1 |
Chachasti Eva warmipampiw mayachasjjäna. Warmisti usur jakeptjjaraquïnwa, Caín wawapwa wawachasjjaraquïna, ucatsti saraquïnwa: “Jichhajj mä yokall wawanëjjtwa, Tatituw churaraquitu” sasa. |
2 |
Ucjjarusti Evajj wawachasiraquïnwa Abel sat wawaparu, jupasti Cainan jilapänwa. Abelasti ovej uywirïnwa, Cainasti yapu yapuchiriraqui. |
3 |
Mä kawkha tiempo pasjjatatjja, mä urojj Cainajj yapupat achunacwa apanïna Diosar ofrenda churañataqui. |
4 |
Abelasti ovejanacapatjja suma liq'ïquis uca apaniraquïna, ucat qharsusin liq'imppach Diosar loktaraquïna. Diosasti Abelarojj, uqhamarac ofrendaparusa sumwa catokäna; |
5 |
ucampisa janiw Cainarojja ni ofrendaparusa Diosajj sum uñtancataynati, ucatwa Cainajj wal colerasïna, uñnakapas mayjt'awayaraquïnwa. |
6 |
Ucatsti Tatitojj sänwa: “¿Cunats colerasta, uqhamarac uñnakamas mayjt'awayaraqui? |
7 |
Jumatejj cunatajj asquïqui uc lurasma ucqhajja ¿Janit jach'ar aptatäcaraquismajja? Ucampisa juman jan asqui luratam laycojja juchajj jac'amancascaraquiwa, jumar apnakañ munaractam, ucampis jumajj atipjañamawa” sasa. |
8 |
Mä uruw Cainajj Abel jilaparojj saraquïna: “Pampar sarascañäni” sasa. Cunapachatejj panpachani pampancasipcän ucqhajj, Cainajj Abel jilaparuw nuwjäna, jiwayañcama. |
9 |
Ucatsti Tatitojj Cainarojj jisct'änwa: —¿Cawquinquis Abel jilamajja? —sasa. Cainasti saraquïnwa: —Janiw yatctti. ¿Nayasti jilajjan uñjiripätti? —sasa. |
10 |
Tatitusti saraquïnwa: —¿Cunatsa uc lurta? Jilaman wilapa oraker wartctasa ucaw nayarojj art'asinitu, nayan cunatejj chekapäqui uca uñjañajjataqui. |
11 |
Ucat jichhajj jumajj maldicitäyätawa, jilaman wilapas wartasqui uca oraketsa jakonucutaraquïyätawa, jumaw jilamarojj jiwaytajja. |
12 |
Orakjja wal lurascäta ucasa, janiw achunacajj achurapcätamti. Aca orake muyusaraquiw sarnakäta, janipuni samart'añ jicjjatasa —sasa. |
13 |
Ucatsti Cainajj Tatiturojj saraquïnwa: —Janiw nayajj uca jach'a mutuyawjja t'akhesquiristti. |
14 |
Jichhajj aca oraketjja jakonucjjestawa, jichhasti aca orakenjjay muychï, jumat jayarst'ata, janiraqui nayataquejj samarañas utjcchiniti. Uqhamarac qhitis jicjjatasinjja jiwayaquiracchitanïya —sasa. |
15 |
Ucampis Tatitojj saraquïnwa: —Qhititejj jumar jiwaycätam ucajj pakallko cuti mutuyatäniwa —sasa. Ucatsti Tatitojj mä unanchäwi Cainarojj uchäna, uqhamat jan qhitis jupar jicjjatasinjja jiwayañapataqui. |
16 |
Cainasti, cawqhantejj Tatitumpi parlascäna uca chekatjja mistuwayjjänwa, ucatsti Nod, sat chekar jaquiriw sarjjäna, ucasti Edén jardinat inti jalsu tokenquiwa. |
17 |
Cainasti warmipampiw mayachasjjäna, warmisti usur jakeptasinjja Enoc sataruw wawachasi. Ucatsti Cainajj mä marca sayt'ayaraquïna, uca marcarusti Enoc wawapan sutipampiw suticharaquïna. |
18 |
Enoc chachasti Irad jaken awquipänwa. Iradasti, Mehujaelan awquipänwa; Mehujaelasti, Metusaelan awquipänwa; Metusaelasti, Lamecan awquipänwa. |
19 |
Lamecasti pä warminïnwa. Maynïri warmipasti Ada satänwa, maynïristi Zila sataraqui. |
20 |
Ada warmin wawapasti Jabal sataraquïnwa, jupasti carpanacan jaquirinacan awquipawa, uqhamaraqui uywanac uywirinacan awquiparaqui. |
21 |
Jabal sat jakesti mä sullcaniraquïnwa Jubal sutini, jupasti arpanaca, uqhamarac phusanaca toct'asirinacan awquiparaquïnwa. |
22 |
Zila warmisti, Tubal-caín sat wawaparuw wawachasiraqui, jupasti herrero jakënwa, bronceta, hierrota yänac luririraqui. Tubal-caín jakesti mä cullacanïnwa, ucasti Naama sataraquïnwa. |
23 |
Mä urusti Lamec chachajj warminacaparojj aqham sänwa: “Ada, uqhamarac Zila, nayan warminacajja, cuntejj sapcäm ucjja sum ist'apjjam: Nayajj mä jakeruw jiwayta, nayar chhojjrinchatapata, mä waynaru, nayar nuwatapata. |
24 |
Cainarutejj pakallko cuti phoksusipjjchinejja, nayarojj pakallko tunca pakallkoni cutiw phoksusipjjetani.” |
25 |
Adanampi, Evampisti wastatwa wawanejjapjjäna, uca wawasti Set satänwa, ucatsti saraquïnwa: “Diosajj yakha wawa churjjetu, cawquïrirutejj Cainajj jiwaycänsa uca Abel lanti” sasa. |
26 |
Set chachasti mä wawaniraquïnwa, ucasti Enós sata. Ucatwa jakenacajj Diosat mayisjjapjjäna. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Génesis 4:1 |
Génesis 4:2 |
Génesis 4:3 |
Génesis 4:4 |
Génesis 4:5 |
Génesis 4:6 |
Génesis 4:7 |
Génesis 4:8 |
Génesis 4:9 |
Génesis 4:10 |
Génesis 4:11 |
Génesis 4:12 |
Génesis 4:13 |
Génesis 4:14 |
Génesis 4:15 |
Génesis 4:16 |
Génesis 4:17 |
Génesis 4:18 |
Génesis 4:19 |
Génesis 4:20 |
Génesis 4:21 |
Génesis 4:22 |
Génesis 4:23 |
Génesis 4:24 |
Génesis 4:25 |
Génesis 4:26 |
Génesis 1 / Gén 1 |
Génesis 2 / Gén 2 |
Génesis 3 / Gén 3 |
Génesis 4 / Gén 4 |
Génesis 5 / Gén 5 |
Génesis 6 / Gén 6 |
Génesis 7 / Gén 7 |
Génesis 8 / Gén 8 |
Génesis 9 / Gén 9 |
Génesis 10 / Gén 10 |
Génesis 11 / Gén 11 |
Génesis 12 / Gén 12 |
Génesis 13 / Gén 13 |
Génesis 14 / Gén 14 |
Génesis 15 / Gén 15 |
Génesis 16 / Gén 16 |
Génesis 17 / Gén 17 |
Génesis 18 / Gén 18 |
Génesis 19 / Gén 19 |
Génesis 20 / Gén 20 |
Génesis 21 / Gén 21 |
Génesis 22 / Gén 22 |
Génesis 23 / Gén 23 |
Génesis 24 / Gén 24 |
Génesis 25 / Gén 25 |
Génesis 26 / Gén 26 |
Génesis 27 / Gén 27 |
Génesis 28 / Gén 28 |
Génesis 29 / Gén 29 |
Génesis 30 / Gén 30 |
Génesis 31 / Gén 31 |
Génesis 32 / Gén 32 |
Génesis 33 / Gén 33 |
Génesis 34 / Gén 34 |
Génesis 35 / Gén 35 |
Génesis 36 / Gén 36 |
Génesis 37 / Gén 37 |
Génesis 38 / Gén 38 |
Génesis 39 / Gén 39 |
Génesis 40 / Gén 40 |
Génesis 41 / Gén 41 |
Génesis 42 / Gén 42 |
Génesis 43 / Gén 43 |
Génesis 44 / Gén 44 |
Génesis 45 / Gén 45 |
Génesis 46 / Gén 46 |
Génesis 47 / Gén 47 |
Génesis 48 / Gén 48 |
Génesis 49 / Gén 49 |
Génesis 50 / Gén 50 |
|
|
|
|
|