacasti suerte jaktapjjäna Jesusan isip jupanaccam jaljasiñataqui. |
35 |
Ucanjja jakejj uñch'uquisipcänwa, uqhamaraquiw autoridadanacas jupatjja larusipjjäna: —Yakhanacarojj khespiyiwa; jichhajj jupa pachpa khespiyaspan, chekpachatï Diosan ajllit Cristöchi ucajja —sasa. |
36 |
Uqhamaraquiw soldadonacas jupatjj larusipjjäna jac'achasisinsti, c'allc'u vinagre loktapjjäna. |
37 |
Ucatsti sapjjänwa: —Jumatejj judionacan Reyipästa ucajja, jumapach khespiyasim —sasa. |
38 |
P'ekep patansti mä kellkataw utjäna, [griego, latín, hebreo arunacana] kellkata, “Acajj Judionacan Reyipawa” —sänwa. |
39 |
Warccatatäpcän ucanacat maynïri lunthatasti jan wali arunacwa juparojj säna: —Jumatejj Cristöstajja, jumapach khespiyasim, uqhamarac nanacarus khespiyapjjaraquita —sasa. |
40 |
Ucampis maynïr lunthatajj masiparojj tokenokänwa: —Jumas aqham mutuyatäcasinjja, ¿janit Diosarojj ajjsarcta? |
41 |
Jiwasajj chekpachansa juchasatjamwa t'akhesisctanjja, ucampis jupajj janiw cuna jan wals lurquiti —sasa. |
42 |
Ucatsti Jesusarojj sänwa: —Take marcanac apnakcäta ucqhajj nayat amt'asitätawa —sasa. |
43 |
Jesusajj juparojj saraquïnwa: —Chekpachawa sisma, jichhürpachaw jumajj nayampi chica paraisoncjjäta —sasa. |
44 |
Niya chica urjamäjjänwa. Ucapachaw take aca orakejj ch'amact'awayäna, ucasti quimsa horascamaw uqhamäna. |
45 |
Intejj ch'amact'awayänwa, ucatsti templon cortinajj payaruw chic chicat ch'iyjtäna. |
46 |
Ucatwa Jesusajj jach'at art'asïna: —¡Awquiy, amparamaruw ajayojj-jja catuyasjjsma! —sasa. Uc arsusinwa jiwawayjjäna. |
47 |
Cunapachatï romano capitanajj uqham uñjän ucqhajja, Diosaruw yupaychäna: —Chekpachansa aca jakejj janiw juchanïcänti —sasa. |
48 |
Take qhitinacatejj ucanac uñjapcän uca jakenacajj chuymap lek'esisaw ucqhajj sarjjapjjäna. |
49 |
Ucampis Jesusar uñt'apcatayna ucanacampi, uqhamarac Galileatpach arcanipcatayna uca warminacasa jayat take acanac uñch'uquisipcäna. |
50 |
Mä suma asqui jakew utjäna, José sata, Arimatea marcanquiri, uca marcasti Judea orakenquiwa. Jupajj judionacan Jach'a Tantachasïwipan maynïrïnwa. |
51 |
Aca Joseasti Diosan reinop suyt'ascäna, uqhamasti janiw “waliquiw” siscänti cuntejj Jach'a Tantachasïwejj lurcatayna ucarojja. |
52 |
Ucat jupajj Pilaton uc sari, ucatsti Jesusan janchip mayi. |
53 |
Crusat apakasinsti, mä sabanampiw llawunti ucat mä karkaru lurat sepulturaruw imayjjäna, uca sepulturarusti janiw qhitis ucqhacamajj imascänti. |
54 |
Ucqhasti samarañ urutac waquichasiñ urünwa, cunatejj niya kalltañampïscäna. |
55 |
Galileat Jesusamp chic jutapcatayna uca warminacajj sepultur uñjiriw sarapjjäna, ucatsti sum uñjapjjäna cunjäm uchatäcäntejj Jesusan janchipajj ucjja. |
56 |
Utar cuttanjjasinsti suma k'apquir kollanac waquiyapjjäna. Samarañ urusti samarapjjänwa camachi arunacarjama.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lucas 23:1 |
Lucas 23:2 |
Lucas 23:3 |
Lucas 23:4 |
Lucas 23:5 |
Lucas 23:6 |
Lucas 23:7 |
Lucas 23:8 |
Lucas 23:9 |
Lucas 23:10 |
Lucas 23:11 |
Lucas 23:12 |
Lucas 23:13 |
Lucas 23:14 |
Lucas 23:15 |
Lucas 23:16 |
Lucas 23:17 |
Lucas 23:18 |
Lucas 23:19 |
Lucas 23:20 |
Lucas 23:21 |
Lucas 23:22 |
Lucas 23:23 |
Lucas 23:24 |
Lucas 23:25 |
Lucas 23:26 |
Lucas 23:27 |
Lucas 23:28 |
Lucas 23:29 |
Lucas 23:30 |
Lucas 23:31 |
Lucas 23:32 |
Lucas 23:33 |
Lucas 23:34 |
Lucas 23:35 |
Lucas 23:36 |
Lucas 23:37 |
Lucas 23:38 |
Lucas 23:39 |
Lucas 23:40 |
Lucas 23:41 |
Lucas 23:42 |
Lucas 23:43 |
Lucas 23:44 |
Lucas 23:45 |
Lucas 23:46 |
Lucas 23:47 |
Lucas 23:48 |
Lucas 23:49 |
Lucas 23:50 |
Lucas 23:51 |
Lucas 23:52 |
Lucas 23:53 |
Lucas 23:54 |
Lucas 23:55 |
Lucas 23:56 |
|
|
|
|
|
|
Lucas 1 / Luc 1 |
Lucas 2 / Luc 2 |
Lucas 3 / Luc 3 |
Lucas 4 / Luc 4 |
Lucas 5 / Luc 5 |
Lucas 6 / Luc 6 |
Lucas 7 / Luc 7 |
Lucas 8 / Luc 8 |
Lucas 9 / Luc 9 |
Lucas 10 / Luc 10 |
Lucas 11 / Luc 11 |
Lucas 12 / Luc 12 |
Lucas 13 / Luc 13 |
Lucas 14 / Luc 14 |
Lucas 15 / Luc 15 |
Lucas 16 / Luc 16 |
Lucas 17 / Luc 17 |
Lucas 18 / Luc 18 |
Lucas 19 / Luc 19 |
Lucas 20 / Luc 20 |
Lucas 21 / Luc 21 |
Lucas 22 / Luc 22 |
Lucas 23 / Luc 23 |
Lucas 24 / Luc 24 |