A A A A A
×

Aymara Bible 1997

Lucas 11

1
Mä cutejj Jesusajj mä chekan orascäna, ucat oración lurañ tucuyjjëpanwa, discipulonacapat maynejj juparojj säna: —Tata, oración lurañay yaticht'apjjeta, cunjämtï Juanajj discipulonacaparojj yatichcäna uqhama —sasa.
2
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Orapcäta ucqhasti sapjjam: “[Alajjpachanquir nanacan] Awquejja, sutimajj jach'añchatäpan, Munañamampisti apnakapjjeta. [Munañamasti luratäpan acapachanjja, cunjämtï alajjpachana luratäqui uqhama.]
3
Sapürutac mank'añ churanipjjeta.
4
Juchanacajjatjja perdonapjjeta, cunjämatejj nanacajj jan wali lurapquitus ucanacarojj perdonapjjta uqhama. Jan yant'äwir puriyapjjestati, [jan ucasti ñankhata khespiyapjjeta]” —sasa.
5
Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —Amuyt'añäni: Jumanacat maynejj mä amigonïpan, uca amigopasti chica arum utapar sarpan, ucat sispan: ‘Amigo, quimsa t'ant'a mayt'ita,
6
mä amigojjaraquiw jayat jichhac utajjar purini, nayansti janiraquiw jupar cuna churañajjas utjquituti’ sasa.
7
Ucat maynejj uta mankhepat saspa: ‘Jan uqham majasistati puncojj jist'antatäjjewa; wawanacajjas, nayasa iquiñancjjapjjtwa. Janiw sartquiristti jumar cuna churañataquisa’ sasa.
8
Sapjjsmawa, amigopätap laycojja janis sartcpan cun churiri, ucampis jan juc'amp majasiñap laycojja sartaniwa, ucatsti take cuntejj mayqui ucanac churaraquini.
9
Uqhamasti sapjjsmawa: Mayipjjam, Diosasti churapjjätamwa; thakapjjam, jicjjatapjjätawa; punc lekt'apjjam, jist'aratäpjjätawa.
10
Mayiristi catokewa, thakeristi jicjjatiwa; puncu lekt'irirusti jist'aratawa.
11
“Jan ucajj jumanacat ¿Cawquïr awquich wawaparojj [t'ant'a mayipanjj mä kal churaspa? ¿Jan ucajj] mä asiru churaspa chawll mayipanjja?
12
¿Jan ucajj mä alacranch churaspa mä c'awn mayipanjja?
13
Jumanacatejj khorücasin wawanacamarojj sumanac churirïpjjstajja, ¡kawkha juc'amps alajjpachanquir Awquimajj Kollan Ajayjja churanejja mayipqui ucanacarojja!
14
Mä jaker amuct'aycatayn uca ñankha ajaywa Jesusajj alissuscäna. Cunapachatï ñankha ajayojj mistjjän ucqhajj uca amutojj parljjänwa. Jakenacasti ucatjja wal muspharasipjjäna.
15
Ucampis yakhepanacajj sapjjänwa: —Aca jakejj Beelzebú sat jilïri supayan ch'amapampiw ñankha ajayunacjja alissu —sasa.
16
Mayninacasti yant'añataquiw juparojj alajjpachat mä unañcha mayipjjäna.
17
Ucampis jupajj yatïnwa cuntejj lup'isipcäna ucjja, ucat saraqui: —“Mä marca apnakeritejj t'akjtaspajja, ucat jupanacpura nuwasisinjja, t'unjasiwa; uqhamaraquiw mä familiasa ch'ajjwanacaru mantasajj t'unjasiraquejja.
18
Uqhamaraquipï, Supayatejj jupa pachpa jaljtañaru uchasiscchejja, ¿cunjämrac ch'amani sayt'aspasti? Acsti sapjjsmawa jumanacan: ‘Acajj Beelzebun ch'amapampiw ñankha ajayunacjja alissu’ sapjjatam laycu.
19
Uqhamächi ucasti, ¿qhitirac jumanacan arquirinacamarusti jaksupjjañapataqui ch'am churisti? Jupanacaw jumanacan pantjatäpjjatamjja uñacht'ayapjje.
20
Ucampis Diosan ch'amapatwa ñankha ajayunacjja jakonucta, ucasti sañ muni Diosan reinopajj jumanacar purinitapa.
21
“Cunapachatï mä ch'aman jakejj wali armantata utap uñjasejja, cunatejj ucanjj imasisqui ucajj imatawa.
22
Ucampis maynitejj jupat juc'amp ch'amani jutejja ucat atipjaraquejja, ucapachasti take cuna armanacaparutejj alcatascäna ucjja apakewa. Ucatsti apakcän uca yänacjja munañaparuw ucharaqui.
23
“Qhititejj jan nayampïqui ucajj naya contrawa; jan nayamp chic apthapiristi, willitatiwa.
24
“Cunapachatï mä ñankha ajayojj jaket mistu ucapachajja, waña chekanacan samarañ thakasaw sarnake; ucat jan jicjjatjjasasti siwa: ‘Cawqhattï mistuncta uca utajjaruqui cutt'jjä’ sasa.
25
Cuttanjjasinsti, suma pichst'ata, uqhamarac apthapt'ata utarjamaw uca jakerojj jicjjati.
26
Ucatwa sari, ucatsti jupat juc'amp jan wali pakallko ajayunacwa irptani, ucanacaw mantasinjj ucan utjapjje. Ucatsti uca jaken jacäwipajj kheparojj nayra jacäwipatsa juc'amp jan waliw tucjje.”
27
Jesusajj acanac sisquipanwa, jakenac taypit mä warmejj jach'at art'äna: —¡Cusisiñaniwa jumar wawachasin uywctam uca warmejja! —sasa.
28
Jupasti sänwa: —¡Juc'amp cusisiñanïpjjewa qhitinacatejj Diosan arunacap ist'apqui, uqhamarac jaysapjje ucanacajja! —sasa.
29
Jakesti Jesusan jac'aparojj tantacht'asisipcaquïnwa, ucatwa jupajj parlañ kalltäna: “Jichha urunacanjja jakenacajj wali khorüpjjewa. Jupanacasti mä unañcha mayipjje, ucampis janiw juc'amp unañchajj churascjjaniti, jan ucasti Jonasan unañchapaquiw churasini.
30
Camisatejj Jonasajj Nínive marcan jaquir jakenacatakejj mä unañchänjja, uqhamaraquiw Jaken Yokapajj mä unañchäni jichha urunacan jakenacataquejja.
31
Taripäwi urunjja jichha urunacan jakenacaru taripatäcani ucqhajja aynachanquir reinaw sartasinjj juchañchani. Jupasti wali jayatpachaw Salomonan yatiñap ist'irejj jutäna. Ucampis jichhajj Salomonatsa juc'ampïquis ucaw acanqui.
32
Nínive marcan jaquirinacasti taripäwi urunjja sartapjjaniwa jichha urunacan jakenacar juchañchañataqui cunapachatï taripatäcani ucqhajja; Ninivenquirinacasti juchanacapatjja arrepientisipjjänwa cunapachatejj Jonasajj Diosan arup yatiycän ucqhajja, ucampis jichhajj Jonasatsa juc'ampïquisa ucaw acanqui.
33
“Janiw qhitis mä lampar khantayasajj jamasawjaru uscquiti, ni mä cajón mankharusa, jan ucasti khana chekawjaruw uchi mantanirinacar khantañapataqui.
34
Nayrajj mä lamparjamaraquiw janchitaquejja; nayranacamatejj sumächejja, take janchimajja khananiraquiwa, ucampis nayranacamatejj jan walïcchejja, janchimajj ch'amacanquiwa.
35
Amuyasim, uca khanamajj jan ch'amacar tucuñapataqui.
36
Takpach janchimatejj khananïsina, jan mä acch'a ch'amacas utjcchejja, take cunwa sum uñjäta, cunjämatï mä lamparajj khantctamjja uqhama.”
37
Jesusajj parlañ tucuyjjän ucqhasti, mä fariseo jakew juparojj utapan jupamp mank'añatac jawsäna. Jesusajj mantasinjj mesaruw kont'asi:
38
Fariseojj wal muspharasïna, mank'añataqui ampar jarekasiñ ley jupan jan phokhatapata.
39
Tatitusti juparojj sänwa: —Juma fariseonacajj vasonacsa platonacsa ankäjjaqui k'omacht'apjjtajja, ucampis chuyma mankhanacamanjj lunthatasitanacamampi cunayman juchamp phokhantatäsipctawa.
40
¡Jan amuyuninaca! ¿Janit yatipcta qhititejj ankäjj lurqui ucajj mankhëjjamppach luratapjja?
41
Jumanacajj chuymanacamatay limosnanacamjj churapjjamjja, uqhamanwa takpachajj k'omäjjanejja.
42
“¡Ay, camachapcaquïta fariseonaca! Jumanacajj Diosarojj diezmjja churapjjtawa acanacata: menta, ruda, take ch'ojjñanacata, ucampis Diosan cheka cancañapampi, munasiñapampjja janiw yäkapctati. Acaw lurañanacamajja maya lurañanac jan apanucusa.
43
“¡Ay, camachapcaquïta, fariseonaca! Sinagoganacansa nayrakat konuñanacaruw kont'añ munapjjtajja, uqhamarac callenacans wali ajjsart'añampi aruntayasiña munapjjtajja.
44
“¡Ay, camachapcaquïta, ley yatichirinaca, c'ari chuyman fariseonaca! Jan uñjat sepulturanacjamäpjjtawa, jakesti uca pat pasasqui jan amuyasisa.
45
Ucat ley yatichirit mayniw jupar saraqui: —Yatichiri, ac sasajj nanacamppacharuw jan wal sapjjestajja —sasa.
46
Jesusasti saraquïnwa: —¡Ay, camachapcaquïta, jumanac ley yatichirinaca! Yakhanacarusti jan aptcaya k'epinacampiw apjjatapjjta, jumanacasti ucarojja ni mä luc'anampiquiw jan llamct'añs munapctati.
47
“¡Ay, camachapcaquïta, jumanacajja! Profetanacan imäwinacapsa sayt'ayapjjtawa, ucanacjj jumanacan nayra awquinacamaquejjay jiwayapjjchejja.
48
Ucampejja, nayra awquinacamajj lurapcatayna ucajj jumanacatac waliquïtap amuyt'ayapjjtajja; jupanacasti jiwayapjjänwa, ucatsti jumanacajj imäwinacapa sayt'ayapjjtajja.
49
“Ucatwa Diosajj yatiñapanjj sejja: ‘Profetanacampi, apostolonacampwa jupanacarojj qhitäjja, ucatsti jupanacat yakhepanacarojj jiwayapjjaniwa, mayninacarusti t'akhesiyapjjaraquiniwa’ sasa.
50
Ucampis Diosajj jichha jakenacarojj mayiniwa take profetanacajj jiwayatäpqui ucanaca churapjjañapa, aca orake kalltatpacha,
51
Abel chachan jiwatapat Zacariasan jiwatapcama. Zacariasarusti templompi altarampi jaljqui ucqhanwa jiwayapjjäna. Uqhamajj sapjjsmawa, Diosajj mayiniwa aca jakenacarojj ucanacan jiwatapatjja.
52
“¡Ay, camachapcaquïta, ley yatichirinaca! Jumanacasti yatiñ puncun llavepjja catuntasipjjtawa, janiraquiw jumanacas mantapctati, ni mantañ munirinacarus mantayapctati.
53
Jesusan acanac satapatsti, ley yatichirinacampi, fariseonacampejj wali coleratäpjjänwa jupataquejja. Ucatsti juparojj walja jisct'anacampi jisct'asipcaquïnwa,
54
uqhamat cuna arsutapatsa juchañchañataqui.
Lucas 11:1
Lucas 11:2
Lucas 11:3
Lucas 11:4
Lucas 11:5
Lucas 11:6
Lucas 11:7
Lucas 11:8
Lucas 11:9
Lucas 11:10
Lucas 11:11
Lucas 11:12
Lucas 11:13
Lucas 11:14
Lucas 11:15
Lucas 11:16
Lucas 11:17
Lucas 11:18
Lucas 11:19
Lucas 11:20
Lucas 11:21
Lucas 11:22
Lucas 11:23
Lucas 11:24
Lucas 11:25
Lucas 11:26
Lucas 11:27
Lucas 11:28
Lucas 11:29
Lucas 11:30
Lucas 11:31
Lucas 11:32
Lucas 11:33
Lucas 11:34
Lucas 11:35
Lucas 11:36
Lucas 11:37
Lucas 11:38
Lucas 11:39
Lucas 11:40
Lucas 11:41
Lucas 11:42
Lucas 11:43
Lucas 11:44
Lucas 11:45
Lucas 11:46
Lucas 11:47
Lucas 11:48
Lucas 11:49
Lucas 11:50
Lucas 11:51
Lucas 11:52
Lucas 11:53
Lucas 11:54
Lucas 1 / Luc 1
Lucas 2 / Luc 2
Lucas 3 / Luc 3
Lucas 4 / Luc 4
Lucas 5 / Luc 5
Lucas 6 / Luc 6
Lucas 7 / Luc 7
Lucas 8 / Luc 8
Lucas 9 / Luc 9
Lucas 10 / Luc 10
Lucas 11 / Luc 11
Lucas 12 / Luc 12
Lucas 13 / Luc 13
Lucas 14 / Luc 14
Lucas 15 / Luc 15
Lucas 16 / Luc 16
Lucas 17 / Luc 17
Lucas 18 / Luc 18
Lucas 19 / Luc 19
Lucas 20 / Luc 20
Lucas 21 / Luc 21
Lucas 22 / Luc 22
Lucas 23 / Luc 23
Lucas 24 / Luc 24