A A A A A
×

Aymara Bible 1997

Génesis 35

1
Diosasti Jacoborojj sänwa: “Sartasim, ucatsti Betel chekaru jacasir sarjjam. Ucanwa mä altar luräta, cawquïri Diosatejj, Esaú jilamat jaltcayäta, ucqhajj uñstctam uca Diosaru” sasa.
2
Uqhamasti Jacobojj familiaparu, uqhamarac jupampi chica jacapcäna ucanacarusti sänwa: —Take yakha diosanacatejj jumanac taypin utjqui ucanacjja apanucupjjam, cuerppacha jarekasipjjam ucatsti yakha isinacampi uchasipjjam.
3
Janc'aqui Betel oraker sarjjañäni, ucanwa nayajj mä altar sayt'ayä cawquïri Diosatejj nayaru llaquisiñ horasajjan yanapquitäna, uqhamaraqui cawquirutejj sarcta ucan nayampi chicäcaraquïna uca Diosar yupaychasa —sasa.
4
Jupanacasti take uca yakha diosanacjja Jacoboruw catuyjjapjjäna, uqhamarac jinchunacapan utjcän uca aretenacsa, Jacobosti ucanacjja encinas sat mä koka c'uchuruw allintjjäna, Siquem jac'ana.
5
Cunapachatejj jupanacajj sarjjapjjäna ucapachasti, Diosajj uca yakha marcanacarojj wali ajjsarañanaca churäna, ucatwa jupanacajj jan Jacobon wawanacaparojj arctapcänti.
6
Jacobompi, uqhamarac jupampi chica sarapcänsa uca jakenacampisti Luz sat marcaruw puripjjäna, mä sutipasti Betel sataraquïnwa, ucasti Canaán oraken jicjjatasi.
7
Ucanwa mä altar sayt'ayäna, uca chekarusti El-Betel sasaw suticharaquïna, cunapachatejj jupajj jilapat jaltcäna ucqha, Diosajj uca chekan uñstatap laycu.
8
Ucanwa Rebecar uñjiri Débora warmejj jiwjjaraquïna, encinas sat mä koka c'uchuruw imjjapjjäna, Betel jac'ana. Jacobosti uca chekarojj “Jachañ encina” sasaw sutichäna.
9
Cunapachatejj Jacobojj Padan-aram toket cuttanjjän ucqhajj Diosajj juparojj wasitatwa uñstäna, ucatsti,
10
aqham sasaw bendiciraquïna: “Jumajj ‘Jacob’ satätawa, ucampis jichhajj janiw uqham satäcjjätati; jichhat ucsarojj sutimajj ‘Israel’ satäniwa” sasa.
11
Yakha suti uchasinjja, Diosajj sascaquïnwa: “Nayätwa take ch'amani Diosajja, wawanacamasa, wawanacaman wawanacapasa waljapunïpan. Jumatwa mistuni mä marca, uqhamarac walja marcanaca, wawanacamatsti reyinacaw mistuni.
12
Abrahamaru, Isaacaru churcta uca oraksti, jumaruw churaracsma, ucjjarusti wawanacamaruw churaraquï” sasa.
13
Cunapachatejj Diosajj Jacobompi parlcatayna uca chekat sarawayjjäna ucqhasti,
14
Jacobojj mä kala ittasin sayt'ayäna mä pilarar uñtata, cawqhantejj Diosajj juparu parljjaycatayna uca chekaru, ucatsti Diosaruw loktjjäna aceitempi, vinompi warjjatt'asa.
15
Uca chekarusti Jacobojj Betel sasaw sutichäna.
16
Ucatsti Betel sisqui uca chekatjja sarjjapjjänwa, ucampisa Efrata sisqui uca chekatjja jayancasipcänwa, ucapachaw Raquelajj wawachasi, ucatsti wawachasiñapanjja janiw walt'cänti jan ucasti wali ch'ama tucüna.
17
Wali ch'ama tucuñ horasansti, partera warmejj saraquïnwa: “Jan ajjsaramti, mä yokall wawampi wawachastajja” sasa.
18
Ucampisa jupajj jiwirjamäjjänwa, niya jiwañampëjjasinsti Benoni sasaw wawarojj sutichäna, ucampis awquipajj Benjamín sasaraquiw sutichäna.
19
Uqhamaw Raquelajj jiwjjäna, Efrata sisqui uca thaquiruw imjjapjjäna, ucasti jichhajj Belenäjjewa.
20
Jacobosti uca sepultura patjjarojj mä amtasiñ perka sayt'ayäna, uca perkaraquiw jichhürcama Raquelan sepulturapjja uñacht'ayasqui, mä señäljama.
21
Israelasti sarascaquïnwa, ucatsti Edar torret juc'ampi qhuri chekaruw carpanacapa sayt'ayapjjaraquïna.
22
Mä uru Israelajj uca chekan jaccäna ucqhajja, Rubenajj Bilha warmin ucaruw saratayna, ucatsti ucampiw iquintatayna, uca warmisti awquipan uñt'atapänwa. Uc yatisinsti Jacob awquipajj walpun colerasïna. Jacobon wawanacapajj tunca payanïnwa.
23
Leampi wawanacanïpcän ucanacasti acanacänwa: Rubén, jilïri yokapa; Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón ucanaca.
24
Raquelampi wawanïcän ucanacasti acanacaraquïnwa: Joseampi, Benjaminampi.
25
Raquel warmin Bilha sat esclavapampi wawanïcän ucanacasti acanacänwa: Dan, uqhamarac Neftalí ucanaca.
26
Ucjjarusti Lean Zilpa sat esclavapampi wawanïcän ucanacasti, acanacaraquïnwa: Gad, uqhamarac Aser ucanaca; ucanacänwa Jacobon wawanacapajja, cawquïrinacatejj Padan-araman nacipcatayna ucanacajja.
27
Jacobosti Isaac awquipar uñjiriw Mamre sisqui uca chekar saräna, cawquïri marcatï Arba, jan ucajj Hebrón satäcaraqui ucaru. Ucanwa Abrahamasa, Isaacas jacapjjänjja.
28
Cunapachatejj jiwjjän ucqhasti Isaacajj pataca quimsakallko tuncani maranëjjänwa.
29
Cunapachatejj sinti chuymanëjjän ucapachaw nayra awquinacapampi jiquisiri sarjjäna, Esaú, uqhamarac Jacob yokanacapaw imt'ayjjaraquïnjja.
Génesis 35:1
Génesis 35:2
Génesis 35:3
Génesis 35:4
Génesis 35:5
Génesis 35:6
Génesis 35:7
Génesis 35:8
Génesis 35:9
Génesis 35:10
Génesis 35:11
Génesis 35:12
Génesis 35:13
Génesis 35:14
Génesis 35:15
Génesis 35:16
Génesis 35:17
Génesis 35:18
Génesis 35:19
Génesis 35:20
Génesis 35:21
Génesis 35:22
Génesis 35:23
Génesis 35:24
Génesis 35:25
Génesis 35:26
Génesis 35:27
Génesis 35:28
Génesis 35:29
Génesis 1 / Gén 1
Génesis 2 / Gén 2
Génesis 3 / Gén 3
Génesis 4 / Gén 4
Génesis 5 / Gén 5
Génesis 6 / Gén 6
Génesis 7 / Gén 7
Génesis 8 / Gén 8
Génesis 9 / Gén 9
Génesis 10 / Gén 10
Génesis 11 / Gén 11
Génesis 12 / Gén 12
Génesis 13 / Gén 13
Génesis 14 / Gén 14
Génesis 15 / Gén 15
Génesis 16 / Gén 16
Génesis 17 / Gén 17
Génesis 18 / Gén 18
Génesis 19 / Gén 19
Génesis 20 / Gén 20
Génesis 21 / Gén 21
Génesis 22 / Gén 22
Génesis 23 / Gén 23
Génesis 24 / Gén 24
Génesis 25 / Gén 25
Génesis 26 / Gén 26
Génesis 27 / Gén 27
Génesis 28 / Gén 28
Génesis 29 / Gén 29
Génesis 30 / Gén 30
Génesis 31 / Gén 31
Génesis 32 / Gén 32
Génesis 33 / Gén 33
Génesis 34 / Gén 34
Génesis 35 / Gén 35
Génesis 36 / Gén 36
Génesis 37 / Gén 37
Génesis 38 / Gén 38
Génesis 39 / Gén 39
Génesis 40 / Gén 40
Génesis 41 / Gén 41
Génesis 42 / Gén 42
Génesis 43 / Gén 43
Génesis 44 / Gén 44
Génesis 45 / Gén 45
Génesis 46 / Gén 46
Génesis 47 / Gén 47
Génesis 48 / Gén 48
Génesis 49 / Gén 49
Génesis 50 / Gén 50