1 |
“Qhititejj mä vacsa, jan ucajj mä ovejsa lunthatasin qharsuni, jan ucajj aljanisa ucajja pagañapawa vacatjja pheska vacanaca, ovejatsti pusi ovejanaca. |
2 |
“Ucampis lunthatarutejj lunthatasquir catjasina nuwjas jiwayapjjani ucajja jiwayirejj janiw juchañchatäcaniti. |
3 |
Ucampis urutejj jiwayani ucajja, jiwayirejj juchañchatäniwa. “Ucatsti lunthatajj pagañapawa cunanactejj lunthatqui ucanacata. Ucampis jan kollkenïcchiti pagañataqui ucajja, waquisiwa lunthatajj aljatäñapa uqhamata lunthatqui uca yänacan alapa pagatäñapataqui. |
4 |
“Ucampis lunthatat uywatejj jacquirpach amparapan jicjjatatäni ucajja pagañapawa mä uqhampi vacatsa, asnotsa, ovejatsa. |
5 |
“Uqhamarac qhititejj uywanacap ananucusina maynina pasto jarc'ataparusa, jan ucajja yapuparusa mank'suychi ucajja, uywanejj waquisiwa pagañapa suma pastopampi jan ucajj yapupampisa. |
6 |
“Uqhamarac qhititejj nina phichhasina maynin orakepanquir pastonaca, trigo callchanacsa, jan ucajj trigo yapsa naqhantaychi ucajja, uca nina phichhir jakejja pagañapawa cunanactejj ninajj naqhantqui ucanacatjja. |
7 |
“Qhititejj mayni masiparu kollkepsa, jila alani yänacapsa catuyaschi imarapiñapataqui, ucampis lunthatatejj uca imir jaken utapat uca yänac lunthatchi, ucatsti lunthatatejj catjatächi ucajja pagañapawa. |
8 |
Ucampis lunthatarutejj jan jicjjatapcani ucajja utanejj jilïri jakenacan ucaruw irpañapa, ucanwa jupajj khana arsuñapa masipajj catuyasqui uca yänacarojj janipunit llamct'qui, ni uñjcaraquisa lunthatirjja uca. |
9 |
“Uqhamarac cunanactejj engañasipcani mä vacatsa, mä asnotsa, mä ovejatsa, cuna isinacatsa, jan ucajj cuna yänacas chhakchi; ucatsti maynitejj sischi acajj nayanquituwa sasa, ucapachajja uca pani jakenacajj jilïri jakenacan ucaru irpatäñapawa, ucatsti qhititejj juchanïcani ucajja maynirojj mä uqhampi pagañapawa. |
10 |
“Uca quipcarac maynitejj masiparu catuyascchi asnsa, vacsa, ovejsa, jan ucajj cuna uywsa; ucatsti uca uywatejj jiwjjchi, usuchjatächisa, jan ucajj lunthatas lunthatchi, ucatsti jan qhitisa uñjcchiti ucajja, |
11 |
uywanac catuyatäqui uca jakejja Tatitun sutiparuw juramento lurañapa, masipajj catuyasqui uca uywa jan imantatapa, ni uñjatapatsa. Ucampis uywanejj arunacaparojj iyawsañaparaquiwa, ucatsti maynejja janiw cunsa pagañapäquiti. |
12 |
Ucampis jupan uñjcatatejj uca uywa lunthatapjjchi ucajja, uywanirojj pagañapawa. |
13 |
Uqhamarac mä uywarutejj montenquir khoru animalajj catusa mank'antchi ucajja, uca jiwat animal jilt'jja apaniñapawa uñjjatañataqui, uqhamata jani pagañataqui. |
14 |
“Uqhamarac qhititejj cuna uywa mayt'aschi, ucatsti uca uywatejj jan dueñopans uñjata jiwayatächi, jan ucajj usuchjatächisa ucajja, mayt'asirejja dueñoparojj pagañapawa. |
15 |
Ucampis dueñopatejj ucancascchïna ucajja janiw cunsa pagañapäquiti. Jan ucasti arrendjatächi ucajja arrendocwa pagañapajja. |
16 |
“Qhititejj jan chacha uñt'iri mä soltera tawakoru jan parlatäquipana burlasis warmiscchini ucajja waquisiwa uca tawakon awquiparu pagañapa, ucatsti uca tawakompiraquiw casarasiñapajja. |
17 |
Ucampis tawakon awquipatejj jan uca waynampi casarasiñapa muncchini ucajja waquisiwa uca waynajj pagañapa kawkhtejj jan chacha uñt'iri tawakorojj pagañajj waquisqui uqhamarjama. |
18 |
“Laykanacasti jiwayatäñapawa. |
19 |
“Qhititejj mä uywampi k'añusqui ucajja jiwañapawa. |
20 |
“Qhititejj yakha diosanacaru sacrificio loktascchi, Tatituru loktañat sipansa ucajja jiwañapawa. |
21 |
“Jaya marcanquir jakerusti janiw nuwätati, ni llaquisiyätasa, jumanacasti uca quipca jaya marcanquir jakenacäpjjaraquiyätawa Egipto marcanjja. |
22 |
“Janiw jan walinac lurasina t'akhesiyapjjätati viudanacarusa, ni wajchanacarusa, |
23 |
jumanacatejj t'akhesiyapjjäta ucajja jupanacajj nayaruw arnakasipjjetani, ucatsti nayajj jupanacan arnakasitanacapjja ist'äwa. |
24 |
Ucatsti nayajj coleratajja, jumanacarojj espadampcamaw jiwarayapjjäma, ucatjja uca quipcaraquiw warminacamasa viudanaca, uqhamarac wawanacamas wajchanaca kheparapjjani. |
25 |
“Kollktejj mayt'äta marcajjanquir mä pobre jakejj jumampi jacqui ucaru, ucatsti janiw jumajj kollke mayt'irjama tucütati, ni interesanacsa mayiraquïtati. |
26 |
Ucampis uca kollke mayt'asir jaketejj isipa jaytawayätam ucajja jumajj inti jalantarojj cutt'ayanjjätawa uca isipjja. |
27 |
Uca isipaquiw utji thayata jarct'asiñataquejja. Jan cutt'ayancasma ucajja, ¿cunampis iquispajja? Ucat jupatejj nayaru arnakasitaspa ucajja ist'iristwa arnakasitanacapjja, nayasti qhuyapayasirïtwa. |
28 |
“Janiw Dios contrajj jan walinac parlätati, uqhamarac marcaman apnakqui uca jilïrirusa janiw maldiciraquïtasa. |
29 |
“Janiw khept'ätati nayatac ofrendanac apaniñjja take cosechanacamata, take vinonacamata. “Jilïr wawamjja nayaruw catuyjjaraquïtata, |
30 |
uca quipcaraquiwa vacanacamana, ovejanacaman nayrïr kallunacapsa nayar catuyjjetäta. Aca uywanacaman kallunacapasti wawachatatjja pakallko uruwa taycapampïscañapa, ucatsti quimsakallko urunwa nayaru churjjetäta. |
31 |
“Ucampis jumanacajja nayar loktasit jakenacäpjjätawa, uca laycusti janiw mank'apjjätati pampanquir animalanacan tucjat aychjja, jan ucasti anunacaruw uca aychjja liwjjaruyjjapjjäta.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Éxodo 22:1 |
Éxodo 22:2 |
Éxodo 22:3 |
Éxodo 22:4 |
Éxodo 22:5 |
Éxodo 22:6 |
Éxodo 22:7 |
Éxodo 22:8 |
Éxodo 22:9 |
Éxodo 22:10 |
Éxodo 22:11 |
Éxodo 22:12 |
Éxodo 22:13 |
Éxodo 22:14 |
Éxodo 22:15 |
Éxodo 22:16 |
Éxodo 22:17 |
Éxodo 22:18 |
Éxodo 22:19 |
Éxodo 22:20 |
Éxodo 22:21 |
Éxodo 22:22 |
Éxodo 22:23 |
Éxodo 22:24 |
Éxodo 22:25 |
Éxodo 22:26 |
Éxodo 22:27 |
Éxodo 22:28 |
Éxodo 22:29 |
Éxodo 22:30 |
Éxodo 22:31 |
|
|
|
|
|
|
Éxodo 1 / Éxo 1 |
Éxodo 2 / Éxo 2 |
Éxodo 3 / Éxo 3 |
Éxodo 4 / Éxo 4 |
Éxodo 5 / Éxo 5 |
Éxodo 6 / Éxo 6 |
Éxodo 7 / Éxo 7 |
Éxodo 8 / Éxo 8 |
Éxodo 9 / Éxo 9 |
Éxodo 10 / Éxo 10 |
Éxodo 11 / Éxo 11 |
Éxodo 12 / Éxo 12 |
Éxodo 13 / Éxo 13 |
Éxodo 14 / Éxo 14 |
Éxodo 15 / Éxo 15 |
Éxodo 16 / Éxo 16 |
Éxodo 17 / Éxo 17 |
Éxodo 18 / Éxo 18 |
Éxodo 19 / Éxo 19 |
Éxodo 20 / Éxo 20 |
Éxodo 21 / Éxo 21 |
Éxodo 22 / Éxo 22 |
Éxodo 23 / Éxo 23 |
Éxodo 24 / Éxo 24 |
Éxodo 25 / Éxo 25 |
Éxodo 26 / Éxo 26 |
Éxodo 27 / Éxo 27 |
Éxodo 28 / Éxo 28 |
Éxodo 29 / Éxo 29 |
Éxodo 30 / Éxo 30 |
Éxodo 31 / Éxo 31 |
Éxodo 32 / Éxo 32 |
Éxodo 33 / Éxo 33 |
Éxodo 34 / Éxo 34 |
Éxodo 35 / Éxo 35 |
Éxodo 36 / Éxo 36 |
Éxodo 37 / Éxo 37 |
Éxodo 38 / Éxo 38 |
Éxodo 39 / Éxo 39 |
Éxodo 40 / Éxo 40 |