A A A A A
×

Aymara Bible 1997

1 Reyes 13

1
Cunapachatï Jeroboam reyejj incienso altarana naqhantayascäna, ucqhawa Betel chekaru mä profetajj Judá oraketa purinïna, Tatituna qhitanita.
2
Ucatjja Tatitun munañapatwa jach'a arumpi altar toke parläna, aqham sasa: “Altar, altar: Tatitojj aqham siwa: ‘Davidan familiapatwa mä wawajj yurini, ucasti Josías satäniwa, ucatsti juma patjjanjja yakha diosanacan santuario utanacapan sacerdotenacaparuwa sacrificiota loktani, qhitinacatejj jumjjaru incienso nact'ayapqui ucanacaru; ucatsti juma patjjarojja jakenacan ch'aqhanacapwa naqhantayapjjani’ ” sasa.
3
Uca urpachawa profetajj mä chimpu uñacht'ayäna, aqham sasa: “Acawa Tatitojj khanañchqui uca unañchäwipajja: Altarasti jisc'a jisc'aw tucuni; uca patjjancqui uca khellajja willitattaniwa” sasa.
4
Jeroboam reyejj cunapachatï profetan take uca arunacapa Betelanquir altar toke arscäna ucqhasti, amparapwa altaratpacha loktanïna aqham sasa: “¡Catuntapjjam!” sasa. Ucampis cawquïr ampartï loktancäna unanchañataqui ucajja chekaquiwa tucuwayjjäna, ucatsti janiw onjjtaycjjänti.
5
Uca horasanpacharaquiwa altarajj jisc'a jisc'a tucüna, ucatjja altar patjjanccäna uca khellasti willitattaraquïnwa, cunjämatï profetajj chimpu churcäna Tatituna munañapata uqhamaru.
6
Ucatsti reyejj profetarojj sänwa: —Nayajj achict'assmawa Tatitu Diosamaru naya laycu mayiñama, amparajjana c'umaräjjañapataqui —sasa. Profetasti Tatituruwa mayïna, ucatsti reyin amparapajj c'umaräjjänwa nayrjama.
7
Ucatsti reyejj profetarojj sänwa: —Jutam nayamp chica utajjaru, mä cunsa mank'añamataqui, ucatjja mä wajjt'äwi churaniraquïma —sasa.
8
Ucampis profetajj reyirojj sänwa: —Jumajja palaciomatjja chicatpacha churquitasma ucasa, janiw jumampejj sarcäti, janiraquiw mank'caraquïsa, ni umsa umcaraquïti aca chekanjja;
9
uqhamwa Tatitojj nayar situ. Nayarojj situwa: ‘Janiw t'ant'a mank'ätati, ni umsa umätati, ni cawquïr thaquinjamtï sarctajj ucanjamasa cutt'anïtati’ sasa.
10
Ucatsti profetajj yakha thaquinjamwa cutt'awayjjäna, jan Betel chekaru uca pachpa thaquinjama cutt'añapataqui.
11
Qhaya urunacansti Betel ucanjja mä awqui profetaw utjäna, jupan wawanacapaw ucar sarasina yatiyapjjäna cuntï Judá ucanquir profetajj qhä uruna Betel chekana lurcäna ucjjata; uqhamaraquiw awquiparojj yatiyapjjäna cuntï reyejj siscäna ucaraqui.
12
Ucatsti awquipajj jisct'änwa: —¿Cawquïri thaquinjamsa sarjje? —sasa. Wawanacapasti uñacht'ayapjjänwa cawquïr thaquinjamtï Judá ucanquir profetajj cutt'awayqui uca.
13
Ucatjja wawanacaparojj sänwa: —Asno wact'ayarapipjjeta —sasa. Jupanacasti uqhamwa wact'ayarapipjje, ucatjja profetajj lat'jjatawayasajja,
14
mistuwayiwa Judá ucanquir profetan khepapa. Ucatsti jicjjatänwa kont'atäsquiri encina sat mä koka cayuna, ucatjja jisct'änwa: —¿Jumätati Judá ucat jutir profetajja? —sasa. Jupasti sänwa —Nayätwa —sasa.
15
Awqui profetasti sänwa —Jutam utajjaru nayamp chica t'ant'a mank'añamataqui —sasa.
16
Ucampis Judá ucanquir profetasti ucjjarojj sänwa: —Janipuniw aca chekanjja jumamp chica sarquiristti, ni utamarus mantquiristti, ni t'ant'sa mank'quiristti, ni umsa umcaraquiristti;
17
Tatitojj khanwa nayarojj situ: ‘Janiw t'ant'a mank'ätati, ni umsa umätati aca chekanjja, ni pachpa thaquinjama sarcta ucanjamsa cutt'animti’ —sasa.
18
Ucampis awqui profetajj sascaquïnwa: —Nayajj jumjama profetaraquïtwa, ucatsti Tatit toketa mä angelawa parlitu nayajja utajjaru irpasina mank'a, uma churañajjataqui —sasa. Uca awqui profetajj c'ariscchïna ucasa,
19
Judá ucanquir profetajj jupamp chicawa sarawayäna, ucatsti mank'änwa, uqhamarac umaraquïna utapana.
20
Ucatjja jupanacajj mesana kont'atäsipcäna ucqhasti, Tatituwa awqui profetaru parläna, qhititï Judá ucanquir profetaru cutt'ayancäna ucaru.
21
Awqui profetajja Judá ucat jutiri profetarojj jach'atwa säna: Tatitojj siwa: “Jumajja cuntï siscsma ucar jan ist'atamatjja,
22
jan ucasti cuttawa mank'añataqui, umañataqui, Tatitojj cawqhantejj jan uca lurañamataqui sisctam ucqhana, ucatjja janiw janchimajj samarcaniti nayra awquinacamana sepulturapana” sasa.
23
Cunapachatï Judá ucanquir profetajj mank'aña umaña tucuyjjäna ucqhajja, awqui profetajj asno wact'ayarapïna,
24
ucatsti Judá ucanquir profetajj sarawayjjänwa. Thaquinsti mä leonampiwa jiquintasïna, ucasti juparojj jiwayänwa, janchipasti thaquin jaktatäjjänwa. Asnompi, uqhamarac leonampisti uca jiwata thiyancasipcänwa.
25
Uca horasansti mä kawkha chachanacawa uca chekanjama pasasina jiwataru uñjawayapjjäna thaquina liwtata, leonasti thiyapanaraqui. Ucatjja cunapachatï marcaru puripjjäna, cawqhantejj awqui profetajj jacascäna ucaru ucqhajja, yatiyapjjänwa cuntï uñjaniwayapcäna uca.
26
Awqui profetasti uqham yatisina, qhititejj mayniru cutt'ayancäna ucajja, aqham sasaw jach'at arsüna: “Ucasti Tatitun arupar jan ist'iri profetawa, ucatwa Tatitojj mä leonaru catuyi, jisc'a jisc'a tucjasinwa jiwayejja, cunjämatï Tatitojj jupar sisqui uqhama” sasa.
27
Ucatjja wawanacaparuwa: “Mä asno waquicht'arapita” säna. Jupanacasti uqhamwa waquicharapipjjäna.
28
Ucatsti awqui profetajj sarawayasinjja jicjjatiwa thaquina jiwataru jaktatäsquiri, uca thiyansti ucancascaraquïnwa asnompi leonampi. Leonasti janiw jiwatarojj mank'antcänti, ni asnorusa jisc'a jisc'a tucjcaraquïnti.
29
Ucatsti awqui profetajj Judá ucanquir profetan jiwat janchipjja apanjjänwa jupan marcaparu, lutosiñataqui ucatjja imt'jjañataquiraqui.
30
Jiwatsti jupan sepulturaparuwa imt'jjäna, ucatsti jupatjja aqham sasaw jachäna: “¡Ay nayan jilajja!” sasa.
31
Imt'jjatatsti wawanacaparuwa säna: “Cunapachatï nayajj jiwjjä ucqhajja, aca pachpa sepulturaruwa imt'jjapjjetäta, cawqharutejj aca Diosan wawaparu imt'jjta ucqharu. Nayan jiwat janchejjsti jupan imäwip thiyaruw uchapjjetäta,
32
nayajj iyawstwa cuntejj jupajj khanañchawayqui Tatitun munañapata Betel chekanquir altar contra, uqhamarac Samarian take marcanacapana utjqui c'ari diosanacapan santuario utanacapa uca contraraqui” sasa.
33
Ucampis Jeroboam reyejj janiw apanuccänti jupan jan wali sarnakañanacapa, jan ucasti wastataw jakenac taypita sacerdotenaca utt'ayäna yakha diosanacapana santuario utanacapataqui. Qhititejj sacerdotëña muncäna ucarojja, Jeroboam reyejj yakha diosanacapan santuario utanacapan sacerdotepatwa utt'ayäna.
34
Uqham luratapatwa Jeroboam reyin sarakerinacapajj jucha lurapjjäna, uqhamarac uca laycuraquiwa take tucjata uñjasiraquïna.
1 Reyes 13:1
1 Reyes 13:2
1 Reyes 13:3
1 Reyes 13:4
1 Reyes 13:5
1 Reyes 13:6
1 Reyes 13:7
1 Reyes 13:8
1 Reyes 13:9
1 Reyes 13:10
1 Reyes 13:11
1 Reyes 13:12
1 Reyes 13:13
1 Reyes 13:14
1 Reyes 13:15
1 Reyes 13:16
1 Reyes 13:17
1 Reyes 13:18
1 Reyes 13:19
1 Reyes 13:20
1 Reyes 13:21
1 Reyes 13:22
1 Reyes 13:23
1 Reyes 13:24
1 Reyes 13:25
1 Reyes 13:26
1 Reyes 13:27
1 Reyes 13:28
1 Reyes 13:29
1 Reyes 13:30
1 Reyes 13:31
1 Reyes 13:32
1 Reyes 13:33
1 Reyes 13:34
1 Reyes 1 / 1Rey 1
1 Reyes 2 / 1Rey 2
1 Reyes 3 / 1Rey 3
1 Reyes 4 / 1Rey 4
1 Reyes 5 / 1Rey 5
1 Reyes 6 / 1Rey 6
1 Reyes 7 / 1Rey 7
1 Reyes 8 / 1Rey 8
1 Reyes 9 / 1Rey 9
1 Reyes 10 / 1Rey 10
1 Reyes 11 / 1Rey 11
1 Reyes 12 / 1Rey 12
1 Reyes 13 / 1Rey 13
1 Reyes 14 / 1Rey 14
1 Reyes 15 / 1Rey 15
1 Reyes 16 / 1Rey 16
1 Reyes 17 / 1Rey 17
1 Reyes 18 / 1Rey 18
1 Reyes 19 / 1Rey 19
1 Reyes 20 / 1Rey 20
1 Reyes 21 / 1Rey 21
1 Reyes 22 / 1Rey 22