A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Números 18



1
Tatitojj Aaronarojj sänwa: “Jumampi, wawanacamampi, uqhamarac Leví tribun mayni jilanacamampiquiw cuna jan wali lurañatejj kollana chekan utjani ucatjja juchañchatäpjjäta; ucampisa juma sapa wawanacamampiquiw juchañchatäpjjäta cunapachatejj jumanacajj cuna jan walsa sacerdotëcasin lurapcäta ucqhajja.
2
Ucampis Leví tribun maynïri jilanacamajj yanapt'añapaw jumarojja, uqhamarac wawanacamarusa, Tatitumpi Jiquisiñ Carpan luräwinacapampejja.
3
Jupanacasti juman yanapirinacamäniwa, uqhamarac carpan cuna lurañatejj utjqui ucanacansa, ucampis kollan chekan yänacaparojj ni altaraparusa janiw jac'achasipcaspati, ucampisa janitejj uqhamäcan ucqhasti jiwarapjjaniw jupanacasa, uqhamarac jumanacasa.
4
Uqhamaraquiw yanapapjjätam Jiquisiñ Carpan luräwinacapampejja take loktäwinacan lurañanacampi. Ucampisa janiw cawquïri jan uñt'at jakesa jumanacar jac'achasiñapäquiti.
5
Jumanacaruquiw utt'ayatäpjjta kollan chekan altarana luräwinaca phokhañataquejja. Uqhamatwa israelitanacampejj jan mayampis colerascjjäti.
6
Nayaw yakhachta levita jilanacamarojja, israelitanac taypita jumanacaru churañataqui, Jiquisiñ Carpan luräwinacan sirvipjjañapataqui.
7
Ucampisa, jumampi wawanacamampiquiw sacerdoten luräwinacapjja, altarana velo khepäjjansa lurapjjäta. Aca lurañasti jumanacaruw wact'apjjtam, nayaraquiw uca sacerdote luräwinac churapjjäma. Ucampisa cawquïritejj sacerdotet sarnakani jan cunäcasa, ucasti juchañchasin jiwayatäniwa.”
8
Tatitu Diosasti Aaronarojj sänwa: “Nayaw jumar utt'aysma ofrendanac churapquitu ucanac uñjañamataqui. Take cawquïri k'oma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacsti, jumampiru, wawanacamampiruw churta, acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa.
9
Sacrificionac naqhayascani ucanacatjja, take grano ofrendanacaw wact'ätam, uqhamarac juchanacat sacrificionac, israelitanacasa juchanacapat loktapquitani ucanacatsa. Take aca k'oma ofrendanacaw jumataquïni, uqhamarac wawanacamataquïni.
10
Jumanacatsti take chachaw aca ofrendanacatjja mank'apjjäta, ucampis kollana chekanwa mank'apjjäta, ucanacasti kollanätap laycu.
11
“Uqhamaraquiw jumarusa, yokall wawamarusa, imill wawamarusa churapjjaracsma, cawquïri suma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacjja. Acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa. Cawquïri jaketejj familiamata k'omachata jicjjatascchi ucajj mank'araquispawa.
12
Uca quipcaraquiw churäma nayrakata achunaca, israelitanacajj sapa mara churapquitu ucanacatsa suma aceite, suma vinota, uqhamarac suma trigota.
13
Uqhamaraqui cawquïri nayra cosechanacan achunacaptejj loktapquitu ucanacas jumataquïniwa. Cawquïri jaketejj familiamat k'omachat jicjjatascani ucasti mank'araquispawa.
14
Cuna ofrendanactï israelitanacajj catuyapquitu take ucanacajj jumataquïniwa.
15
“Take israelitanacan jilïri wawanacapa, uqhamaraqui uywanacan nayrïri wawachat kallunacapa loktapquitani, ucanacajj jumataquïniwa. Ucampisa jakenacan jilïri wawanacapata, uqhamarac k'añu uywanacan nayrïri wawachat kallunacapatjja mayïtawa alapa cutsuyasjjañapataqui.
16
Uca cutsuyasiñasti pagasiñapawa, wawachatat mä phajjsiru, ucasti pheska kollkëñapawa, cunjämatejj kollan kollkejja tunca mayan gramonïqui uqhamarjama.
17
Ucampisa janiraquiw vacanacana, cabritonacana, ovejanacana nayra wawachat kallunacapjja cutsuyasipcaniti, ucanacasti nayatac yakhachatawa, ucanacsti jiwarayaraquïtawa, wilapsa altararuw warjjataraquïta, liq'ipsa naqhayaraquïtawa, nayatac mä suma k'apquiri ofrendjama.
18
Jumataquiraquïniw aychasa, uca quipcaraqui uywan pechopasa, cawquïritejj suma ofrendat churatäqui ucanaca, uqhamarac cupëjja charasa.
19
Cuna churäwinactejj israelitanacajj nayatac yakhachapcani, ucanacjja jumaruw churjjäma, uqhamarac yokall wawamataqui, imill wawamataqui jumampi chica jacasqui ucanacataquiraquïniwa. Acasti wiñayatac leyiraquïniwa. Mä jan p'aquintcaya arust'äwiraquïniwa, wiñayataqui, cuntejj nayajj lurcta jumampi, wawanacamampi.”
20
Tatitu Diosasti Aaronarojj sänwa: “Janiw jumanjja orakemasa, ni herenciamasa israelanjja utjcaniti mayni israelitanacanjamajja. Nayaw juman orakemäyäjja, herenciamäyäsa, Israel marcanjja.
21
“Levitanacarojj mä herenciäcaspas uqhamawa churta, cuntejj israelitanacajj achunacapat sapa tuncat maya churañanacapäqui ucanaca, jupanacan pagopawa Jiquisiñ Carpan sirvipjjatapata.
22
Mayni israelitanacajj janiw Jiquisiñ Carparojj jac'achasipcaniti, uqham lurasajj mä juchwa lurapjjaspa ucatsti jiwañaraquiw jupanacarojj jutaspa.
23
Levitanacaquiw Jiquisiñ Carpan luräwinacapampejj phokhapjjani, jupanacaraquiw juchañchatäni cuna jan walinacatejj lurascani ucanacatsa. Ucasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa, jumanacataqui uqhamarac wawanacamataqui. Levitanacasti janiw orakenïpcaniti Israelanjja.
24
Jupanacarusti churtwa cuntejj israelitanacajj achunacapat sapa tuncat maya churapcani ucanaca. Ucatwa sista janiw Israelan orakenacamajj utjcaniti” sasa.
25
Tatitusti Moisesarojj saraquïnwa:
26
“Levitanacarojj aqham sätawa: Cunapachatejj israelitanacan achunacapat sapa tuncat maya catokapcani ucatjja sapa tuncat maya yakhachapjjpan nayaru loktañanacapataqui.
27
Ucaw jupanacan ofrendapäni, cunjämtejj israelitanacajj churapqui uca quipca trigonacapatsa, uqhamaraqui vinonacapatsa.
28
Uqhamaraquiw sapa tuncat maya israelitanacajj churapcani ucanacatjja levitanacajj yakhachapjjañapawa Tatitur churañataqui, ucanacsti sacerdote Aaronaruw churapjjañapa.
29
Take cunanactejj catokapcani ucanacatjja, yakhachapjjañapawa nayaru ofrenda churañataquejja, cuntejj nayaru loktapquitani ucanacajj sumäñapawa.
30
“Ucjjarusti saraquim: ‘Cunapachatejj nayataquejj sumäqui ucat yakhachjjapjjani, ucat jilt'anacjja jupanacan trigopäcaspasa, vinopäcaspasa uqhama uñt'asjjapjjani,
31
ucanacatsti mank'asjjapjjasmawa jumanacasa, familianacamasa, cawqha chekansa; ucajj jumanacan Jiquisiñ Carpan irnakatanacamat pagötap laycu.
32
Cunapachatejj nayatac sumäqui uca yakhachjjapjjäta ucqhajj mank'asjjapjjätawa jilt'anacatjja jan jucha lurasa, uqhamatwa Israelitanacan k'oma ofrendapjja jan k'añuchapcätati, ucatsti janiraquiw jiwapcätati.’ ”











Números 18:1
Números 18:2
Números 18:3
Números 18:4
Números 18:5
Números 18:6
Números 18:7
Números 18:8
Números 18:9
Números 18:10
Números 18:11
Números 18:12
Números 18:13
Números 18:14
Números 18:15
Números 18:16
Números 18:17
Números 18:18
Números 18:19
Números 18:20
Números 18:21
Números 18:22
Números 18:23
Números 18:24
Números 18:25
Números 18:26
Números 18:27
Números 18:28
Números 18:29
Números 18:30
Números 18:31
Números 18:32






Números 1 / Núm 1
Números 2 / Núm 2
Números 3 / Núm 3
Números 4 / Núm 4
Números 5 / Núm 5
Números 6 / Núm 6
Números 7 / Núm 7
Números 8 / Núm 8
Números 9 / Núm 9
Números 10 / Núm 10
Números 11 / Núm 11
Números 12 / Núm 12
Números 13 / Núm 13
Números 14 / Núm 14
Números 15 / Núm 15
Números 16 / Núm 16
Números 17 / Núm 17
Números 18 / Núm 18
Números 19 / Núm 19
Números 20 / Núm 20
Números 21 / Núm 21
Números 22 / Núm 22
Números 23 / Núm 23
Números 24 / Núm 24
Números 25 / Núm 25
Números 26 / Núm 26
Números 27 / Núm 27
Números 28 / Núm 28
Números 29 / Núm 29
Números 30 / Núm 30
Números 31 / Núm 31
Números 32 / Núm 32
Números 33 / Núm 33
Números 34 / Núm 34
Números 35 / Núm 35
Números 36 / Núm 36