A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Jeremías 29



1
[1-2] Jeconías reyina, uqhamaraqui reyin taycapasa, palaciona uywatanacasa, Judá orakena, uqhamaraqui Jerusalén marcana jilïrinacapasa, take irnakerinacasa jaya marcaru apata mistjjapjjän ucapachasti Jeremías profetajj Jerusalenata mä carta apayäna cawquïri jilïri jakenacatejj jayaru apayatanacatjja kheparapcän ucanacarusa, uqhamaraqui sacerdotenacarusa, profetanacarusa, take jakenacarusa, cawquïrinacarutejj Nabucodonosor reyejj Jerusalenata Babilonia orakeru preso catuntasin apcatayna take ucanacaru.
2
***
3
Judá oraken reyipa Sedequiasasti, Babilonianquir Nabucodonosor reyirojj mä carta apayäna Elasa sat jakempi. Jupasti Safán jaken yokapänwa, Gemariasan yokapa, Hilciasan yokaparaqui. Uca cartasti aqham saraquïnwa:
4
“Naya Israelan Diosapa, take ch'amani Tatituw arsta, take qhitinacarutejj Jerusalén marcata preso apaycta Babilonia marcaru ucanacarojja:
5
‘Utanaca utachasipjjam, sum chhijnoktapjjaraquim, frutanac achuri kokanac ayrusipjjam, uca frutanacapa mank'asipjjaraquim.
6
Casarasipjjam, ucatsti yokanacanïpjjam uqhamaraqui phuchanacanïpjjam, jupanacasti casarasipjjaracpan ucatsti wawanacanïpjjaracpan. Uca marcansti mirantapjjaraquim, jani juc'aniru tucupjjamti.
7
Cawquïri marcarutejj nayajj apayapcsma uca marcan asquipataqui irnakapjjaraquim, uca marcataquisti nayat mayipjjaraquita, uca marcan sumancañapatwa jutaraquini jumanacataquejj sumancañajja.
8
Naya, Israelana Diosapa, take ch'amani Tatituw arsta, sapjjaracsmawa: Jan sallkjayasipjjamti cawquïri profetanacatejja jumanac taypina utji uqhamaraqui cawquïri yatirinacatejj jumanac taypina jacapjje ucanacan parlatanacapampejja; cuna samcanacaptejj jupanacajj parlapqui ucanacjja jan ist'apjjamti.
9
Cuntejj jupanacajj nayan sutejjaru sapctam ucanacasti c'aricamaquiwa. Janiw nayajj jupanacaru qhitancti. Naya Tatituw ucjja arsta.’
10
“Naya Tatituw sista: ‘Cunapachatejj Babiloniaru pakallko tunca marajj phokhasjjani, ucapachasti nayajj jumanacatjja amtasjjäwa, cuntejj jumanacataqui arscta uca arsutajjsti phokharaquïwa, jumanacarusti cuttayanjjapjjaraquïmawa aca pachpa chekaru.
11
Nayasti yatiractwa cuna amtäwinacatejj jumanacataqui utjquitu ucanacjja, uca amtäwinacasti jumanacan asquinacamataquiwa, janiw jumanacan jan walt'apjjañanacamataquïquiti, uqhamat khepa urunacanjja wali suma jacasipjjañanacamataqui, suyt'añanacansa phokhantataraqui. Naya Tatituw ucjja arsta.
12
Ucapachaw jumanacajj nayaru art'asipjjetäta, ucatsti nayan ucaruw jutapjjaraquïta, nayaru mayisisa, nayasti mayisitanacamjja ist'apjjaraquïmawa.
13
Nayarusti thakapjjetätawa, ucatsti jicjjatapjjaraquitätawa, take chuymampi nayar thaktapjjatam laycu.
14
Jïsa, nayaw jumanacarojj, nayrakatajjaru puriyanipjjäma, ucatsti sarnakäwinacamjja nayaw uñj-jjaraquï. Take marcanacatwa jumanacarojj apsunjjapjjäma, uqhamaraqui take chekanacatwa apsunjjapjjäma, cawqhanacarutejj nayajj jumanacaru ananucupcsma uca chekanacata, ucatsti tantacht'asinjja, aca pachpa chekaruw jawsthapjjapjjaraquïma cawqhattejj ananucupcsma uca pachpa chekaru. Naya Tatituw ucjja arsta.’
15
“Jumanacasti sapjjaractawa: ‘Tatitojj profetanacwa Babilonia marcanjja churistu’ sasa.
16
Qhititejj Davidan tronopan kont'atäqui, uca reyi toketjja uqhamaraqui aca marcanquir jakenacatsa Tatitojj aqham siwa: cawquïrinacatejj jumanacan familianacamäcaraqui, janiraqui jupanacajj preso apatäpquiti ucanac toketjja.
17
‘Take ch'amani Tatitusti siwa: Jumanacarojj guerranacampi, mach'ampi, cunayman usunacampwa apayanipjjäma. Jumanacarojj ñusantata higonacjamwa tucuyapjjäma, uqham ñusantatätapatjja jan mank'cañjamaraqui tucuyapjjäma.
18
Jumanacarusti guerrampi, mach'ampi, cunayman usunacampiraquiw arcnakapjjäma. Take aca orakenquiri marcanacampisti ajjtasiyapjjaraquïmawa, jumanacarusti takenin uñjcañwa maldecipjjaraquïma, mä p'enkwa tucjapjjaraquïma, cawquïri marcanacarutï apanucuta uñjasipcäta ucansti jumanacajj ajjsarcaña, sustjascañäpjjaraquïtawa.
19
Jumanacajj janiw nayar sirviri profetanacajj cuna arunactejj ewjjapctam uca arunacarojj ist'apctati uca laycu, nayasti mayampi mayampwa jumanacarojj uca profetanacjja qhitanipjjaracsma, ucampis jumanacajj janiw jupanacarojj ist'apctati. Naya Tatituw ucjja arsta.
20
Jichhajj arunacajj ist'apjjam, cawquïrinacarutejj Jerusalén marcat Babilonia orakeru apanucupcsma take ucanaca.’
21
“Colaías jaken yokapa Acab toketjja, Maasías jaken Sedequías yokapampitjja, Israelan Diosapa take ch'amani Tatitojj aqham siwa: ‘Qhitinacatejj jumanacaru, Tatitun sutipjjaru c'ari arunaca parljjayapjjtam, jupanacarojj Babilonia orakenquiri Nabucodonosor reyin amparaparuw catuyaraquï; uca reyisti jumanacan uñjcataraquiw pachpa jumanac nayrakatan jupanacarojj jiwarayani.
22
Ucatsti, cawquïrinacatejj Judá oraketa Babilonia orakeru apanucuyatäpqui ucanacajj cunapachatejj mayniru maldeciñ munapjjani ucqhajj sapjjaniwa: Tatitojj jumampejj lurpan cunjämtejj Sedequías, Acab, uca paniniru Babilonianquir reyejj ninaru cancantcänjja, uqhamaraqui jumampejj lurpan, sasa.
23
Take ucanacasti jumanacampejj lurasiniwa, Israel marcan sinti jach'a juchanac lurapjjatam laycu. Jake masiman warmipampiw jumanacajj jucha lurañan sarnakapjjtajja, cuntejj nayajj jan sapcsma ucanacaracwa nayan sutejj-jjaru parlapjjtajja. Nayajj ucjja sumwa yatta, naya quipcaw uñjta. Naya Tatituw ucjja arsta’ ” sasa.
24
Tatitusti Jeremiasaruw saraquïna, Nehelamanquiri Semaías jakeru aqham sañapataqui:
25
“Israelan Diosapa, take ch'amani Tatitusti siwa: ‘Jumasti pachpa juman sutimjjaruw mä carta apayaractajja, take qhitinacatejj Jerusalén marcan jacapqui uca jakenacaru, uqhamaraqui Maasías jaken yokapa Sofonías chacharusa, uqhamaraqui take sacerdotenacarusa. Uca cartansti Sofoniasarojj aqham saractawa:
26
Tatituw jumarojj sacerdotet usctam, Joiada lanti, uqhamata templonjja mä jilïrit uñt'atäñamataqui. Ucat mä lokhe jaketejj jutasin profetäcaspas uqham parlani ucapachasti, jumajj catusin carcelaru cadenanacampi ñach'antasin apantañama.
27
¿Cunataraqui Anatot chekanquiri Jeremiasarusti jan preso catunttasti? Jupajj jumanacarojj mä profetäcaspas uqhamaw parljjayapjjtam.
28
Babilonia orakerusa mä carta apayanipjjaraquitojja aqham sasa: Jumanacan uqham jaya marcancapjjañamajja jaya maranacäniwa, uca laycu utanac utachasipjjam, suma chhijnoktapjjaraquim, achunac churiri kokanac ayrusipjjaraquim, ucatsti uca achunaca mank'apjjaraquim’ ” sasa.
29
Sofonías sacerdotesti Jeremías profetataquejj uca cartjja leet'arapiraquïnwa.
30
Uqhamasti Tatitojj profetaruw parlaraquïna, aqham sasa:
31
“Take qhitinacatejj uca jaya marcaru apanucuyatäpqui ucanacarusti aqham sasa ewjjaraquim. Naya Tatituw arsta: Niyaquejjay Nehelam chekanquiri Semaías jakejj nayan sutejj-jjaru uqham sasa parljjayapjjstamjja, nayasti janiw juparojj qhitancti, jumanacarusti c'ari arunacwa parljjayapjjtamjja.
32
Naya, Tatituw, arsta, Semaiasaru wawanacaparusa mutuyaraquïwa. Aca marcanjja jan wawaniw sarnakapjjani. Cuna asquinactejj marcajjaru apayancä ucanacjja janiw jupanacajj catokapcaniti, parlatanacapampi jakenacaru naya toke sayt'asiyatap laycu. Naya Tatituw ucjja arsta.”











Jeremías 29:1
Jeremías 29:2
Jeremías 29:3
Jeremías 29:4
Jeremías 29:5
Jeremías 29:6
Jeremías 29:7
Jeremías 29:8
Jeremías 29:9
Jeremías 29:10
Jeremías 29:11
Jeremías 29:12
Jeremías 29:13
Jeremías 29:14
Jeremías 29:15
Jeremías 29:16
Jeremías 29:17
Jeremías 29:18
Jeremías 29:19
Jeremías 29:20
Jeremías 29:21
Jeremías 29:22
Jeremías 29:23
Jeremías 29:24
Jeremías 29:25
Jeremías 29:26
Jeremías 29:27
Jeremías 29:28
Jeremías 29:29
Jeremías 29:30
Jeremías 29:31
Jeremías 29:32






Jeremías 1 / Jer 1
Jeremías 2 / Jer 2
Jeremías 3 / Jer 3
Jeremías 4 / Jer 4
Jeremías 5 / Jer 5
Jeremías 6 / Jer 6
Jeremías 7 / Jer 7
Jeremías 8 / Jer 8
Jeremías 9 / Jer 9
Jeremías 10 / Jer 10
Jeremías 11 / Jer 11
Jeremías 12 / Jer 12
Jeremías 13 / Jer 13
Jeremías 14 / Jer 14
Jeremías 15 / Jer 15
Jeremías 16 / Jer 16
Jeremías 17 / Jer 17
Jeremías 18 / Jer 18
Jeremías 19 / Jer 19
Jeremías 20 / Jer 20
Jeremías 21 / Jer 21
Jeremías 22 / Jer 22
Jeremías 23 / Jer 23
Jeremías 24 / Jer 24
Jeremías 25 / Jer 25
Jeremías 26 / Jer 26
Jeremías 27 / Jer 27
Jeremías 28 / Jer 28
Jeremías 29 / Jer 29
Jeremías 30 / Jer 30
Jeremías 31 / Jer 31
Jeremías 32 / Jer 32
Jeremías 33 / Jer 33
Jeremías 34 / Jer 34
Jeremías 35 / Jer 35
Jeremías 36 / Jer 36
Jeremías 37 / Jer 37
Jeremías 38 / Jer 38
Jeremías 39 / Jer 39
Jeremías 40 / Jer 40
Jeremías 41 / Jer 41
Jeremías 42 / Jer 42
Jeremías 43 / Jer 43
Jeremías 44 / Jer 44
Jeremías 45 / Jer 45
Jeremías 46 / Jer 46
Jeremías 47 / Jer 47
Jeremías 48 / Jer 48
Jeremías 49 / Jer 49
Jeremías 50 / Jer 50
Jeremías 51 / Jer 51
Jeremías 52 / Jer 52