1 |
Jesusajj discipulonacaparojj saraquïnwa: “Mä kamir jakew mä yänac uñjirini utjäna, ucat sarasinwa juparojj yatiyapjje: ‘Aca yänaca uñjirimajj take cunanacama tucuntasqui’ sasa. |
2 |
Ucat uca kamir jakejj jupar jawsasin säna: ‘¿Cunjämas jumat parlapquitu ucajja? Apnakatamat jacthapita catuyjjeta, janiw juc'amp yänacajj apnakericjjätati’ sasa. |
3 |
Ucatwa yänaca apnakerejj amuyt'asïna: ‘¿Jichhajj camacht'araquï? Patronajjajj lurañajj-jja apakasjjaraquitanisä, janiw ch'amajj utjquituti yap lurañataquejja, limosna mayiñsa p'enkasiractwa. |
4 |
Nayajj yattwa cuntï lurcäjja jan lurañanïcä ucqhajja, nayar qhitis utapar catokañapataqui.’ |
5 |
Ucatwa maynit mayni jawsi qhitinacatejj patronaparu manüpcäna ucanacaru. Nayrakat jutirirusti jisct'änwa: ‘¿Kawkhas patronajjarojj manupäta?’ sasa. |
6 |
Jupasti sänwa: ‘Patac barril aceitet churañätwa’ sasa. Yänac apnakeristi ucjjarojj sänwa: ‘Acajjay manumajja, janc'aqui kont'asim ucatsti yakha kellkt'am pheska tuncataqui, jan juc'ampjja.’ |
7 |
Ucjjarojj mayniruw jisct'araquïna: ‘Jumasti ¿kawkhas manütajja?’ sasa. Jupasti saraquïnwa: ‘Patac tupu trigot churañätwa.’ Ucatwa jupar saraquïna: ‘Acajj manumajja; yakha kellkt'am quimsakallk tuncataquiqui’ sasa. |
8 |
Uca kamir jakesti uca jan wali yänac apnakerirojj jach'aruw aptäna jupan sallka cancañampi cun lurañataquis ch'iqhïtapata. Acapachanquirinacajj juc'amp ch'iqhïpjjewa lurañanacapanjja purapat uñjasiñanjja, khananquirinacat sipansa. |
9 |
“Nayajj sapjjsmawa, aca jucharar oraken yänacapjj apnakapjjam amigonïñataqui, cunapachatï aca yänacajj tucusjjani ucqhajja wiñay jacañ utanacaru mayni jumanacar catokerejj utjañapataqui. |
10 |
“Qhititejj juc'a apnakañanacan chekapäqui ucajj, walja apnakañanjja chekaparaquïniwa; juc'ana jan chekapäcchi ucajja waljanjja janiraquiw chekapäcaspati. |
11 |
Uqhamasti jumanacatejj aca jucharar oraken yänacapan jan chekapäpcsta ucajja, ¿qhitirac chekpacha yänacsti churapjjätamsti? |
12 |
Jumanacatejj yakhanquirinacjja jan cheka chuymampi apnakapjjsta ucajja ¿qhitirac churapjjätam jumanacanquirinacsti? |
13 |
“Janiw qhiti sirviris pä patronarojj sirvcaspati; maynirojj uñisiniwa, maynirusti munaraquiniwa; jan ucajj maynirojj sum arcchini, maynirusti janirac yäkcchiniti. Janiw sirvipcasmati Diosampiru kollkempirojja.” |
14 |
Kollker wali chuyma churat fariseonacasti take acanacjja ist'asipcaraquïnwa, ucat jupanacajj Jesusatjja larusipjjäna. |
15 |
Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: “Jumanacasti jakenac nayrakatanjja asquit uñt'ayasipjjtajja, ucampis Diosajj chuymanacamjja sumwa uñt'apjjtamjja. Cunatejj jakenacataqui asquïqui ucajj Diosataquejj janiw walïquiti. |
16 |
“Juanan urunacapcamaw Moisesan leyipajj utjascäna, uqhamarac profetanacan yatichäwinacapasa. Ucqhatwa Diosan reinopat suma yatiyäwinacajj yatiyasjje ucatsti takeniw ch'amacht'asipjje mantañataquejja. |
17 |
“Ucampis juc'ampi jasaquiw alajjpachampi aca orakempi tucusiñapajja, leyin mä acch'as jan phokhasiñat sipansa. |
18 |
“Mä chachatejj warmipamp jaljtasin yakhamp casaraschi ucajja, wachoka juchwa luri. Ucatsti qhititejj jaljtat warmimpi casaraschi ucajja, wachoka juch luraraquiqui. |
19 |
“Mä kamir jakew utjäna, ucasti wali suma lliphipquir isimpiw isthapisirïna, sapüruraquiw jach'a mank'añanaca waquichirïna, jach'a cancañampi. |
20 |
Utjaraquïnwa limosna mayjasir mä pobre jakejja Lázaro sata, ucasti llejjti usun tucjatänwa. Jupasti sapüruw kamirin utap puncupan kont'asirïna. |
21 |
Aca pobresti kamirin mesapat jalaktirinacampiw sist'asiñ munäna; anunacaw jutasin llejjtinacapjja jallk'apjjerïna. |
22 |
Mä uruw uca pobre jakejj jiwjjäna, ucatsti angelanacaw juparojj paraisor apjjapjjäna, Abrahamampïñapataqui. Kamir jakejj jiwjjaraquïnwa, juparusti imantjjapjjaraquïnwa. |
23 |
“Kamiristi cawqharutejj jiwatanacajj sarapqui ucqhan uñatatasïna, ucatsti jayatpachwa Abrahamar uñjäna, uqhamarac Lazarorusa jupamp chicäsquiri. |
24 |
Ucatwa jach'at art'äna: ‘Abraham awqui, nayat qhuyapt'ayasita, Lazaroruy qhitanita luc'anapamp umar juricht'asin lajjrajj chhujt'ayañapataqui, aca ninansti nayajj walwa t'akhesiscta’ sasa. |
25 |
Abrahamasti juparojj sänwa: ‘Wawa, amtasim cunjäms jacañamanjj wali sum jacäyätajj uca. Lazaron jacäwipasti jan walipunïnwa. Jichhasti acanjja jupajj cusisiñ catoke, jumasti t'akhestawa. |
26 |
Uqhamarusa mä jach'a mic'aya mankhew utji nanacampi, jumanacampi jaljasa. Uqhamasti qhitinacatï acat ucscataru maqhatañ munapjje ucanacajj janiw maqhatancaspati, ni ucscatatsa acscatarus maqhatanipcaspati’ sasa. |
27 |
“Ucapachasti kamir jakejj sänwa: ‘Uqhamajj achict'assmaw Abraham awquejja Lazaroruy awquejjan utaparu qhitarapita. |
28 |
Ucansti pheska jilajjaw utjasqui, ucanacar parlaniñapataqui, uqhamat jan aca t'akhesiñaru jupanacajj jutapjjañapataqui’ sasa. |
29 |
Ucampis Abrahamajj juparojj sänwa: ‘Jupanacanjja utjiwa Moisesan, uqhamaraqui profetanacan kellkatanacapajja; ucanacar ist'apjjpan’ sasa. |
30 |
Kamirejj ucjjarojj sänwa: ‘Jïsa, Abraham awqui, ucampis maynitejj jiwatanac taypit jupanacar sarani ucqhajja, arrepientisipjjaniwa.’ |
31 |
Abrahamasti saraquïnwa: ‘Janitejj Moisesampiru profetanacampirojj ist'añ munapcchejja, janiraquiw iyawsapcaniti, jiwatanacat maynejj jacatatcchini ucasa’ ” sasa. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Lucas 16:1 |
Lucas 16:2 |
Lucas 16:3 |
Lucas 16:4 |
Lucas 16:5 |
Lucas 16:6 |
Lucas 16:7 |
Lucas 16:8 |
Lucas 16:9 |
Lucas 16:10 |
Lucas 16:11 |
Lucas 16:12 |
Lucas 16:13 |
Lucas 16:14 |
Lucas 16:15 |
Lucas 16:16 |
Lucas 16:17 |
Lucas 16:18 |
Lucas 16:19 |
Lucas 16:20 |
Lucas 16:21 |
Lucas 16:22 |
Lucas 16:23 |
Lucas 16:24 |
Lucas 16:25 |
Lucas 16:26 |
Lucas 16:27 |
Lucas 16:28 |
Lucas 16:29 |
Lucas 16:30 |
Lucas 16:31 |
Lucas 1 / Luc 1 |
Lucas 2 / Luc 2 |
Lucas 3 / Luc 3 |
Lucas 4 / Luc 4 |
Lucas 5 / Luc 5 |
Lucas 6 / Luc 6 |
Lucas 7 / Luc 7 |
Lucas 8 / Luc 8 |
Lucas 9 / Luc 9 |
Lucas 10 / Luc 10 |
Lucas 11 / Luc 11 |
Lucas 12 / Luc 12 |
Lucas 13 / Luc 13 |
Lucas 14 / Luc 14 |
Lucas 15 / Luc 15 |
Lucas 16 / Luc 16 |
Lucas 17 / Luc 17 |
Lucas 18 / Luc 18 |
Lucas 19 / Luc 19 |
Lucas 20 / Luc 20 |
Lucas 21 / Luc 21 |
Lucas 22 / Luc 22 |
Lucas 23 / Luc 23 |
Lucas 24 / Luc 24 |
|
|
|
|
|