1 |
Moisesasti Jetro sat awcch'ipan ovejanacapwa awatïna, uca awcch'ipasti Madián sat chekanjja sacerdotënwa. Ucampis mä urojja ovejanacwa wali jayaru wasaranjama anaquïna, Horeb sat Diosan kolluparu puriñcama. |
2 |
Ucansti Tatitun angelapaw uñstäna mä ninjama zarza sat ch'aphi alinac taypina. Ucampis Moisesajj uñjänwa ch'aphinacan nina akasquiri, ch'aphisti janiw naqhantcänti. |
3 |
Ucatsti Moisesajj sänwa: “¡Cunaraquïpacha wali mayjaraquisä! ¿Cunatsa ch'aphinacajj jan naqhantpacha? Uñjanipunï” sasa. |
4 |
Tatitusti Moisesar jutir uñjasinjja zarza sat ch'aphinac taypitwa jawsäna: —¡Moisés, Moisés! —sasa. Ucatsti Moisesajj: —¡Acäsctwa nayajja —sasaw saraquïna!. |
5 |
Ucat Tatitojj saraquïna: —Jan jac'achanimti, wisqhuma cayumat apsusim cawqhanctatejj uca orakejja kollanawa. |
6 |
Nayätwa nayra awquinacaman Diosapajja, Abraham, Isaac, Jacob ucanacan Diosapajja —sasa. Ucatsti Moisesajj ajanupwa imantasïna, jupajja Diosaru uñcatañjja wali ajjsarayasïna uca laycu. |
7 |
Ucat Tatitojj saraquïnwa: —Nayajja sumwa uñjta, cunjämtejj marcajjajja, Egipton t'akhesipqui ucjja. Uqhamarac uca wali munañani jakenac causa arnakasipjjatanacapsa ist'aractwa, ucampis nayajj sum yatta jupanacan t'akhesitanacapjja. |
8 |
Ucatwa nayajj jutta egipcionacana amparapata marcajjar khespiyasa mä jach'a suma orakeru apjjañataqui, cawqhantejj lechesa, misq'isa umjam jalasqui ucaru. Uca orakenacansti cananeonaca, hititanaca, amorreonaca, ferezeonaca, heveonaca, jebuseonaca, ucanacaw jacapjje. |
9 |
Jichhasti, israelitanacan arnakasipjjatanacapsti nayajj ist'twa. Uqhamarac uñjaractwa egipcionacajj cunjämtejj t'akhesiyapqui ucanacsa. |
10 |
Uca laycu jumajj sarjjarum, nayasti faraonan ucaruw qhithäma Israel marcajja, Egiptot apsuniñamataqui. |
11 |
Ucatsti Moisesajj Diosarojj sänwa: —¿Qhitïtsa nayajja, faraonan ucaru sarasina Egipto marcat israelitanacaru apsuniñataquejja? —sasa. |
12 |
Ucampis Diosajj saraquïnwa: —Saram, nayawa jumampiscäjja, acäniwa mä unanchajja naya pachpa jumaru qhithatajjata; marcajjaru Egiptota apsunisasti jutapjjätawa aca kolluru, ucanwa jumanacajj nayaru yupaychapjjetäta —sasa. |
13 |
Moisesasti Diosarojj saraquïnwa: —Nayatejj sarasina israelitanacarojj säjja: ‘Nayra awquinacaman Diosapaw nayarojj qhithanitu’ sasa. Ucatsti jupanacajj nayaru jisct'apjjetaspa: ‘¿Cunas sutipajja?’ sasa; ucqhasti nayajj, ¿cun säsa jupanacarojja? —sasa. |
14 |
Ucat Diosajj Moisesarojj saraquïnwa: —NAYÄTWA QHITÏCTEJJ UCAJJA. Uqham sasaw israelitanacarojj säta: ‘NAYÄTWA sisqui ucawa qhithanitu jumanacan ucarojja’ sasa. |
15 |
Ucampis Diosajja Moisesarojj sascaquïnwa: —Israelitanacarojja aqham sätawa: ‘Abraham, Isaac, Jacob uca nayra awquinacaman Tatitu Diosapawa nayarojj jumanacan ucaru qhithanitu.’ —Jupajj siwa: —Acawa nayan wiñayatac amtasiña sutejjajja, uca sutejjawa takenitaquisa wiñayan wiñayapataquejja. |
16 |
Jichhasti jumajj saram, ucatsti israelitanacan jilïrinacap tantachthapisin sätawa: ‘Abraham, Isaac, Jacob uca nayra awquinacaman Tatitu Diosapaw nayarojj uñstasina aqham situ: ‘Nayajj jumanacarojj ist'apjjsmawa uqhamarac uñjaractwa cunjämtejj Egipton jumanacarojj lurapctam ucanacsa. |
17 |
Ucatsti nayajj amttwa Egipto marcan t'akhesiñata khespiyasa, cananeonacana, hititanacana, amorreonacana, ferezeonacana, heveonacana, jebuseonacana, orakenacaparu apjjaña cawqhantejj lechesa, misq'isa umjama jalasqui uca orakeru’ sasa. |
18 |
Israelitanacan jilïrinacapasti arunacam ist'asinjja jaysapjjätamwa. Ucatsti jumajja jupanacampiw saräta Egiptonquir reyin ucaru, sätawa: ‘Hebreonacan Tatitu Diosapawa nanacar jicjjatapjjetu. Jichhasti antutjjapjjita wasararu sarjjañanacajjataqui quimsür sararu, ucana nanacan Tatitu Diosajjaru sacrificionac loktapjjañanacajjataqui.’ |
19 |
Ucampis nayajj yattwa, Egiptonquir reyejja janiw antutañ munapcätamti, janitejj wali ch'amampi jariyt'atäcani ucajja. |
20 |
Uca laycusti, nayajj ch'amajja uñacht'ayasawa Egipto marcarojj azot'ëjja cunayman jach'a muspharcañanacwa jupampi luräjja, ucatwa antutapjjätam sarjjapjjañanacamataqui. |
21 |
Ucampis, nayaw egipcionacarojj suma chuyman tucuyäjja, jumanacaru suma uñjapjjañapataqui, cunapachatejj sarjjapjjäta ucqhajja, jani jan cunan sarapjjañamataqui. |
22 |
Ucampis sapa mayni warmiwa utap jac'anqui uca warmita jan ucajj utapan jacqui uca warmitsa mayiñapa kollketa, korita lurat yänaca, uqhamarac isinacsa ucanacampiw wawanacamarojj isthapiyawayapjjäta; uqhamatwa egipcionacarojj jan cunani jaytawayapjjäta. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Éxodo 3:1 |
Éxodo 3:2 |
Éxodo 3:3 |
Éxodo 3:4 |
Éxodo 3:5 |
Éxodo 3:6 |
Éxodo 3:7 |
Éxodo 3:8 |
Éxodo 3:9 |
Éxodo 3:10 |
Éxodo 3:11 |
Éxodo 3:12 |
Éxodo 3:13 |
Éxodo 3:14 |
Éxodo 3:15 |
Éxodo 3:16 |
Éxodo 3:17 |
Éxodo 3:18 |
Éxodo 3:19 |
Éxodo 3:20 |
Éxodo 3:21 |
Éxodo 3:22 |
Éxodo 1 / Éxo 1 |
Éxodo 2 / Éxo 2 |
Éxodo 3 / Éxo 3 |
Éxodo 4 / Éxo 4 |
Éxodo 5 / Éxo 5 |
Éxodo 6 / Éxo 6 |
Éxodo 7 / Éxo 7 |
Éxodo 8 / Éxo 8 |
Éxodo 9 / Éxo 9 |
Éxodo 10 / Éxo 10 |
Éxodo 11 / Éxo 11 |
Éxodo 12 / Éxo 12 |
Éxodo 13 / Éxo 13 |
Éxodo 14 / Éxo 14 |
Éxodo 15 / Éxo 15 |
Éxodo 16 / Éxo 16 |
Éxodo 17 / Éxo 17 |
Éxodo 18 / Éxo 18 |
Éxodo 19 / Éxo 19 |
Éxodo 20 / Éxo 20 |
Éxodo 21 / Éxo 21 |
Éxodo 22 / Éxo 22 |
Éxodo 23 / Éxo 23 |
Éxodo 24 / Éxo 24 |
Éxodo 25 / Éxo 25 |
Éxodo 26 / Éxo 26 |
Éxodo 27 / Éxo 27 |
Éxodo 28 / Éxo 28 |
Éxodo 29 / Éxo 29 |
Éxodo 30 / Éxo 30 |
Éxodo 31 / Éxo 31 |
Éxodo 32 / Éxo 32 |
Éxodo 33 / Éxo 33 |
Éxodo 34 / Éxo 34 |
Éxodo 35 / Éxo 35 |
Éxodo 36 / Éxo 36 |
Éxodo 37 / Éxo 37 |
Éxodo 38 / Éxo 38 |
Éxodo 39 / Éxo 39 |
Éxodo 40 / Éxo 40 |
|
|
|
|
|