A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Génesis 25



1
Abrahamasti khepa warminëjjaraquïnwa, ucasti Cetura sataraquïnwa.
2
Uca khepa warmipan wawanacapasti acanacänwa: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, Súa ucanaca.
3
Jocsanasti Seba, uqhamarac Dedán ucanacan awquipänwa. Dedanan wawanacapasti asureonaca, letuseonaca, leumeonaca ucanacänwa.
4
Madianan wawanacapasti Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda ucanacänwa. Take acanacasti Ceturan wawanacapänwa.
5
Isaacasti take cunatejj Abrahaman utjcän ucanacwa catusiraquïna.
6
Khepa warminacapan wawanacaparusti Abrahamajj regalonacacwa churäna, jaccasinsti uca wawanacjja Isaac wawapatjja yakhacharaquïnwa, inti jalsu tokenacar qhitasa.
7
Abrahamasti pataca pakallk tunca pheskani maraw jacäna,
8
ucatsti cunapachatejj sinti chuymanëjjän ucqhaw jiwawayjjaraquïna. Uqhamaw nayra tiempo awquinacapampi chicachasjjäna.
9
Isaacampi, Ismael wawanacapampisti Macpela sat puturuw imantjjapjjäna, Mamre sisqui uca chekat inti jalsu tokeru, Efronan orakepana, ucasti Zohar sata hitita jaken yokapänwa.
10
Aca oraksti Abrahamaw hitita jakenacat alatayna. Ucqhanwa Abrahamajj imt'atäjjäna, Sara warmipampi chica.
11
Abrahaman jiwjjatapatsti, Diosajj Isaacarojj bendicïnwa, jupasti “Qhititejj jacqui, uñjcaraquitu” sisqui uca uma phuch'u jac'aruw jacañataqui kheparjjaraquïna.
12
Acanacaw Ismaelan wawanacapajja. Jupasti Abrahamampina Egiptonquir Sara warmin esclavapa, Agar warmin wawapänwa,
13
wawanacapasti acanacaraquïnwa, nacitatjamajja: Nebaiot, ucasti jilïri yokapänwa; ucjjarusti Cedar, Adbeel, Mibsam,
14
Misma, Duma, Massa,
15
Hadar, Tema, Jetur, Nafis, Cedema ucanacänwa.
16
Ucanacaw Ismaelan tunca payani yokanacapan sutinacapajja, uca pachpa sutinacampiraquiw orakenacapsa, campamentonacapsa uñt'asïna. Sapa mayniraquiw pachpa jakenacapatjja jilïrïnjja.
17
Ismaelasti pataca quimsa tunca pakallkoni maranïnwa cunapachatejj jiwjjäna ucapachajja, uqhamaw nayra tiempo awquinacapampi mayachasir sarjjäna.
18
Wawanacapasti Havila, uqhamarac Shur sisqui uca taypi tokenacanwa jacapjjäna, ucasti cunapachatejj maynejj Asiria toket jutqui ucqhajj Egipto uñcatasinquiwa. Ucaruw jupanacar jacañajj wact'äna, jilanacapajj jan munapcchïna ucasa.
19
Acawa Isaacan sarnakäwipajja, jupasti Abrahaman wawapänwa.
20
Isaacasti pusi tunca maranïnwa cunapachatejj Rebecampi casarascän ucapachajja, ucasti Betuelan phuchapänwa, Labanan cullacaparaqui, cawquïri arameo jakenacatï Padan-aram sisqui ucsa tokenacan jaccäna ucanaca.
21
Rebecasti janiw wawanïñjja puedcänti, uqhamasti Isaacajj Diosaruw jupataqui mayïna. Tatitusti mayisitapjja ist'änwa, ucatsti Rebecajj usur jakeptjjänwa.
22
Ucampisa cunjämatejj ispa wawanacajj purac mankhan nuwasipjjänjja, ucatsti Rebecajj lup'iraquïnwa: “Acatejj uqhamäscanejja, ¿cunataquirac jacästi?” sasa. Ucatsti Tatituruw jisct'asïna.
23
Tatitusti saraquïnwa: “Puracamanjja pä marcaw ucancasqui, jupanac pura ch'ajjwir pä marca; janïra nascasina. Maynïristi, maynit sipansa jila ch'amanïniwa, jilïristi sullcaruw jaysaraquini” sasa.
24
Rebecan wawachasiñap urusti purinjjänwa, ucatsti jupajj ispa wawanacwa wawachasïna.
25
Nayrakata nascän ucasti wila ñic'utanïnwa, janchipasti wali t'arwarara, Esaú sasaw sutichapjjaraquïna.
26
Ucjjarusti jilaparaquiw nacïna, Esaú jilapan cayupat catt'ata, ucatwa Jacob sasa sutichapjjäna. Isaacasti sojjta tunca maranïnwa cunapachatejj Rebeca warmipajj wawachascän ucapachajja.
27
Wawanacasti jilarjjapjjänwa. Esausti pampan sarnaker jakënwa animalanac jiwayañsti sum yatiraquïna; ucampisa Jacobojj mä utan utjasir jakequïnwa.
28
Isaacasti Esauruw sinti munasïnjja, pampat animalanac catuncataynas uca aychanac mank'atap laycu; ucampisa Rebecajj Jacoboruraquiw sinti munasïnjja.
29
Mä uruw cunapachatejj Jacobojj phayascän ucqhaw Esaojj pampat wali karjata purinïna,
30
ucatsti jilaparojj sänwa: —Achict'asmawa, uca suma wila mank'amay wajjt'ita, mank'at sintiw awtjitu —sasa. (Ucatwa Esaurojj Edom sataraquejja).
31
Jacobosti saraquïnwa: —Nayrakatajj jilïri cancañam churjjeta —sasa.
32
Esausti ucjjarojj sänwa: —Jumajj uñjasquistawa, mank'at sinti awtjasquitu, uqhamasti jilïri yokall wawätajjasti janiw cuna alekäquisa —sasa.
33
Ucjjarusti Jacobojj sänwa: —Uqhamajj jichpacha juramento lurarapita —sasa. Esausti jurarapïnwa, ucatwa Jacoborojj jilïri cancañapjja churjjäna.
34
Ucatsti Jacobojj Esaurojj t'ant'ampi, lentejas sat mank'apwa churäna. Cunapachatejj Esaojj mank'añ, uqhamarac umañ tucuyjjän ucqhasti sartasisin sarawayjjänwa, jilïri cancañasti janiraquiw jupataquejj cunäcänsa.











Génesis 25:1
Génesis 25:2
Génesis 25:3
Génesis 25:4
Génesis 25:5
Génesis 25:6
Génesis 25:7
Génesis 25:8
Génesis 25:9
Génesis 25:10
Génesis 25:11
Génesis 25:12
Génesis 25:13
Génesis 25:14
Génesis 25:15
Génesis 25:16
Génesis 25:17
Génesis 25:18
Génesis 25:19
Génesis 25:20
Génesis 25:21
Génesis 25:22
Génesis 25:23
Génesis 25:24
Génesis 25:25
Génesis 25:26
Génesis 25:27
Génesis 25:28
Génesis 25:29
Génesis 25:30
Génesis 25:31
Génesis 25:32
Génesis 25:33
Génesis 25:34






Génesis 1 / Gén 1
Génesis 2 / Gén 2
Génesis 3 / Gén 3
Génesis 4 / Gén 4
Génesis 5 / Gén 5
Génesis 6 / Gén 6
Génesis 7 / Gén 7
Génesis 8 / Gén 8
Génesis 9 / Gén 9
Génesis 10 / Gén 10
Génesis 11 / Gén 11
Génesis 12 / Gén 12
Génesis 13 / Gén 13
Génesis 14 / Gén 14
Génesis 15 / Gén 15
Génesis 16 / Gén 16
Génesis 17 / Gén 17
Génesis 18 / Gén 18
Génesis 19 / Gén 19
Génesis 20 / Gén 20
Génesis 21 / Gén 21
Génesis 22 / Gén 22
Génesis 23 / Gén 23
Génesis 24 / Gén 24
Génesis 25 / Gén 25
Génesis 26 / Gén 26
Génesis 27 / Gén 27
Génesis 28 / Gén 28
Génesis 29 / Gén 29
Génesis 30 / Gén 30
Génesis 31 / Gén 31
Génesis 32 / Gén 32
Génesis 33 / Gén 33
Génesis 34 / Gén 34
Génesis 35 / Gén 35
Génesis 36 / Gén 36
Génesis 37 / Gén 37
Génesis 38 / Gén 38
Génesis 39 / Gén 39
Génesis 40 / Gén 40
Génesis 41 / Gén 41
Génesis 42 / Gén 42
Génesis 43 / Gén 43
Génesis 44 / Gén 44
Génesis 45 / Gén 45
Génesis 46 / Gén 46
Génesis 47 / Gén 47
Génesis 48 / Gén 48
Génesis 49 / Gén 49
Génesis 50 / Gén 50