1 |
Israelasti take cunatejj jupan utjcän ucanacampiw sarjjarunjje. Beerseba chekar purinisasti Isaac awquipan Diosaparuw mä sacrificio loktäna. |
2 |
Uca arumasti Diosajj Israelarojj mä visionan uñstäna, Jacob sutipat jawsasa. Ucat Jacobojj saraquïna: —Acancasctwa, Tata —sasa. |
3 |
Diosasti juparojj saraquïnwa: —Nayajj Diosätwa, awquiman Diosapätwa. Egiptor sarañjja jan ajjsaramti, ucanwa nayajj wawanacamarojj mä jach'a marca tucuyä. |
4 |
Nayaw jumampi chica Egiptor sarascä; naya quipcaraquiw wawanacamarojj ucat irpsunjjä. Uqhamarusa, jiwjjäta ucapachasti Joseajj jumamp chicäscaniwa —sasa. |
5 |
Ucjjarusti Jacobojj Beerseba chekatjja sarawayjjänwa. Israelan yokanacapasti, awquiparusa, wawanacaparusa, uqhamarac warminacaparusa, cuna carronactejj faraonajj apaycän ucaruw apjjatanjjapjjäna. |
6 |
Jacobompi, take familianacapampisti Egiptoruw sarjjapjjäna, uqhamaraquiw take ovejanacapsa, vacanacapsa, uqhamarac take cuntejj Canaán oraken jicjjatapcatayna ucanacwa apasjjapjjäna. |
7 |
Take yokanacapasa, phuchanacapasa, allchhinacapasa, jupampi chicaw sarjjapjjäna. |
8 |
Acanacaw Egiptor sarapcänsa ucanacan sutinacapajja, Jacobompi wawanacapampi sarjjapjjän ucanacajja: Jacobon jilïri Rubén yokapa. |
9 |
Rubenan wawanacapa: Hanoc, Falú, Hezrón, Carmi ucanaca. |
10 |
Simeonan wawanacapasti: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar, Saúl ucanaca, acnïristi mä cananea warmin wawapänwa. |
11 |
Levïn wawanacapasti: Gersón, Coat, Merari ucanaca. |
12 |
Judän wawanacapasti: Er, Onán, Sela, Fares, Zara ucanaca. (Er, uqhamarac Onán sisqui ucanacasti Canaán orakenwa jiwjjapjjäna). Faresan wawanacapasti: Hezrón, Hamul ucanacänwa. |
13 |
Isacaran wawanacapasti: Tola, Fúa, Job, Simrón ucanacänwa. |
14 |
Zabulonan wawanacapasti: Sered, Elón, Jahleel ucanacänwa. |
15 |
Acanacasti Jacobompina Leampina wawanacapänwa, uqhamarac Dina satäqui ucas wawaparaquïnwa, aca wawanacasti nacipjjänwa cunapachatejj Jacobojj Padan-aram sisqui ucsan utjcän ucapacha. Take wawanacapasti chacha, warmi jacthapitajja quimsa tunca quimsani jakenacänwa. |
16 |
Gad sisqui ucan wawanacapasti acanacänwa: Zifión, Hagui, Ezbón, Suni, Eri, Arodi, Areli, ucanaca. |
17 |
Aser chachan wawanacapasti: Imna, Isúa, Isúi, Bería, uqhamarac mayni cullaca Sera sat sutini. Berían wawanacapasti: Heber, Malquiel ucanacänwa. |
18 |
Acanacajj Zilpajj Jacobotaqui wawachcän ucanacänwa. Jupasti cuntejj Labanajj Lea phuchapar churcataynajj uca esclavänwa. Ucan wawanacapasti takpachanejj tunca sojjtani jakenacänwa. |
19 |
Jacobon Raquel warmipan wawanacapasti: José, Benjamín ucanacänwa. |
20 |
Josean wawanacapasti Asenat warmimpejja acanacänwa: Manasés, Efraín ucanaca. Jupanacasti Egipton nacirïpjjänwa. Asenat warmisti Potifera sat On sacerdoten phuchapänwa. |
21 |
Benjaminan wawanacapasti: Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naamán, Ehi, Ros, Mupim, Hupim, Ard ucanacänwa. |
22 |
Ucanacasti Raquelan wawanacapänwa Jacobompina, takpachanisti tunca pusinïpjjänwa. |
23 |
Dan sisqui ucan yokapasti Husim satänwa. |
24 |
Neftalí ucan wawanacapasti: Jahzeel, Guni, Jezer, Silem ucanacänwa. |
25 |
Ucanacasti Bilha warmejj Jacobotaqui wawachcataynas ucanacänwa. Jupasti Labanajj Raquelar churcataynas uca esclavänwa, wawanacapasti takpachanejj pakallkonïnwa. |
26 |
Jacobompi chica Egiptor purinipcän uca jakenacasti takpachanejj sojjta tunca sojjtani jakenacänwa, warminacampi wawanacampisti janiw jaqhutäcaraquïnti. Ucanacasti Jacobon familianacapänwa. |
27 |
Josean wawanacapasti paninïnwa, jupanacasti Egipton nacipjjaraquitayna. Uqhamasti Egiptorojj Jacobon familiapajj pakallko tunca jakenacaw takpachanejj purinjjäna. |
28 |
Jacobosti nayrakatajj Judá ucaruw qhiti Josear uñjir sarañapataqui, uqhamat Joseajj Gosén sisqui uca chekar catokeri jutañapataqui. Cunapachatejj Gosén sisqui uca chekar purjjapjjän ucqhasti, |
29 |
Joseajj ordenaraquïnwa mä carro jupatac waquichapjjañapataqui awquipar catoker sarañapataqui. Cunapachatejj jiquintasipjjän ucqhasti awquiparojj khomantasïnwa, ucatsti jaypacharaquiw uqham awquipar khomt'ata jachäna. |
30 |
Ucat Israelajj Josearojj saraquïna: —Jichhajj jumar nayrajjampi uñcatasajja, uqhamarac jacasquir jumar jicjjatatajj laycojja, ¡puedjjtwa jiwjjascañjja! —sasa. |
31 |
Joseasti awquiparu, uqhamarac take familiaparojj saraquïnwa: —Faraonampi jiquisiriw sarä jumanacan purinitam yatiyañataqui. Awquejjampi, jilanacajjampi, uqhamarac take familianacapampisti Canaán oraken jaccasina nayampi jaquiriw jutjjapjje, |
32 |
uqhamarac take ovejanacapsa, vacanacapsa, uqhamarac take cunatejj jupanacan utjqui ucanacsa apasinjjapjjataynawa, jupanacan irnakañapasti ovejanac, uqhamarac uywanac awatiñawa —sasaw saraquï—. |
33 |
Cunapachatejj faraonajj jawsasin jisct'apjjätam: ‘¿Cunan irnakerïpjjtasa?’ sasajja, |
34 |
ucapachasti jumanacajj sapjjamaya: ‘Nanacajj oveja awatirïpjjtwa nayra tiempotpacha’ sasa. Uqhamatwa Gosén sisqui ucsa tokenacar jacasiñataqui kheparjjapjjäta. Egipcionacasti janiw oveja awatirinacampi mayaqui jacapjjam satäquiti. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Génesis 46:1 |
Génesis 46:2 |
Génesis 46:3 |
Génesis 46:4 |
Génesis 46:5 |
Génesis 46:6 |
Génesis 46:7 |
Génesis 46:8 |
Génesis 46:9 |
Génesis 46:10 |
Génesis 46:11 |
Génesis 46:12 |
Génesis 46:13 |
Génesis 46:14 |
Génesis 46:15 |
Génesis 46:16 |
Génesis 46:17 |
Génesis 46:18 |
Génesis 46:19 |
Génesis 46:20 |
Génesis 46:21 |
Génesis 46:22 |
Génesis 46:23 |
Génesis 46:24 |
Génesis 46:25 |
Génesis 46:26 |
Génesis 46:27 |
Génesis 46:28 |
Génesis 46:29 |
Génesis 46:30 |
Génesis 46:31 |
Génesis 46:32 |
Génesis 46:33 |
Génesis 46:34 |
Génesis 1 / Gén 1 |
Génesis 2 / Gén 2 |
Génesis 3 / Gén 3 |
Génesis 4 / Gén 4 |
Génesis 5 / Gén 5 |
Génesis 6 / Gén 6 |
Génesis 7 / Gén 7 |
Génesis 8 / Gén 8 |
Génesis 9 / Gén 9 |
Génesis 10 / Gén 10 |
Génesis 11 / Gén 11 |
Génesis 12 / Gén 12 |
Génesis 13 / Gén 13 |
Génesis 14 / Gén 14 |
Génesis 15 / Gén 15 |
Génesis 16 / Gén 16 |
Génesis 17 / Gén 17 |
Génesis 18 / Gén 18 |
Génesis 19 / Gén 19 |
Génesis 20 / Gén 20 |
Génesis 21 / Gén 21 |
Génesis 22 / Gén 22 |
Génesis 23 / Gén 23 |
Génesis 24 / Gén 24 |
Génesis 25 / Gén 25 |
Génesis 26 / Gén 26 |
Génesis 27 / Gén 27 |
Génesis 28 / Gén 28 |
Génesis 29 / Gén 29 |
Génesis 30 / Gén 30 |
Génesis 31 / Gén 31 |
Génesis 32 / Gén 32 |
Génesis 33 / Gén 33 |
Génesis 34 / Gén 34 |
Génesis 35 / Gén 35 |
Génesis 36 / Gén 36 |
Génesis 37 / Gén 37 |
Génesis 38 / Gén 38 |
Génesis 39 / Gén 39 |
Génesis 40 / Gén 40 |
Génesis 41 / Gén 41 |
Génesis 42 / Gén 42 |
Génesis 43 / Gén 43 |
Génesis 44 / Gén 44 |
Génesis 45 / Gén 45 |
Génesis 46 / Gén 46 |
Génesis 47 / Gén 47 |
Génesis 48 / Gén 48 |
Génesis 49 / Gén 49 |
Génesis 50 / Gén 50 |
|
|
|
|
|