A A A A A
×

Aymara Bible 1997

Marcos 6

1
Jesusajj uca chekatjja marcaparuw cuttawayjjäna, discipulonacapasti jupamp chicaw sarjjapjjaraquïna.
2
Samarañ uru purinipansti, sinagoganwa yatichañ kalltäna. Walja jakenacaraquiw Jesusar ist'asinjja muspharapjjäna, sapjjaraquïnwa: —Aca jakesti take acanac ¿cawquitrac yatekanpacha? ¿Cuna yatiñ cancañarac jupar churatasti aca milagronac lurañapataquisti?
3
Acajj Marian carpintero yokapaquïchejjaya. Jilanacapasti Jacobo, José, Judas, Simón. Cullacanacapasti jiwasanacamp chicaraquiw jacasipcaraqui —sasa. Ucatwa jupanacajj Jesusar jan yäkapcänti.
4
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Take jakew mä profetarojj jach'ar apti. Ucampis janiw yäkapquiti pachpa marcapan jaquirinacajja, familianacapasa uqhamarac utapanquirinacasa.
5
Ucansti janiw cuna milagronacsa lurcänti, mä kawkha usutanacaruquiw amparapampi lokjjatt'as c'umaraptayäna.
6
Jesusasti llact'atänwa jupanacan jan iyawsapjjatapatjja. Uca khepatjja Jesusajj uca jac'anquir jisc'a marcanacan yatichasaw sarnakäna.
7
Tunca payan discipulonacapar jawsasinsti panin panin qhitäna. Ucatsti ch'am churaraquïna ajayunac alissupjjañapataqui.
8
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Thaquitaquejj janiw cuns apasipjjätati, jan ucasti mä thujruc ayasipjjäta. Janiraquiw apasipjjañamäquiti bolssa t'ant'sa, ni kollksa.
9
Wisqhumpiquiw wisct'asiwayapjjäta, mä sap camisaniquiraquiw sarapjjäta, janiw payjja.
10
Ucatsti sascaquïnwa: —Cawqui chekansa mä utar puripjjätajja, ucancapjjaquïtaw uca chekat sarjjapjjät ucqhacama.
11
Cawqhantejj jan catokañ munapcätamjja, ni ist'añs munapcaraquïtamjja, uca chekatjja mistuwayjjapjjätawa. Cayunacamatsti lak'anacjja thalarasiwayjjapjjätawa, jupanacan amuyasipjjañapataqui. Khanacwa sapjjsma, cawqui marcantejj jankatokapcätamjja, ucan mutuyäwipajj taripäwi urunjja juc'ampïniwa, Sodomampina Gomorrampina mutuyäwipat sipansa —sasa.
12
Ucatsti discipulonacapajj mistusinjja jakenacaruw Diosan arunacap parlapjjäna, juchanacapat arrepientisisin Diosar cutiquipstapjjañapataqui.
13
Uqhamaraquiw walja ajayunac jakenacatjj alissupjjäna, aceitempi jawt'asaraquiw walja usutanacarojj c'umaraptayapjjäna.
14
Rey Herodesajj acjj yatjjänwa, take jakes Jesusan luratanacapatac parlapjjatap laycu. Herodesasti sänwa: —Bautisiri Juanaw jactanjjpacha, ucat uqham ch'amanïpacha —sasa.
15
Yakhepanacasti sapjjänwa: “Elías profetawa. Yakhepanacasti sapjjaraquïnwa: Mä profetäpachawa, cunjämatï profetanacajj nayrapachanjj utjcänjja uqhama” sasa.
16
Herodesasti ac ist'asinjja sänwa: —Acajj Juanawa. Nayajj p'ekep qharekayctjja ucaw jiwatat jactanjjpacha —sasa.
17
Herodesajj, Herodías warmin amtayataw Juanarojj preso catuntayäna, ñach'antayasinsti carcelaruw uchayäna. Herodiasajj Felipen warmipänwa, Felipesti Herodesan jilaparaquïnwa. Herodesasti warmipäjjañapataquiw Herodiasjja irpakäna.
18
Ucatpï Juanajj Herodesarojj sataynajja: “Janiw jilaman warmipampïñamajj waquisctamti” sasa.
19
Herodiasasti Juanarojj uñisïnwa, jiwayañ munaraquïna, ucampis janiw cunjämat jiwayañs puedcänti.
20
Herodesasti yatïnwa Juanan asqui jakëtapjja, ucat juparojj ajjsaräna. Uca laycupï Herodesajj Herodías warmin jan cuna lurañapsa muncäntejja. Cuntï Juanajj parlcän ucanacjja Herodesajj janiw sum amuycänti, ucampis take chuymampi wist'irïna.
21
Ucampis Herodiasajj suycän uca horasajj purinïnwa. Ucasti rey Herodesan urupänwa. Uruyasiñataquisti jupajj jawsthapiyänwa jilïrinacaru, capitananacaru, Galileanquir jilïr jakenacampiru.
22
Herodiasan phuchapasti mank'apcänsa ucqhar mantanisinwa mä sum thokt'äna. Uca thokt'atapampisti Herodesarojj cusisiyänwa jupamp chic mank'apcäns ucanacampirusa. Ucat reyejj tawakorojj säna: —Cuntejj munctas uc mayita, nayasti churämawa —sasa.
23
Ucatsti juramento lurarapïna aqham sasa: —Cuntejj mayquitäta ucjja churämawa, chicatpach marcsa churaquïmawa, sasa.
24
Tawakosti mistuwayjjasinjja taycaparuw jisct'asïna: —¿Cuns mayiristjja? —sasa. Taycapasti sänwa: —Bautisiri Juanan p'ekep mayim —sasa.
25
Tawakosti reyin ucar mantasinjja sänwa: —Jichhpacha bautisiri Juanan p'ekep mä plator churita —sasa.
26
Reyisti uc ist'asinjja, wal llacthaptäna. Ucampis janiw camachirjamäcänti juramento luratap laycu, jupamp chicäpcäns ucanacan ist'apjjatap laycuraqui.
27
Ucspacharaquiw reyejj mä soldador qhitäna, Juanan p'ekep apakaniñapataqui.
28
Soldadosti carcelar purisinjja Juanan p'ekep qharekäna, ucatsti mä platoruw apaniraquïna. Reyisti tawakoruw churäna, tawakosti taycaparuw churaraquïna.
29
Juanan discipulonacapasti uc yatisinjja, jupan amayapjja imt'anjjañataquiw apasjjapjjäna.
30
Uca khepatsti apostolonacajj Jesusamp jiquisjjasinjja, take cuntejj luranipcäna yatichanipcaraquïna ucanac yatiyapjjäna.
31
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jutapjjam, mä wasar chekar samart'ir sarapjjañäni —sasa. Uqham säna jakenacan waljanïpjjatap laycu, sarirejj sarascänwa, puriniristi purisincaraquïnwa, janiraquiw mank'asiñataquis tiempojj utjcänti.
32
Uqhamasti Jesusampi discipulonacapampejj mä botet sarapjjäna wasar chekaru.
33
Ucampis Jesusar uñt'ir jakenacajj, sarir uñjapjjäna. Take marcanacat mistusinsti, jalapjjänwa, botet saririnacat sipansa nayra puripjjaraquïna.
34
Jesusasti botet mistusinjja, walja jakenacaruw uñjäna. Jupanacatsti qhuyapt'ayasïnwa jan awatirin ovejanacjamäpjjatap laycu. Ucatsti walja yatichäwinac yatichañ kalltäna.
35
Jayp'untjjepansti discipulonacajj Jesusar jac'achasisinjja sapjjänwa: —Niy jayp'öjjewa, janiraquiw cunas aca chekanjja utjquiti.
36
Jakenacar qhitanucjjam, jac'a marcanacat t'ant'a alasir sarapjjañapataqui, janiw jupanacanjja cuna mank'añanacapas utjquiti —sasa.
37
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jumanacay mank'añjj churapjjamjja —sasa. Discipulonacapasti ucjjarojj sapjjänwa: —¿Nanacati pä patac denario kollkempi t'ant'a alanipjjerista mank'ayañataquejja? —sasa.
38
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Kawkha t'ant'as utjapjjtam? Uñjanipjjam —sasa. Jupanacasti uñjasinjja: —Pheska t'ant'ampi pä chawllampiquiw utjapjjetu —sapjjänwa.
39
Ucjjarusti Jesusajj: Jakenacajj tam tama ch'ijir konurapjjpan sänwa.
40
Jakenacasti tam tamawa konurapjjäna, patacata, pheska tuncata.
41
Jesusasti pheska t'ant'ampi pä chawllampi apjjarüna, ucatsti alajjpach u ñtasaw yuspagaräna. T'ant'a pachjasinsti discipulonacaparuw churäna, jakenacar laquinokañapataqui. Pä chawllatsti uca pachparaquiw takeniru laquinokayaraquïna.
42
Takeniw sist'asiñcam mank't'asipjjäna.
43
T'ant'a puchunacampi chawlla puchunacampsti, tunca payan canasta phokhwa apthapipjjäna.
44
Mank'apcän ucanacasti pheska waranka chachanacänwa.
45
Ucjjarusti Jesusajj discipulonacaparuw qhitanucüna botet maqhatapcañapataqui Betsaida marcaru. Ucchañcamasti jupajj jakenacaruw qhitanucjjaraquïna.
46
Jakenacar qhitanucjjasinsti, Jesusajj kolluruw saräna Diosat mayisiri.
47
Niy arumt'jjän ucqhasti botejj chica kotancjjänwa, Jesusasti sapaquiwa wañancascäna.
48
Discipulonacapar thaya contra ch'am tucusquir uñjasinjja, niya khantati horasaruwa Jesusajj uma pat saräna, jupanacar jicjjatañataqui. Purisinsti jupajj nayrt'irjamänwa.
49
Discipulonacapasti uma pat jutasquir uñjasinjja wararipjjänwa: ¡Almäpachaw! sasa.
50
Takpachaniw uñjapjjäna, mulljasipjjaraquïna. Ucampis Jesusajj jupanacaruw parljjayäna: —¡Jan mayjt'asipjjamti, janirac ajjsarapjjamsa, nayäsctwa! —sasa.
51
Jesusasti jupanacar jac'achasisinjja botjjaruw mistüna, thayasti t'acurjjaraquïnwa. Discipulonacapasti uc uñjasinjja wali mulljataw muspharapjjäna.
52
Jupanacajj janiw amuyt'apcänti cuna milagrtï t'ant'anacamp lurascän ucjja, kala chuymanïpjjatap laycu.
53
Kota qhurcatar maqhatasinsti, Genesaret orakeruw puripjjäna. Botsti kota thiyaruw chint'apjjäna.
54
Jupanacasti botet mistupcäna ucspachaw jakenacajj Jesusar uñt'apjjäna.
55
Ucatsti jupanacajj take uca chekanacar yatiyiriw jalapjjäna. Uc ist'asinsti jakenacajj cunayman usutanacaruw callanipjjäna, cawqhantï Jesusajj jicjjatascän ucqharu.
56
Cawqui chekarutï Jesusajj purcänjja, jisc'a marcarusa, jach'a marcarusa, pampanacarusa, usutanacjja callenacaruw apnokapjjäna. Jesusarusti achict'asipjjaraquïnwa: Tatay, isimacsay llamct'ayapjjeta, sasa. Take qhitinacatï jupar llamct'apcän ucanacajj c'umaraptapjjänwa.
Marcos 6:1
Marcos 6:2
Marcos 6:3
Marcos 6:4
Marcos 6:5
Marcos 6:6
Marcos 6:7
Marcos 6:8
Marcos 6:9
Marcos 6:10
Marcos 6:11
Marcos 6:12
Marcos 6:13
Marcos 6:14
Marcos 6:15
Marcos 6:16
Marcos 6:17
Marcos 6:18
Marcos 6:19
Marcos 6:20
Marcos 6:21
Marcos 6:22
Marcos 6:23
Marcos 6:24
Marcos 6:25
Marcos 6:26
Marcos 6:27
Marcos 6:28
Marcos 6:29
Marcos 6:30
Marcos 6:31
Marcos 6:32
Marcos 6:33
Marcos 6:34
Marcos 6:35
Marcos 6:36
Marcos 6:37
Marcos 6:38
Marcos 6:39
Marcos 6:40
Marcos 6:41
Marcos 6:42
Marcos 6:43
Marcos 6:44
Marcos 6:45
Marcos 6:46
Marcos 6:47
Marcos 6:48
Marcos 6:49
Marcos 6:50
Marcos 6:51
Marcos 6:52
Marcos 6:53
Marcos 6:54
Marcos 6:55
Marcos 6:56
Marcos 1 / Mar 1
Marcos 2 / Mar 2
Marcos 3 / Mar 3
Marcos 4 / Mar 4
Marcos 5 / Mar 5
Marcos 6 / Mar 6
Marcos 7 / Mar 7
Marcos 8 / Mar 8
Marcos 9 / Mar 9
Marcos 10 / Mar 10
Marcos 11 / Mar 11
Marcos 12 / Mar 12
Marcos 13 / Mar 13
Marcos 14 / Mar 14
Marcos 15 / Mar 15
Marcos 16 / Mar 16