1 |
“Diosan reinopajj aca uñtasitamp sasiwa. Tunca tawakonacaw mä casarasïwir sarapjje lamparanacapas apt'ata casarasirir catokañataqui. |
2 |
Uca tuncanitjja pheskanejj wali amuyasirïpjjänwa, pheskanisti pisi amuyt'aniraquïnwa. |
3 |
Jan amuyt'aninacäcäns ucanacasti, janiw aceitjja jil apanipcänti wastat lamparanacar wart'añatakejja. |
4 |
Ucampis amuyt'aninacäcäns ucanacasti lamparanacapataquejj yakha botellampiruw apasipjjatayna lamparaparusti phokharaqui. |
5 |
Casarasiri waynajj jan janc'as purinquipanjja, takeniruw iquejj purjjäna, uqhamatwa jupanacajj iquirjjapjjatayna. |
6 |
Niya chica arumäjjän ucqhaw mä arojj ist'asi: ‘¡Niyaw casarasirejj juti, mistunipjjam catokeri!’ sasa. |
7 |
Takpachaniw ucanquir tawakonacajj sartanipjjäna, ucatsti lamparanacapsa waquicht'asipjjaraquïnwa. |
8 |
Jupanacat uca pheskanïquis uca pisi amuyt'aninacasti mayninacarojj sapjjewa: ‘Mä juc'a aceitem churapjjetaya, lamparanacajjajj niyaw jiwt'asqui’ sasa. |
9 |
Amuyt'aninacäcäns ucanacasti jupanacarojj sapjjewa: ‘Janiwa, jumanacataquis ni nanacataquis pist'aspawa churapjjerisma ucajja. Sarapjjamay cawqhantejj aljquis ucaru, ucatsti alasipjjaraquim jumanacataqui’ sasa. |
10 |
Jupanacan alir sarapjjañapcamasti casarasirejj purinjjänwa. Waquicht'asitäcän uca pheska tawakonacasti casarasïwirojj mantjjapjjänwa, ucatsti puncojj jist'antasjjaraquïnwa. |
11 |
Ucjjarusti purinipjjaraquiwa pisi amuyt'aninacäcäns uca pheska tawakonacajja, puncu jist'antatäjjepansti sapjjaraquïnwa: ‘¡Tata, Tata, jist'arapjjetaya!’ sasa. |
12 |
Uta mankhatsti aqham sanipjjaraquiwa: ‘Khanacwa sapjjsma, janiw jumanacarojj uñt'apcsmati’ sasa. |
13 |
“Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj sï: Jumanacajj suyapjjapunim, janiw yatipctati cuna horasatejj, jan ucajj cunürutejj jutcani Jaken Yokapajja ucjja. |
14 |
“Diosan reinopajja aca uñtasitamp sasiwa: Mä jakew yakha marcar sarjjañataquïscäna ucatwa sirvirinacaparu jawsthapini, ucatsti kollkep jupanacar churaraqui. |
15 |
Maynirusti churaraquiwa pheska warank kollke, maynirusti pä waranka, maynirusti mä waranka. Sapa mayniruw churawayi ch'amaparjama, ucat jupajj jayar sarawayjje. |
16 |
Pheska waranka catokquis uca sirvirejj negocio luri uca kollkempejja, jupasti mä pheska warankampwa jicjjatatayna. |
17 |
Uca quicpracwa pä warank catokerejj luraraquïna, jupasti pä warankampracwa jicjjatatayna. |
18 |
Mä warankaqui catokeristi, sarjjasinjja orak allsusinwa kollkjj ucar imjjäna. |
19 |
“Patronasti jaypachatwa cutt'anjjäna utaparojja, ucatsti sirvirinacapampiraquiw jacthapiña kalltaraqui. |
20 |
Nayrakatajj puriniwa qhititejj pheska waranka catokcataynas uca sirviripa. Jupasti patronaparojj churaraquiwa pheska waranka jicjjatcataynas ucamppacha, aqham sasa: ‘Tata, jumajj pheska warank churistajja, acajjay nayajj yakha pheska warankampwa jicjjatta’ sasa. |
21 |
Patronasti juparojj siwa: ‘Waliquiwa, jumajj wali suma sirvirïtawa. Juc'äquis ucaru wali sum phokhatamatjja nayajj jichhajj waljäquis ucaruraquiw uchäma. Jichhasti mantanim ucatsti nayampirac cusisim’ sasa. |
22 |
Ucjjarusti pä warank kollke catokcataynas ucaraquiw purini. Jupasti saraquiwa: ‘Jumajj pä warank kollke churistajja, acajjay nayajj pä warankampwa jicjjatta.’ |
23 |
Patronasti uc ist'asinjja saraquiwa: ‘Waliquiwa, jumajj wali suma sirvirïtawa. Juc'äquis ucaru wali sum phokhatamatjja nayajj jichhajj waljäquis ucaruraquiw uchäma. Jichhasti mantanim ucatsti nayampirac cusisim.’ |
24 |
“Mä waranka catokeristi saraquiwa: ‘Nayajj yattwa jumajj wali khoru chuymanïtama, jumajj apthaptawa cawquirutejj jan phawctas uqhamaraqui jan satctas ucata. |
25 |
Ucatwa nayajj ajjsaräyäsman, kollkemsti orakeruraquiw allintasin imjjaracta, jichhasti acajjay kollkemajja.’ |
26 |
Patronasti juparojj siwa: ‘Ñankha jan wali sirviri, jayrätawa. Jumajj yatïyätawa jan satasaqui apthapirïtajja, uqhamarac jan phawasaqui apthapirïtajjsa. |
27 |
Ucatpï kollkejj-jja bancorus uchañamänjja, nayasti cutt'anisinjja interesanwa apsusjjeriscäyäta.’ |
28 |
Ucanquir jakenacarusti saraquiwa: ‘Aparapjjam uca warank kollke ucatsti churapjjaraquim tunca warankanïquis ucaru. |
29 |
Qhititejj utjirinïqui ucarojj juc'ampiw churasini, jupansti jilarquiriw utjani. Ucampis qhitintejj jan utjqui ucatjja apakatäniwa mä juc'a utjiripasa. |
30 |
Aca jan wali sirvirirusti, anka ch'amacanacaru jakonucupjjam, ucanwa wararini, laca ch'aqhsa t'urusiraquini.’ |
31 |
“Cunapachatejj Jaken Yokapajj reyjama jutcani ucapachajja, angelanacapampi muyuntataw jupajj kont'asini tronoparojja take ch'aman cancañapampi. |
32 |
Take marcanacanquir jakenacaraquiw jupan nayrakataparojj tantacht'asipjjani. Jupasti jupanacarojj jaljaraquiniwa, cunjämtejj awatirejj ovejanacarojj cabritonacat jaljquejj uqhama. |
33 |
Ovejanacaparusti cupëjjaparuw ucharaquini, cabritonacarusti ch'ekäjjaparuraqui. |
34 |
Ucapachaw cupëjjapancquis ucanacarojj sani: ‘Jutapjjam, jumanacajj Awquejjan bendicitanacapa, catokapjjaraquimay wiñay jacañjja jumanacataqui waquichatäquis uca, cawquïritejj aca orake kalltatpacha luratäqui. |
35 |
Cunapachatejj mank'at awtjayascäyäta ucapachaw jumanacajj mank'añ churapjjesta; uqhamarac cunapachatejj umat pharjayascäyät ucqhajj umsa churapjjaraquistawa; korpachasiñ thakhascäyät ucapachajja korpachapjjestawa. |
36 |
Cunapachatejj isejj jan nayan utjquitän ucapachajj jumanacaw churapjjesta; usutäscäyät ucqhajj jumanacaraquiw uñjiri jutapjjesta; carcelancascäyätwa ucarusti jumanacaraquiw tumpir jutapjjesta.’ |
37 |
Asqui jakenacasti juparojj sapjjaniwa: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjatäsquir uñjapjjsma ucat mank'a churapjjsma? ¿Cunapacharaqui umat pharjatäsquir uñjapjjsma ucat umsa churapjjsma? |
38 |
Jan ucajj ¿cunapachacha korpachayasiñ thakasquir uñjapjjsma ucat korpachapjjsma? Jan ucajj ¿jan isincha uñjapjjsma ucat isi churapjjsma? |
39 |
¿Cunapacharaqui usutsa, carcelansa uñjapjjsma ucat jumar uñjt'iri jutapjjta?’ |
40 |
Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’ |
41 |
“Ch'ekäjjapancquis ucanacarojj saraquiniwa: ‘Nayat jithektapjjeta maldicitanaca, wiñay akquir ninar sarapjjam cawqhatejj waquichatäqui supayataqui angelanacapampitaqui ucaru. |
42 |
Cunapachatejj mank'at awtjatäscäyäta ucapachasti janiw churapquistati. Umat pharjatäscäyäta ucqhasti janiw umsa churapcaraquistati. |
43 |
Korpachayasiñ thakascäyäta ucqhasti janiraquiw jumanacajj korpachapquistati. Jan isinïcäyäta ucqhajja janiw churapquistati. Usuta jicjjatascäyäta ucqhasa, carcelancascäyät ucapachasa janiw uñjiri jutapquistati.’ |
44 |
Ucapachaw jupanacajj juparojj sapjjani: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjata umat pharjata, jan utani, jan isini, usuta, carcelana, uñjapjjsma, ucat jan yanapapcsmatejja?’ |
45 |
Reyisti ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, mä jilajjarutejj alt'at chuymanïtap laycu jan lurapcsta ucajja, nayaruw uqham jan lurapquistati.’ |
46 |
Jichhajj wiñay t'akhesiñaruw jupanacajj sarapjjaraquini, asqui jakenacasti wiñay jacañaruraquiw sarapjjani.”
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mateo 25:1 |
Mateo 25:2 |
Mateo 25:3 |
Mateo 25:4 |
Mateo 25:5 |
Mateo 25:6 |
Mateo 25:7 |
Mateo 25:8 |
Mateo 25:9 |
Mateo 25:10 |
Mateo 25:11 |
Mateo 25:12 |
Mateo 25:13 |
Mateo 25:14 |
Mateo 25:15 |
Mateo 25:16 |
Mateo 25:17 |
Mateo 25:18 |
Mateo 25:19 |
Mateo 25:20 |
Mateo 25:21 |
Mateo 25:22 |
Mateo 25:23 |
Mateo 25:24 |
Mateo 25:25 |
Mateo 25:26 |
Mateo 25:27 |
Mateo 25:28 |
Mateo 25:29 |
Mateo 25:30 |
Mateo 25:31 |
Mateo 25:32 |
Mateo 25:33 |
Mateo 25:34 |
Mateo 25:35 |
Mateo 25:36 |
Mateo 25:37 |
Mateo 25:38 |
Mateo 25:39 |
Mateo 25:40 |
Mateo 25:41 |
Mateo 25:42 |
Mateo 25:43 |
Mateo 25:44 |
Mateo 25:45 |
Mateo 25:46 |
|
|
|
|
|
|
Mateo 1 / Mat 1 |
Mateo 2 / Mat 2 |
Mateo 3 / Mat 3 |
Mateo 4 / Mat 4 |
Mateo 5 / Mat 5 |
Mateo 6 / Mat 6 |
Mateo 7 / Mat 7 |
Mateo 8 / Mat 8 |
Mateo 9 / Mat 9 |
Mateo 10 / Mat 10 |
Mateo 11 / Mat 11 |
Mateo 12 / Mat 12 |
Mateo 13 / Mat 13 |
Mateo 14 / Mat 14 |
Mateo 15 / Mat 15 |
Mateo 16 / Mat 16 |
Mateo 17 / Mat 17 |
Mateo 18 / Mat 18 |
Mateo 19 / Mat 19 |
Mateo 20 / Mat 20 |
Mateo 21 / Mat 21 |
Mateo 22 / Mat 22 |
Mateo 23 / Mat 23 |
Mateo 24 / Mat 24 |
Mateo 25 / Mat 25 |
Mateo 26 / Mat 26 |
Mateo 27 / Mat 27 |
Mateo 28 / Mat 28 |