A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Mateo 23



1
Ucapachaw Jesusajj take jakenacaru, discipulonacapampiru säna:
2
“Ley yatichirinacajja, fariseonacasa Moisesan yatichäwinacap yatichañatac uscutäpjjewa.
3
Jumanacajj jupanacarojj jaysapjjamaya, lurapjjaraquim cuntejj sapctam take ucanaca. Ucampis jan jupanacjamajj lurapjjamti, jupanacasti may arsupjje ucatsti yakhrac lurapjje.
4
Jupanacajj jan aptcañ carganacwa jakenacarojj uchapjje, apañaparacwa munapjje; ucampis jupanacajj janiw luc'anapampiquis llamct'añ munapquiti.
5
Take cuns lurapjjewa jaken uñjayasiñataquiqui, munapjjaraquiwa amparanacaparu, paranacaparu apaña mä kawkha Diosan arunacap jach'a papelanacaru kellksuta. Uqhamaraquiw jach'a flecon isinacampi isthapisipjje yakha jakenacat sipansa.
6
Mank'añ horasanacasti suma chekancañ munapjjaraqui, uqhamarac sinagoganacansa jilïrinacan konuñanacapan kont'asiñ munapjjaraqui.
7
Callenacansti take jakenacampiraquiw aruntayasiñ munapjjaraqui ‘yatichiri’ sayasiñrac munapjje.
8
“Jumanacasti janiw ‘yatichiri’ sayasipjjañamäquiti, jumanacasti jilapuräpjjtawa; mayniquiraquiw Yatichirejja, ucasti Cristowa.
9
Janiraqui qhitirus ‘awqui’ sapjjamti acapachanjja, maya sapaquiw Awquisajj taketaquis utji; jupasti alajjpachanquiwa.
10
Janiraqui ‘jilïri’ sayasipjjamti, Cristo sapaquiwa jilïrejja.
11
Qhititejj jumanacat taket sipansa juc'amp jach'ajja ucaw mayninacar sirviñapa.
12
Qhititejj jach'a jach'a tucchi ucajj jisc'achatäniwa, ucampis qhititejj jisc'achatächi ucajja jach'añchatäniwa.
13
“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacasti alajjpacha puncjja jist'antapjjtawa yakhanacan jan mantapjjañapataqui; ni jumanacas mantapcaractati ni yakhanacarus mantayapcaractati.
14
[¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacasti ijmanacan utanacapjja aparapjjtawa, uca jan wali luräwinacam imt'añataquisti jach'a oracionanac lurapjjtajja. Ucatwa jumanacajj jach'a mutuyäwi catokapjjätajja.]
15
“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajj wañanjama, kotanjama take cheka muytapjjtajja maynicsa jicjjatañataqui. Jumanacan saräwinacamar cutiquipstjje ucqhajja, uca jakerojj jumanacat sipansa juc'ampi infiernor sarirwa tucuyapjjtajja.
16
“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj juyqhu irpirinaca! Jumanacajj sapjjtawa: ‘Maynitejj juramento lurchejja templon sutiparojj janiw ucajj cunäquisa, ucampis temploncquis uca kori laycu jurapjjsta ucajja manuwa’ sasa.
17
¡Jan amuyun juyqhunaca! ¿Cunas juc'amp wali waquisirejja, koriti, jan ucajj uca koriru kollana tucuyquisa uca templocha?
18
Ucatsti jumanacajj sapjjaractawa: ‘Maynitejj juramento lurchejja altar laycu ucajj janiw cunäquisa, ucampis altarancquis uca ofrenda laycu juramento lurirejja manuwa’ sasa.
19
¡Jan amuyun juyqhunaca! ¿Cunas juc'amp wali asquejja, ofrendati, jan ucajj uca ofrendar kollana tucuyquis uca altaracha?
20
Uqhamasti altar laycu jurament lurirejja, janiw juramento lurquiti altar sapatacti, jan ucasti take cunatejj ucjjancqui ucatwa luri.
21
Diosan templop laycu juramento lurirejja janiw juramento lurquiti templo laycuqui, jan ucasti Dios laycuw luri, Diosan ucancatap laycu.
22
Alajjpach laycu juramento lurirejja Diosan konuñap laycuwa luraraqui, ucan kont'atäquis uca Diosamppachata.
23
“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajj jisc'a achunacatwa diezmo churapjjtajja, menta, anís, comino ucanacata, ucampis janiw jaysapctati cunatejj leyinjja wali asquïqui ucjja. Cawquïritejj chekäqui, qhuyapayasiñäqui, iyawsañäcaraqui ucjja apanucupjjtawa. Acanacawa lurapjjañamänjja, maya lurañanacjja jan jaytanucusa.
24
¡Ay, juyqhu irpirinaca! ¡Jumanacajj mä jisc'a chhichhillancsa susupjjtawa, ucampis mä camelljja mank'antasipcactawa!
25
“¡Ay, camachapcaquït jumanacajja ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajja ankäjjacwa phisqhuraptajja vasonacsa, platonacsa; ucampis chuymanacamajja wali k'añuwa, jumanacasti lunthatasiñampi mich'asiñampi phokhantatäsipctawa.
26
Juyqhu fariseo: nayrakatjja vaso mankhawa phiscsuñajja, uqhamarac platorusa, ucatwa ankäjjapajj k'oma uñjasini.
27
“¡Ay, camachapcaquït jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajja ankäjjatjja suma jank'o pintat amaya imäwjamäpjjtawa, ucampis mankhajja cunayman k'añu jiwat ch'aqhanacampi phokhantatäpjjtawa.
28
Uqhamaraquiw jumanacajja ankäjjatjja wali k'oma tucupjjta jakenac nayrakatanjja, ucampis chuymanacamanjja jan wali luräwinacampi ñankha amtañanacampi phokhantatäpjjtawa.
29
“¡Ay, camachapcaquït jumanacajja ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajj profetanacan imäwipjja lurapjjtawa, uqhamarac asqui jakenacan imäwinacapjja c'achachapjjaractawa.
30
Ucatsti sapjjtawa: ‘Jiwasanacatejj awquinacasan urunacapan jacapjjasän ucajja, janiw uca profetanacaru jiwayañjja yanapcasänti’ sasa.
31
Take acanac luratanacamampejja jumanacpachaw uñt'asipjjta uca profetanac jiwayir jakenacan wawanacapäpjjatamjja.
32
¡Jichhajj tucuyapjjamay cuntejj jumanacan awquinacamajj kalltawaycäna ucjja!
33
“¡Jumanacajj catari casta jan wali jakenacäpjjtawa! ¿Cunjämrac jumanacasti uca infierno mutuyäwitsti jaltapjjätasti?
34
Jichhajj ucatpï nayajj jumanacarojj qhitanëjja profetanaca, yatichirinaca, amuyt'irinacaraqui. Ucampis jumanacajj janiw jupanacarojj catokapcätati; mayninacarojj ch'accatapjjätawa, mayninacarusti sinagoganacan nuwjapjjaraquïta, ucatsti marcat marcrac arcnakapjjaraquïta.
35
Uca laycupï take suma jakenacan jiwayatäpqui ucanacajj jumanacjjancanejja, Abel sat asqui jaket kalltasina, Berequiasan Zacarías sat yokapcama, qhitirutejj jumanacajj Diosan templopan jiwayapctas uca.
36
Khanacwa sapjjsma, take aca luräwinacatjja jumanacaw juchañchatäpjjäta jichhür jacapctas ucanacaru.
37
“¡Jerusalén, Jerusalén, jumawa profetanacarojj jiwaytajja, Diosan qhitanitanacaparusti kalampiraquiw c'upjaractajja! ¡Nayasti kawkha cutiraquiw jumanacarojj tantacht'añ munapjjäyäsmajja cunjämtï mä wallpajj jisc'a chhiwchhinacaparojj jawsthapqui uqhama, ucampis janiw munapctati!
38
Uñjapjjamaya, cunjämatejj jumanacan utanacamajj ina ch'usar tucuni uca.
39
Ucampis sapjjsmawa, janiw mayampis uñjapquitätati, cunapachatejj: ‘¡Bendicitäpan Tatitun sutiparu jutirejja!’ sapcäta ucürcama.”











Mateo 23:1
Mateo 23:2
Mateo 23:3
Mateo 23:4
Mateo 23:5
Mateo 23:6
Mateo 23:7
Mateo 23:8
Mateo 23:9
Mateo 23:10
Mateo 23:11
Mateo 23:12
Mateo 23:13
Mateo 23:14
Mateo 23:15
Mateo 23:16
Mateo 23:17
Mateo 23:18
Mateo 23:19
Mateo 23:20
Mateo 23:21
Mateo 23:22
Mateo 23:23
Mateo 23:24
Mateo 23:25
Mateo 23:26
Mateo 23:27
Mateo 23:28
Mateo 23:29
Mateo 23:30
Mateo 23:31
Mateo 23:32
Mateo 23:33
Mateo 23:34
Mateo 23:35
Mateo 23:36
Mateo 23:37
Mateo 23:38
Mateo 23:39






Mateo 1 / Mat 1
Mateo 2 / Mat 2
Mateo 3 / Mat 3
Mateo 4 / Mat 4
Mateo 5 / Mat 5
Mateo 6 / Mat 6
Mateo 7 / Mat 7
Mateo 8 / Mat 8
Mateo 9 / Mat 9
Mateo 10 / Mat 10
Mateo 11 / Mat 11
Mateo 12 / Mat 12
Mateo 13 / Mat 13
Mateo 14 / Mat 14
Mateo 15 / Mat 15
Mateo 16 / Mat 16
Mateo 17 / Mat 17
Mateo 18 / Mat 18
Mateo 19 / Mat 19
Mateo 20 / Mat 20
Mateo 21 / Mat 21
Mateo 22 / Mat 22
Mateo 23 / Mat 23
Mateo 24 / Mat 24
Mateo 25 / Mat 25
Mateo 26 / Mat 26
Mateo 27 / Mat 27
Mateo 28 / Mat 28