1 |
Bel diosajj aynacht'iwa, Nebo diosasti orakeruw liwnoktaraqui. Uca diosanacajj uywanacjjaru qhumutawa, karjat uywanacataquisti mä jathi cargawa. |
2 |
Uca diosanacajj aynacht'apjjewa, orakeruraquiw liwnoktapjje, janiraquiw khespiyasipquiti, jupanacpacharaquiw wasararu sarapjje. |
3 |
“Jacobon wawanacapa, ist'apjjeta, take qhitinacatejj Israel marcat jilt'apcta ucanaca. Janïraw jumanacajj nacipctati ucqhatpachwa k'epnakapjjsma, amparajjaruw ichusipjjsma. |
4 |
Chuymani jakenacäjjapjjät ucqhajj nayajj pachpaquïscäwa; kaka p'ekëjjapjjät ucqhasa uñjasipcaquïmawa. Nayaw jumanacarojj uscusipjjsma, nayaraquiw uñjasipcäma, nayaw uywasipcäma, khespiyapjjaraquïma. |
5 |
“¿Qhitimpis jumanacajj chicayapjjetasma? Jan ucajj, ¿qhitir uñtatätcha? |
6 |
Yakhepa jakenacajj bolsanacapat walja kori apsupjje, balanzanacansti kollkenac pest'apjjaraqui; ucatsti yakha diosanac luriri mä jakeruw jawsayapjjaraqui, mä dios lurañapataqui, ucat jupanacajj uca diosanacaru quillisipjjañapataqui. |
7 |
Callachipjjaruw apapjjaraqui, mä callañjjaruraquiw uscupjje, ucat janiraquiw onjjtquisa. Jakenacajj uca diosanacaru arnakasipcchini yanap mayisa, ucampis uca mayisitanacaparojj janiw ist'quiti, jupasti janiraquiw llaquinacatsa khespiycaraquispati. |
8 |
“Juchararanaca, aca amtapjjam, jan ucatak cusisipjjamti, jan ucasti wal amuyt'asipjjam, |
9 |
amtasipjjam cunanacatejj nayratpach lurascän ucanaca. Nayaquïtwa Diosajja janiw yakhajj utjquiti, nayätwa Diosajj, janiraquiw qhitis nayampejj chicachascaspati. |
10 |
Nayaw take cunan tucusiñapsa, kalltatpach yatiyta, nayratpachracwa cunatejj khepat lurascani ucanacsa yatiytjja. Nayasti sistwa: ‘Amtatanacajjajj phokhasipuniniwa; take cuntejj amtcta ucanacjja lurapunïwa. |
11 |
Inti jalsu toket mä jakeru jawsta, jayatpach jupajj aycha mank'an jamach'ir uñtataw jutani, juparaquiw amtatanacajj-jja phokhani. Arstwa, uqham luraraquëjja; amtastwa, uca amtatanacajjsti phokharaquïwa.’ |
12 |
Ist'apjjeta, jan ist'asir jakenaca, khespiyasiñajj wali jayanccaspas uqhamwa jumanacajj amuyapjjtajja: |
13 |
‘Khespiyasiñarojj nayaw mäqui puriyanëjja, khespiyasiñajjajj janiw khept'caniti, janiraquiw jayancquisa. Nayaw Sionarojj khespiyasiñ churä, nayaraquiw Israelarojj jach'añchäwjj churä.’ ” |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Isaías 46:1 |
Isaías 46:2 |
Isaías 46:3 |
Isaías 46:4 |
Isaías 46:5 |
Isaías 46:6 |
Isaías 46:7 |
Isaías 46:8 |
Isaías 46:9 |
Isaías 46:10 |
Isaías 46:11 |
Isaías 46:12 |
Isaías 46:13 |
Isaías 1 / Isa 1 |
Isaías 2 / Isa 2 |
Isaías 3 / Isa 3 |
Isaías 4 / Isa 4 |
Isaías 5 / Isa 5 |
Isaías 6 / Isa 6 |
Isaías 7 / Isa 7 |
Isaías 8 / Isa 8 |
Isaías 9 / Isa 9 |
Isaías 10 / Isa 10 |
Isaías 11 / Isa 11 |
Isaías 12 / Isa 12 |
Isaías 13 / Isa 13 |
Isaías 14 / Isa 14 |
Isaías 15 / Isa 15 |
Isaías 16 / Isa 16 |
Isaías 17 / Isa 17 |
Isaías 18 / Isa 18 |
Isaías 19 / Isa 19 |
Isaías 20 / Isa 20 |
Isaías 21 / Isa 21 |
Isaías 22 / Isa 22 |
Isaías 23 / Isa 23 |
Isaías 24 / Isa 24 |
Isaías 25 / Isa 25 |
Isaías 26 / Isa 26 |
Isaías 27 / Isa 27 |
Isaías 28 / Isa 28 |
Isaías 29 / Isa 29 |
Isaías 30 / Isa 30 |
Isaías 31 / Isa 31 |
Isaías 32 / Isa 32 |
Isaías 33 / Isa 33 |
Isaías 34 / Isa 34 |
Isaías 35 / Isa 35 |
Isaías 36 / Isa 36 |
Isaías 37 / Isa 37 |
Isaías 38 / Isa 38 |
Isaías 39 / Isa 39 |
Isaías 40 / Isa 40 |
Isaías 41 / Isa 41 |
Isaías 42 / Isa 42 |
Isaías 43 / Isa 43 |
Isaías 44 / Isa 44 |
Isaías 45 / Isa 45 |
Isaías 46 / Isa 46 |
Isaías 47 / Isa 47 |
Isaías 48 / Isa 48 |
Isaías 49 / Isa 49 |
Isaías 50 / Isa 50 |
Isaías 51 / Isa 51 |
Isaías 52 / Isa 52 |
Isaías 53 / Isa 53 |
Isaías 54 / Isa 54 |
Isaías 55 / Isa 55 |
Isaías 56 / Isa 56 |
Isaías 57 / Isa 57 |
Isaías 58 / Isa 58 |
Isaías 59 / Isa 59 |
Isaías 60 / Isa 60 |
Isaías 61 / Isa 61 |
Isaías 62 / Isa 62 |
Isaías 63 / Isa 63 |
Isaías 64 / Isa 64 |
Isaías 65 / Isa 65 |
Isaías 66 / Isa 66 |
|
|
|
|
|