A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Mateo 21



1
Cunapachatejj Jerusalén marca jac'ancjjän ucqhajja, Betfagé sat marcaruw puripjjäna, ucasti Olivos sat kollu jac'anquiwa. Ucapachaw Jesusajj pani discipulonacapar qhitäna,
2
jupanacarusti saraquïnwa: “Sarapjjam qhurcataru, ucan jicjjatapjjäta mä asno chint'ata, mä jisc'a asno kallumpi cuna. Jararasinsti nayatac irpanirapipjjeta.
3
Ucat qhitis mä cuns sapjjätam ucajja: ‘Tatituw muni ucat irpayanirapjjätamwa sasaw sapjjäta.”
4
Take acanacasti phokasiscänwa cunjämtejj profetajj kellkawaycatayna ucarjama:
5
“Sionanquir marcarojj sapjjam: ‘Uñjam, juman Reyimaw mä asnjjata jutasqui, llamp'u chuymani, mä jisc'a asno kalljjata, cawquïritejj qhumuñ uywan wawapäqui ucjjata.’ ”
6
Discipulonacapasti ucspachaw sarapjjäna, cunjämtejj Jesusajj jupanacar sawaycäna uqhamarjama.
7
Uca asnor jicjjatasinsti kallupamppachwa irpanipjjäna. Jupanacasti isinacapampiw asnorojj janjjatapjjäna, ucatsti Jesusajj asnjjaruw konjjatawayäna.
8
Ucapachajj walja jakenacaraquiw isinacapsa jant'act'apjjäna, mayninacasti palma layminac qhuchhokasaw thacjjaru jant'act'apjjaraquïna.
9
Nayrakat sarapcän uca jakenacasti, uqhamarac khepat arcasipcän ucanacasa art'añ kalltapjjäna: “¡Jach'achatäpan rey Davidan Yokapajja! ¡Bendicitäpan Tatitun sutipar jutirejja! ¡Diosajj Jach'achatäpan!” sasa.
10
Cunapachatejj Jesusajj Jerusalenar mantjjän ucqhajja, marcpachaw ch'ajjwtapjjäna, waljaniraquiwa jisct'asipjjäna: —¿Qhitis aca jakejja? —sasa.
11
Jakenacasti sapjjänwa: —Galileancquis uca Nazaretanquir Jesús profetawa —sasa.
12
Jesusasti Diosan templopar mantasinjja take ucan aljasirinacaru uqhamarac alasirinacaruw ankaru alissüna. Kollke troquirinacan mesanacapsa liwinucünwa, uca quicparaquiw luräna paloma aljirinacan sillanacapsa.
13
Ucatsti saraquïnwa: “Kellkatanjja siwa: ‘Utajjasti Diosat mayisiñ utäniwa’ sasa, ucampis jumanacajj lunthatanacan putupwa wact'ayasipjjatätajja” sasa.
14
Templonccän ucapachasti, cojonacamp juyqhunacampiw jutapjjäna. Jesusasti ucanacarojj c'umaraptayänwa.
15
Ucampis sacerdotenacan jilïrinacapampi, uqhamarac ley yatichirinacapampejja, uca milagronac uñjasinjja uqhamarac wawanacana: “¡Jach'achatäpan rey Davidat jutir Yokapajja!” sasa, arnakatap ist'asinjja colerasipjjänwa.
16
Jesusarusti sapjjaraquïnwa: —¿Ist'tati cun sasatejj arnakapqui ucjja? —sasa. Jesusasti saraquïnwa: —Jïs, ist'asctwa. Ucampis, ¿janit jumanacasti kellkatanaca leet'apcta take acanacatsti? Ucasti aqham siwa: ‘Jumaw munañamanjja waquichta jisc'a wawanacan cheka yupaychaña churañapa.’
17
Uca pasatatsti Jesusajj Jerusalén marcatjja Betaniaruw sarjjäna, ucanwa uca arumajj kheparäna.
18
Khepärmanthisti Jerusalenar cutinjjasinjja, Jesusajj mank'at awtjayasïna.
19
Thaqui jac'ansti higo kok uñjäna, ucaru jac'achasisinsti janiw ni mä higo achsa jicjjatcänti, jan ucasti laphinacac uñjäna. Ucatwa Jesusajj uca higo kokarojj säna: —¡Janipun mayampis ach churamti! —sasa. Ucspachaw kokajj wañsuwayjjaraquïna.
20
Uqham uñjasinjja discipulonacapajj muspharapjjänwa, Jesusarusti jisct'apjjaraquïnwa: —¿Cunjämarac aca kokasti mäqhi wañsuwayjje? —sasa.
21
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Khanacwa sapjjsma, jumanacantejj iyawsañanacamajj utjapjjeristam, janirac pächasiñas utjapjjeristam ucajja, janiw nayajj lurcta ucac lurapcasmati, jan ucasti qhä kollur: ‘Sartam, ucatsti kotar mantam’ sapjjasma ucajja, lurasispawa.
22
Take cuntejj oracionan mayipjjasma, ucat iyawsapjjaraquisma ucajja catokapjjasmawa.
23
Ucapachajj Jesusajj temploruw mantäna. Ucan yatichasquipansti, sacerdotenacan jilïripampi, judionacan jilïrinacapampiw jupar jac'achasisin jisct'äpjjäna: —¿Cuna munañanïtas jumajj aqham lurañataquejja? ¿Qhitis uc luram sistam? —sasa.
24
Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Nayajj mä jisct'a jumanacar jisct'apjjaraquïma. Jumanacatejj nayar sapjjetätajja, nayasti jumanacarojj sapjjaraquïmawa cuna munañampitejj lurcta ucjja.
25
¿Qhitis Bautisiri Juanarojj bautisañapataqui qhitani? ¿Diosati jan ucajj jakenacacha? —sasa. Jupanaccamaquiw uqham ist'asinjja ch'ajjwañ kalltapjjäna: “Diosaw qhitani” sisna ucajja: ‘¿Cunats juparojj jan iyawsapjjta?’ sistaniwa.
26
“Jakenacaquiw” sapjjsna ucajja, jakenacaruw ajjsartan, jakenacasti: “Juanajj Diosat parli” sapjjewa.
27
Ucatwa Jesusarojj sapjjäna: —Janiw nanacajj yatipcti —sasa. Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Nayas janiraquiw jumanacarojj sapcämati cuna munañampitï lurcta ucjja —sasa.
28
Jesusasti jupanacarojj sänwa: “¿Cunjämas aca amuyt'ajj jumanacataqui? Mä jakew pani yokanïna; ucat maynïriruw irnakeri qhiti, saraquiwa: ‘Saram irnakeri uva yapojjaru’ sasa.
29
Yokapasti juparojj siwa: ‘¡Janiw sarquiristti!’ sasa. Ucampis jupajj uca khepatjja may amtasisina yapuruw irnaker saräna.
30
Uca khepatsti maynin ucaruraquiw sari, juparusti uca quicpracwa saraqui. Jupasti awquiparojj siwa: ‘Saräwa’ sasa. Ucatsti janiw uquïri yokajj sarcataynati.
31
Uca paninitjja, ¿cawquïris awquin munañapjja luränjja?, sasa. Jupanacasti —Nayrïrïquis ucawa —sapjjewa. Jesusasti siwa: —Khanacwa sapjjsma, impuesto cobririnacasa, walja chachanacampi sarnaker warminacasa jumanacat sipansa nayrakata mantani Diosan reinoparojja.
32
Bautisiri Juanajj jutänwa cunjämatejj jumanacan jacañamajj waquisqui ucanac yatichasa. Ucampis jumanacajj janiw juparojj iyawsapctati, jan ucasti uca impuesto cobririnacasa, uqhamarac uca walja chachanacampi sarnaker warminacasa iyawsapjjänwa. Jumanacasti ucanac uñjasinsa jan wali lurañanacamatjja janiw arrepientisiñ munapctati.
33
“Ist'apjjaraquim aca amuyt'a toke: Mä yapuchir jakew uva alinac orakeparu ayruntäna, ucjjarusti lawanacampiraquiw muyuntayäna. Luraraquïnwa uca uva ch'irwsuñataquejja mä uta, uqhamarac mä torre luraraquïna take ucanac uñjañataqui. Ucat yapunejj yakha yapuchir jakenacaruw uca yapupjja arrendjawayi ucatsti jayaruw sarjje.
34
Cunapachatejj yapu apthapiñ horasajj purinjjän ucqhajja, uca yapuruw qhiti mä kawkha jupan uywatanacaparu, cunatejj jupar wact'cäna apsusiñapajj cosechatjja uca aptaniri.
35
Uca yapun yapuchir jakenacasti uca qhitat uywatanacarojj catuntapjjewa, maynirojj nuwjapjjewa, maynirusti jiwayapjjewa; maynirusti kalampiraquiw c'upjapjjäna.
36
Yapunisti mayampi qhitascaquïnwa nayrïri qhitcataynas ucatsa juc'ampi. Jupanacarusti yapun yapuchirinacajj takpachaniruraquiw uca quipcac lurapjjäna.
37
“Ucatsti yapunejj jupan yokaparuw qhitaraqui, amuyaraquïnwa: ‘Yokajjarojj ajjsarapjjaniw’ sasa.
38
Yokapar uñjasasti yapuchirinacajj aqham sapjjänwa: ‘Acajjay herencia catokerejja. Jupajjay aca yapu herenciat catokchinejja. Jiwayapjjañäni ucat jiwasanac yap catusjjañäni’ sasa.
39
Jupanacasti ucspachaw yapunin yokaparojj catuntapjjäna, yaput maysa toker apsusinsti jiwayapjjänwa.
40
“Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj jisct'äna: —Cunapachatejj yapunejj jutcani ucqhajja, ¿cuns lurani uca yapuchirinacampejja? —sasa.
41
Ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —Uca ñankha jakenacarusti jan qhuyapt'ayasisaw jiwarayani, ucatsti yakha yapuchiriruraquiw uca yapjja arrendjani, ucanacasti yapu apthapi horasajj nayrakatwa yapunirojj churani jupancquis ucjja —sasa.
42
Jesusasti jupanacarojj siwa: —¿Janit cunapachas jumanacajj kellkatäquis ucjja leepcta? Aqham siwa: ‘Utachirinacan apanucut kalaw suma esquin kalajj tucjje. Acsti Tatituw uqham luri. Ucasti wali muspharcañaw take jiwasanacataquejja.’
43
“Ucatpï sapjjsmajja, jumanacatjja Diosan reinopajj apakatäniwa, churasiraquiniw qhitinacatejj horasapar achunac churquis ucanacaru.
44
[Uca kaljjar tincurejja t'unjatäniwa; ucampis qhitirutejj uca kalajj jaljjattanejja ucajj ñut'jatäniwa.]
45
Sacerdotenacan jilïrinacapampi, fariseonacampisti ucanac ist'asinjja amuyapjjänwa jupanacat uqham parlatapa.
46
Jupanacasti Jesusarojj ucatjja catuntañ munapjjäna ucampis jakenacaruw ajjsarapjjäna, jakenacasti amuyapjjänwa Jesusajj mä profetätapa.











Mateo 21:1
Mateo 21:2
Mateo 21:3
Mateo 21:4
Mateo 21:5
Mateo 21:6
Mateo 21:7
Mateo 21:8
Mateo 21:9
Mateo 21:10
Mateo 21:11
Mateo 21:12
Mateo 21:13
Mateo 21:14
Mateo 21:15
Mateo 21:16
Mateo 21:17
Mateo 21:18
Mateo 21:19
Mateo 21:20
Mateo 21:21
Mateo 21:22
Mateo 21:23
Mateo 21:24
Mateo 21:25
Mateo 21:26
Mateo 21:27
Mateo 21:28
Mateo 21:29
Mateo 21:30
Mateo 21:31
Mateo 21:32
Mateo 21:33
Mateo 21:34
Mateo 21:35
Mateo 21:36
Mateo 21:37
Mateo 21:38
Mateo 21:39
Mateo 21:40
Mateo 21:41
Mateo 21:42
Mateo 21:43
Mateo 21:44
Mateo 21:45
Mateo 21:46






Mateo 1 / Mat 1
Mateo 2 / Mat 2
Mateo 3 / Mat 3
Mateo 4 / Mat 4
Mateo 5 / Mat 5
Mateo 6 / Mat 6
Mateo 7 / Mat 7
Mateo 8 / Mat 8
Mateo 9 / Mat 9
Mateo 10 / Mat 10
Mateo 11 / Mat 11
Mateo 12 / Mat 12
Mateo 13 / Mat 13
Mateo 14 / Mat 14
Mateo 15 / Mat 15
Mateo 16 / Mat 16
Mateo 17 / Mat 17
Mateo 18 / Mat 18
Mateo 19 / Mat 19
Mateo 20 / Mat 20
Mateo 21 / Mat 21
Mateo 22 / Mat 22
Mateo 23 / Mat 23
Mateo 24 / Mat 24
Mateo 25 / Mat 25
Mateo 26 / Mat 26
Mateo 27 / Mat 27
Mateo 28 / Mat 28