A A A A A
×

Aymara Bible 1997

Marcos 12

1
Ucjjarusti Jesusajj uñtasïwinac toke parlañ kalltäna: “Mä jakew utjäna, orakeparusti uva alinac ayruntäna. Ucatsti uyuchrantayänwa; uqhamaraquiw uva ch'irwañ waquicharaquïna. Uñjañataquisti mä torre luraraquïna. Jupasti yapuchir jakenacaruw uca orakepjj arrendjawayäna, ucatsti jaya marcaruw sarjjäna.
2
Yapu apthapiñ horas purinipansti, uca jakejj mä uywataparuw qhitäna. ‘Uca yapuchirinacat achunac mayinirapjjeta kawkhatejj nayar wact'quitus uca’ sasa.
3
Yapuchirinacasti uca uywatar catuntasinjja, nuwjapjjänwa, jan cunanirac alispayapjjäna.
4
Orakenisti wasitat yakha uywataruw qhitaraquïna. Ucarusti catuntasinjja kalampiw c'upjapjjäna, p'ek ch'iyjapjjaraquïna. Tokjjasinsti alispayapjjaraquïnwa.
5
Oraken jakesti mayampsa yakharojj qhitascaquïnwa, ucarusti jiwayapjjänwa. Uca khepatsti waljaniruraquiw qhitäna, yakheparusti nuwjapjjänwa, mayninacarusti jiwayapjjaraquïnwa.
6
“Ucampis mä sapa yokapaw oraken jakenjj utjascäna, wali munata. Uywatanacat kheparusti uca sapa yokaparuw qhitäna: ‘Yokajjarojj ajjsarapjjaniwa’ sasa.
7
Ucampis yapuchirinacajj jupanaccamaw parlt'asipjjäna: ‘Acajj herencia catokerejja, jiwayapjjañäni ucatsti orakepajj jiwasanacancjjaniwa’ sasa.
8
Jupanacasti orakenin yokaparojj catuntasin jiwayapjjänwa, jiwat janchipsti yaputjja jakonucupjjaraquïnwa.
9
Ucat Jesusajj jisct'araquïna: “Yapun jakesti ¿camachanisa? Jutasinjja uca yapuchirinacarojj k'al jiwarayani, yapupsti yakhanacaruw catuyasjjaraquini, sasa.
10
Ucatsti Jesusajj sascaquïnwa: “¿Janit jumanacajj Diosan Arunacapan leet'apcta?: ‘Utachirinacan jisc'achata kalajj suma esquin kalat uchatäjjewa.
11
Tatituw uqham luri. Jiwasanacataquejj muspharcañawa.’ ”
12
Uc ist'asinsti jilïrinacajj Jesusarojj catuntañ munapjjäna, uca uñtasïwi jupanac contra arsutap yatisina, ucampis jakenacaruw ajjsarapjjäna. Ucatsti Jesusar jaytawayasina sarjjapjjänwa.
13
Ucjjarusti Jesusan ucarojj qhitanipjjänwa mä kawkha fariseonacampi Herodesar arquirinacampi, jupar pantjayañataqui, ucatsti juchañchañataquiraqui.
14
Jupanacasti purinisinjja sapjjänwa: —Yatichiri, yatipjjtwa cheka arsur jakëtama, cuns jakejj sispan ucar jan ajjsarasa. Jumajj janiw jaken ajanup uñcatasac juchañchctati, jan ucasti Diosan thaquipatjja chek yatichtajja. Jichhajj sapjjeta: ¿Cesarar impuesto churañajj waquisiti? ¿Churapjjäti janicha? —sasa.
15
Jesusasti jan wali amtañampi sapjjatap yatisinjja, sänwa: —¿Cunats jumanacajj nayar aynacht'ayiri jutapjjesta? Apanipjjam mä kollke uñjjatañajjataqui —sasa.
16
Jupanacasti kollk apanipjjänwa. Jesusasti uñjjatasinjja jupanacaruw jisct'araqui: —Aca kollken utjqui uca ajanus, sutipas ¿qhitinquisa? —sasa. Jupanacasti —Cesaranquiwa —sapjjänwa.
17
Ucjjarusti Jesusajj jupanacarojj saraquïnwa: —Cesarancqui ucjja Cesararu churapjjam, Diosancqui ucsti Diosaruraqui churapjjam —sasa. Jupanacasti uc ist'asinjja wal muspharapjjäna.
18
Ucjjarusti Saduceonacaw Jesusan ucarojj sarapjjäna. Jupanacasti: “Janiw qhitis jiwatatjja jactcaspati” sasaw yatichapjjäna. Ucat Jesusarojj jisct'apjjaraquïna:
19
—Yatichiri, Moisesan kellkatanacapanjja sapjjetuwa: ‘Maynitejj jiwjjasina warmip jan wawan jaytanucuwaychejja, waquisiwa jilapan uca warmimpi casarasiñapajja, jiwirin familiap jan chhakayañataqui’ —sasa.
20
Mä cutejj pakallko jila sullcaw utjäna. Jilïrejj casarasïnwa, ucatsti jan wawaniw jiwawayi.
21
Ucjjanquir jilasti uca warmimpiw casarasiraqui. Ucatsti chachajj jan wawaniw jiwaraqui. Ucjjanquir jilampisti uqhamaraquiquiw lurasi.
22
Uqhamaw uca pakallk jila sullcajj uca warmimpejj casarasipjjäna. Jupanacasti janiw maynis wawanïpcänti. Takpachan jiwarjjatapatsti warmejj jiwjjaraquïnwa.
23
Qhä jutir urun jupanacajj jiwatat jactapcan ucqhasti, ¿cawquïrin warmiparaquïni? Pakallkonpachajjay uca warmimpejj casarasipjjchejja —sasaw jisct'apjjäna.
24
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jumanacajj pantjasipjjtawa, jan kellkatanacatsa Diosan ch'amapatsa amuyt'apjjatam laycu.
25
Cunapachatejj jiwatat jactapjjanejja, janiw casarasipcaniti, ni phuchapa casarañataquis churjasipcaraquiniti, jan ucasti alajjpachanquir angelanacjamaw jacasipjjani.
26
Jiwatanacan jactañapatsti ¿janit leet'apcta Moisesan kellkatapanjja, cunjämatejj Diosajj mä nacquir ch'aphi taypitjja parläna: ‘Nayätwa Abrahaman, Isaacan, Jacobon Diosapajja’ sasajja?
27
Diosajj janiw jiwatanacan Diosapäquiti, jan ucasti jaquirinacan Diosapawa. Uqhamasti jumanacajj wali pantjatäpjjtawa —sasa.
28
Ucjjarusti ley yatichiri mä jakew Jesusar jac'achasiraquïna. Jupasti isch'uquitaynawa Jesusan saduceonacampi parlatapjja. Take uca jisct'anacar sum arusjjatatap yatisinsti, juparojj jisct'araquïnwa: —Camachinacatjja ¿cawquïris jach'a camachejja? —sasa.
29
Jesusasti juparojj sänwa: —Take camachinacat jach'äqui ucajj aqhamawa: ‘Ist'am Israel, jiwasan Dios Tatitusajj jupa sapaquiw Diosajja.
30
Dios Tatitumaruw munäta take chuymamampi, take almamampi, take amuyumampi, take ch'amamampiraqui’. Ucaw jach'a camachejja.
31
Ucjjarüqui uca camachisti ucar uñtataraquiwa, ucasti aqhamawa: ‘Jake masimaruw munäta, jumar munasctas uqhama’. Ucanacat sipanjja janiw cawquïr camachis juc'amp jach'äquiti —sasa.
32
Kellkatanac yatichiristi Jesusarojj sänwa: —Walic sasctajj, yatichiri, arsutamajj chekawa. Mä sapa Diosaquiw utji, janiraquiw yakhajj utjquiti.
33
Jupar take chuymamp munañasti, uqhamarac take amuyumpi, take almampi, take ch'amampi, ucatsti jake masisar jiwas quipcarjam munañajja, juc'amp asquiwa take sacrificionacatjja, cunatejj altaran loktatäqui take ucanacat sipansa.
34
Jesusasti uca jaken sum arsutap ist'asinjja sänwa: —Diosan reinopatjja janiw jayancctati —sasa. Ucatsti jakenacajj janiw qhitis juc'amp jisct'añ muncjjänti.
35
Jesusasti templon yatichcasinjja, sänwa: “¿Cunjämaraqui ley yatichirinacasti sapjjesti ‘Cristojj Davidan wawapaw’ sasasti?
36
David quipcaraquiwa, Kollan Ajayun khant'atäsinjja sï: “Tatitojj Tatitojjarojj siwa: ‘Cupëjjajjar kont'asim, Uñisirinacamaru jumampi tacjjatayañajjcama’ sasa.
37
¿Cunjämarac Cristosti Davidan wawapäspasti, jupa quicpa Cristorojj ‘Tatitu’ sischi ucajja?” Walja jakenacaraquiw Jesusarojj isch'uquipjjäna, wali cusisiñampi.
38
Jesusajj jakenacar yatichcasinjja sänwa: “Amuyasipjjam ley yatichirinacata. Jupanacajj jach'a isinacan isintataw sarnakapjje, callenacansa take ajjsart'añampiw aruntayasiñ munapjjaraqui.
39
Sinagoganacansti suma konuñanac thakapjje. Mank'äwinacansti uqhamaraquiw suma konuñanac munapjjaraqui.
40
Ijma warminacan utanacap apakapjje. Uc lurasinsti jach'a oracionanac lurapjje, uca jan wali luratanacap imt'añataqui. Ucanacasti taket sipana juc'amp jach'a mutuyäwwa catokapjjani” sasa.
41
Mä urojj Jesusajj templon konuscäna, ofrenda uchañäquis uca jac'ana. Uqham kont'atäscasinsti jakenacaruw uñch'uquiscäna, ofrendanacap uchasipquiri. Kamirinacasti waljaniraquiw walja kollke uchapjjaraquïna.
42
Uqhamaruw mä pobre ijma warmejj purini, jupasti ofrenda ucharaquïnwa. Ucasti pä jisc'a cobre kollkequïnwa, juc'a valoraniquiraqui.
43
Ucatsti Jesusajj discipulonacapar jawsasinjja sänwa: —Khanacwa sapjjsma, aca pobre ijma warmiw take uchirinacat sipansa jil churi.
44
Mayninacajj jilt'äquis ucatac churapjje. Aca warmisti pobrëcasinwa kawkhatï jacañapatac utjqui ucjpach churi.
Marcos 12:1
Marcos 12:2
Marcos 12:3
Marcos 12:4
Marcos 12:5
Marcos 12:6
Marcos 12:7
Marcos 12:8
Marcos 12:9
Marcos 12:10
Marcos 12:11
Marcos 12:12
Marcos 12:13
Marcos 12:14
Marcos 12:15
Marcos 12:16
Marcos 12:17
Marcos 12:18
Marcos 12:19
Marcos 12:20
Marcos 12:21
Marcos 12:22
Marcos 12:23
Marcos 12:24
Marcos 12:25
Marcos 12:26
Marcos 12:27
Marcos 12:28
Marcos 12:29
Marcos 12:30
Marcos 12:31
Marcos 12:32
Marcos 12:33
Marcos 12:34
Marcos 12:35
Marcos 12:36
Marcos 12:37
Marcos 12:38
Marcos 12:39
Marcos 12:40
Marcos 12:41
Marcos 12:42
Marcos 12:43
Marcos 12:44
Marcos 1 / Mar 1
Marcos 2 / Mar 2
Marcos 3 / Mar 3
Marcos 4 / Mar 4
Marcos 5 / Mar 5
Marcos 6 / Mar 6
Marcos 7 / Mar 7
Marcos 8 / Mar 8
Marcos 9 / Mar 9
Marcos 10 / Mar 10
Marcos 11 / Mar 11
Marcos 12 / Mar 12
Marcos 13 / Mar 13
Marcos 14 / Mar 14
Marcos 15 / Mar 15
Marcos 16 / Mar 16