A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Lucas 1



1
Walja jakenacawa, cunatï jiwas taypinjj pasawayqui ucanacatjja cunjämäquitejj ucjja saräwiparjam kellkañ yant'apjjäna.
2
Cunjämatï kalltatpach uñjapcäyätans ucanacajj uqhampachwa jiwasarojj yatichapjjestu, uqhamaraquiw jupanacajj Diosan arunacap yatiyañans yanapapjjäna.
3
Nayasa uqhamaraquiw wali amuyumpi take ucanacatjja kalltatpacha suma yatjjatta. Ucat nayataquejj walicjamaquiw amuyasi, acanac saraparjama jumar kellkaniñajja, munat Teófilo,
4
cawquïri cheka arunactï yatichapcäyätam ucanac sum yatiñamataqui.
5
Cunapachatejj Herodesajj Judean reyïcänjja ucqhasti mä sacerdotew utjäna, Zacarías sata. Jupasti Abdías castaraquïnwa. Warmipasti Elisabet satänwa, ucasti Aarón sacerdoten familiapat jutiriraquïnwa.
6
Dios nayrakatanjja panpachaniw asqui jakëpjjäna, uqhamaraquiw Diosan camachi arunacapsa, leyinacapsa phokhapjjerïna. Uqhamata jupanacarojj janiw qhitis, ni cunats juchañchañïrjamäcänti.
7
Janiraquiw wawanïpcänti, Elisabetasti janiw wawachasirïcänti. Uqhamarus jupanacajj wali chuymanëjjapjjänwa.
8
Mä uruwa Zacarías casta sacerdotenacarojj incienso loktañajj wact'äna.
9
Sacerdotenacan luräwinacaparjamasti, Zacariasaruw suertet wact'äna Tatitun utapan santuarior mantasin incienso loktañapajja.
10
Cunapachatï jupajj incienso loktascän ucqhajja, take jakenacajj ankäjjan Tatitut mayisipcäna.
11
Ucapachaw Tatitun mä angelapajj Zacariasarojj incienso altaräquis uca cupëjj thiyan sayt'at uñstäna.
12
Zacariasasti angelar uñjasinjja wali sustjataw kheparäna walirac ajjsaräña.
13
Angelasti juparojj sänwa: —Zacarías, jan ajjsaramti, juman mayisitamarojj Diosajj ist'tamwa, Elisabet warmimasti mä yokall wawa wawachasini. Ucarusti “Juan” sasaw sutichäta.
14
Ucatsti wali cusisitäyätawa, waljaniraquiw jupan nacitapatjja cusisipjjani.
15
Aca wawajj Dios nayrakatanjja jach'äniwa. Janiraquiw umcaniti vinsa, ni cuna casta umañanacsa. Jupajj janïr nasquis ucqhatpacha Kollan Ajayun phokt'atäniwa.
16
Israelan wawanacapatjj waljaniruraquiw Tatitu Diosapar cutiquipstayanini.
17
Aca Juanasti Tatitun nayrakatap sarani, Elías profetan ajayupat ajayuni, uqhamarac ch'amapat ch'amani, awquinacaru wawanacapampi sumancthapiyañataqui, jan jaysasirinacarusti jaysañ yatekapjjañapataqui. Uqhamatwa jakenacarojj waquichani Tatitur catokapjjañapataqui —sasa.
18
Zacariasasti angelarojj jisct'änwa: —¿Cunjämats uqham phokhasiñap yatiristjja? Nayajj niya chuymanëjjtwa, warmejjas chuymanëjjaraquiwa —sasa.
19
Angelasti sänwa: —Nayajj Gabrielätwa, Diosan munañap luririraqui. Jupaw nayarojj qhitanitu aca suma yatiyäwinac jumar yatiyañataqui.
20
Ucampis jichhajj cuntejj siscsmas uca arunacar jan iyawsatam laycuw amutu tucüta, ucatsti janiw parlcjjätasa arscjjätasa wawaman naciñapcama. Acasti horasaparojj phokhasiniwa —sasa.
21
Ucchañcamasti, jakejj ankäjjan Zacariasarojj suyasipcäna. Ucch'a horasa templon chhakatäjjatapatjja jupanacajj mayjt'asipjjänwa: ‘Cunach pasjjpacha’ sasa.
22
Zacariasajj ankar mistjjän ucqhasti, janiw jakenacarojj parlañataqui ch'amanïcänti; ucapachaw jupanacajj Diosan utapan santuario satäquis ucqhan mä visión uñjatapa amuyapjjäna. Ucatsti jupajj señanacampiquiw parläna, amutütap laycu.
23
Cunapachatï Zacariasan Diosan utapan sirviñapajj tucusjjän ucqhajja, jupajj utaparuw sarjjäna.
24
Uca khepatsti Elisabet warmipajj usur jakëjjänwa, ucatsti pheska phajjsiw utapat jan mistcänti:
25
“Jakenacan jan juc'amp nayar jisc'achañapataquiw Tatitojj acjja luri nayampejj” sasa.
26
Sojjta phajjsi sarakatarusti Diosajj Gabriel angelaruw qhitanïna Galileanquiri Nazaret sat marcaru,
27
María sat mä virgen warmir uñjaniñataqui. Jupasti Joseampi casarasiñatac parlatänwa. Joseasti Davidan familiapat jutirïnwa.
28
Angelasti Marian ucar mantasinjja sänwa: —¡Aruntsmawa, María! ¡Diosan asquipamp phokt'ata! Tatitojj jumampiwa, [take warminacat sipana Diosan bendecitaraquïtawa] —sasa.
29
Mariasti angelar uñcatasinjja, uqhamarac uca arunacap ist'asinjja wal sustjasïna. Ucatsti chuymapan jisct'asi: “¿Cunats uqham aruntpachïtu?” sasa.
30
Ucat angelajj juparojj säna: —María, jan ajjsaramti, jumajj Diosan nayrakatapanjja asqui qhuyapayasiñapwa jicjjattajja.
31
Jichhajj usur jakeptätawa, ucatsti mä yokall waw wawachasïta; juparusti JESÚS sasaw sutichäta.
32
Jupasti jach'äniwa, uqhamarac: ‘Alajjpach Diosan Wawapaw’ sataraquïniwa. Ucatsti Dios Tatituw juparojj reyit utt'ayani nayra Davidarjama,
33
Israel marcar wiñay apnakañapataqui. Jupan uca marcar apnakañapajj janipuniw tucuscaniti —sasa.
34
Ucat Mariajj angelar jisct'äna: —Janïrajjay nayajj chachanïcstejja. ¿Cunjämatarac acasti uqham lurasispasti? —sasa.
35
Angelasti sänwa: —Kollan Ajayuw jumjjaru jutani, ucatsti alajjpach Diosan ch'amapaw mä kenayjam jumarojj imjjattätam. Ucatwa nascan uca wawajj Diosatac yakhachatäni, ucatsti Diosan Wawapa sataraquïniwa.
36
Uqhamaraquiw Elisabet familiamajj niya chuymanëjjasinsa, mä wawa wawachasini. Juparusti jakejj sapjjaraquïnwa: ‘Janiw wawanïcjjaspati’ sasa, ucampis niya sojjta phajjsëjjewa usur jakëjjatapajja.
37
Diosataquejj janiw cunas ch'amäquiti —sasa.
38
Ucat Mariajj säna: —Nayajj Tatitun sirviripätwa. Jupajj arsutaparjam nayampejj lurpan —sasa. Ucatwa angelajj sarawayjjäna.
39
Ucürunacansti Mariajj janc'aquiw saräna, Judea kollu tokena mä marcaru.
40
Ucatsti Zacariasan utaparuw mantäna, ucat Elisabetar aruntäna.
41
Cunapachatejj Elisabetajj Marian aruntatap ist'cän ucapachaw, puracapan wawajj onjjti. Elisabetasti Kollan Ajayumpi phokt'atänwa.
42
Ucat jupajj jach'a arut säna: —Diosaw jumarojj bendistam take warminacat sipansa, uqhamarac wawamarusa.
43
¿Qhitiraquïpachat nayasti, Tatitojjan taycapajj nayar uñjt'ir jutañapataquisti?
44
Juman aruntam ist'as ucspachaw wawajjajj puracajjanjja cusisiñat onjjti.
45
¡Cusisiñaw juman iyawsatamajj, cuntejj Tatitojj sisctam uca arunacasti phokhasiniwa!
46
Ucatsti Mariajj sänwa: “Almajjajj Tatituruw jach'ar apti.
47
Chuymajjasti Khespiyir Tatitu Diosajjan cusisi.
48
Diosajj mä jan yäkat sirviripat amtasitap laycu. Jichhat ucsarusti take horasanacanwa jakejj sapjjetani: “Jumajj cusisiñanïtaw” sasa.
49
Take atipir Diosaw jach'a luräwinac nayampejj luri. ¡Sutipasti kollanawa!
50
Jupasti qhuyapayasipuniniw take jupar ajjsaririnacarojja.
51
Jach'a muspharcañ luräwinac luri, uqhamaraquiw jach'a jach'a tucurinacarus atipjaraqui.
52
Munañaninacarusti luräwinacapats apakewa, ucatsti jan yäkatanacaruw jach'ar apti.
53
Mank'at awtjatanacarusti asquimpiw phokt'i, kamirinacarusti jan cunanwa qhitanucu,
54
Israel marcaparojj yanapiwa, qhuyapayasiñapatjja janiw jupanacarojj armquiti.
55
Cunjämtï awquinacasarojj mä arust'äwjja churawaycänjja, Abrahamampiru, wawanacapampiru wiñayataqui.”
56
Ucatsti Mariajj mä quimsa phajjsjamaw Elisabet familiapan ucancäna, ucat utapar cutt'awayjjäna.
57
Ucatjja Elisabetan usjjañap horasajj purinjjaraquïnwa. Ucatsti jupajj mä yokall wawa wawachasïna.
58
Uta jac'anacapasa, uqhamarac familianacapasa yatipjjänwa Tatitojj jupat qhuyapayasitapa. Ucat jupanacajj Elisabetampejj wal cusisipjjäna.
59
Quimsakallko uru sarakatarusti, wawar circuncidiriw sarapjjäna, ucatsti awquipan sutipampiw uca wawarojj sutichañ munapjjäna —Zacariasäpan —sasa.
60
Taycapasti sänwa: —Janiw ucäcaspati, jan ucasti Juan satäniwa —sasa.
61
Ucat juparojj sapjjaraquïna: —¿Cunata? Janejjay uca sutinejj familiamatjj qhitis utjcchitejj —sasa.
62
Ucatsti jupanacajj awquiparuw señamp jisct'apjjäna yatiñataqui: ¿Cuna sutinïnis wawamajja?, sasa.
63
Awquipasti jupanacat mä jisc'a tabla mayisin ucaruw kellkanti: “Sutipajj Juan satäniw” sasa. Ucatsti takeniw muspharasipjjäna.
64
Ucspachaw Zacariasajj wasitat parljjäna Diosar yupaychasa.
65
Ucatsti take uta jac'apanquirinacajj wali ajjsarthapipjjäna, uqhamaraqui take uca Judea token utjirinacasa, takeniw yatipjjäna cunatï pascän ucjjata.
66
Take qhitinacatï ucjjat yatipjjän ucanacajj wal lup'ipjjäna, sapjjaraquïnwa: “¿Aca wawasti cunarac mistuni?” sasa. Ucatsti Tatituw juparojj bendicïna.
67
Zacarías awquipasti Kollan Ajayun phokt'atäsinjja, cuntejj Diosajj jupan arsuñapatac churcatayna uca arunac jupajj arsu aqham sasa:
68
“Israelan Tatit Diosapajj bendicitäpan. Jupasti jiwasa marcaparuw juti, ucat khespiyistu.
69
Mä ch'aman Khespiyiri churistu David sirviripan wawanacap taypita,
70
cunjämtï nayratpacha kollan profetanacap toke arscäna uqhamarjama.
71
Jupawa jiwasarojj uñisirinacasatsa, take qhitinacatï uñisipquistu ucanacatjja khespiyaraquiñapäna.
72
Awquinacasata qhuyapayasisa, janiraquiw armt'ascänti kollan arsutanacapatjja.
73
Acaraquïnwa uca arust'äwejja, cunatï Diosajj Abraham awquisarojj juramentomp arscäna ucajja:
74
Uñisirinacasat khespiyatäsinjja jupar jan ajjsarañamp sirviñasataqui.
75
Sapürusa jupar catuyasisa, k'oma cancañana, uqhamarac cheka cancañampina jacasa, jupan nayrakatapana jiwañascama.
76
Jumasti, munat wawa, Tatitun nayrakatap saräta, thac waquichasa, ucatwa alajjpach Diosan profetap satäyätajja,
77
marcapan khespiyasiñ utjatap yatipjjañapataqui, uqhamarac juchanacapat perdón utjatapsa, uqhamat khespiyasipjjañapataqui.
78
Dios Awquisasti munasiñapana, qhuyapayasiñapampita alajjpachatjja khespiyasiñ khanwa churanistu, mä machak urun khantiri,
79
qhitinacatï ch'amacan jacasipqui, uqhamarac jiwañ ch'iwinsa, ucanacar khantayañataqui, uqhamarac jiwasarus samarañ thaquirjam irpañataqui.”
80
Yokall wawasti jiltänwa, ajayu tokenjja ch'amañchasiraquïnwa. Jupasti wasar tokenacan jacäna, cunürutejj Israel marcarojj uñstañapäcän ucürcama.











Lucas 1:1

Lucas 1:2

Lucas 1:3

Lucas 1:4

Lucas 1:5

Lucas 1:6

Lucas 1:7

Lucas 1:8

Lucas 1:9

Lucas 1:10

Lucas 1:11

Lucas 1:12

Lucas 1:13

Lucas 1:14

Lucas 1:15

Lucas 1:16

Lucas 1:17

Lucas 1:18

Lucas 1:19

Lucas 1:20

Lucas 1:21

Lucas 1:22

Lucas 1:23

Lucas 1:24

Lucas 1:25

Lucas 1:26

Lucas 1:27

Lucas 1:28

Lucas 1:29

Lucas 1:30

Lucas 1:31

Lucas 1:32

Lucas 1:33

Lucas 1:34

Lucas 1:35

Lucas 1:36

Lucas 1:37

Lucas 1:38

Lucas 1:39

Lucas 1:40

Lucas 1:41

Lucas 1:42

Lucas 1:43

Lucas 1:44

Lucas 1:45

Lucas 1:46

Lucas 1:47

Lucas 1:48

Lucas 1:49

Lucas 1:50

Lucas 1:51

Lucas 1:52

Lucas 1:53

Lucas 1:54

Lucas 1:55

Lucas 1:56

Lucas 1:57

Lucas 1:58

Lucas 1:59

Lucas 1:60

Lucas 1:61

Lucas 1:62

Lucas 1:63

Lucas 1:64

Lucas 1:65

Lucas 1:66

Lucas 1:67

Lucas 1:68

Lucas 1:69

Lucas 1:70

Lucas 1:71

Lucas 1:72

Lucas 1:73

Lucas 1:74

Lucas 1:75

Lucas 1:76

Lucas 1:77

Lucas 1:78

Lucas 1:79

Lucas 1:80







Lucas 1 / Luc 1

Lucas 2 / Luc 2

Lucas 3 / Luc 3

Lucas 4 / Luc 4

Lucas 5 / Luc 5

Lucas 6 / Luc 6

Lucas 7 / Luc 7

Lucas 8 / Luc 8

Lucas 9 / Luc 9

Lucas 10 / Luc 10

Lucas 11 / Luc 11

Lucas 12 / Luc 12

Lucas 13 / Luc 13

Lucas 14 / Luc 14

Lucas 15 / Luc 15

Lucas 16 / Luc 16

Lucas 17 / Luc 17

Lucas 18 / Luc 18

Lucas 19 / Luc 19

Lucas 20 / Luc 20

Lucas 21 / Luc 21

Lucas 22 / Luc 22

Lucas 23 / Luc 23

Lucas 24 / Luc 24