1 |
Abrahamasti khepa warminëjjaraquïnwa, ucasti Cetura sataraquïnwa. |
2 |
Uca khepa warmipan wawanacapasti acanacänwa: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, Súa ucanaca. |
3 |
Jocsanasti Seba, uqhamarac Dedán ucanacan awquipänwa. Dedanan wawanacapasti asureonaca, letuseonaca, leumeonaca ucanacänwa. |
4 |
Madianan wawanacapasti Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda ucanacänwa. Take acanacasti Ceturan wawanacapänwa. |
5 |
Isaacasti take cunatejj Abrahaman utjcän ucanacwa catusiraquïna. |
6 |
Khepa warminacapan wawanacaparusti Abrahamajj regalonacacwa churäna, jaccasinsti uca wawanacjja Isaac wawapatjja yakhacharaquïnwa, inti jalsu tokenacar qhitasa. |
7 |
Abrahamasti pataca pakallk tunca pheskani maraw jacäna, |
8 |
ucatsti cunapachatejj sinti chuymanëjjän ucqhaw jiwawayjjaraquïna. Uqhamaw nayra tiempo awquinacapampi chicachasjjäna. |
9 |
Isaacampi, Ismael wawanacapampisti Macpela sat puturuw imantjjapjjäna, Mamre sisqui uca chekat inti jalsu tokeru, Efronan orakepana, ucasti Zohar sata hitita jaken yokapänwa. |
10 |
Aca oraksti Abrahamaw hitita jakenacat alatayna. Ucqhanwa Abrahamajj imt'atäjjäna, Sara warmipampi chica. |
11 |
Abrahaman jiwjjatapatsti, Diosajj Isaacarojj bendicïnwa, jupasti “Qhititejj jacqui, uñjcaraquitu” sisqui uca uma phuch'u jac'aruw jacañataqui kheparjjaraquïna. |
12 |
Acanacaw Ismaelan wawanacapajja. Jupasti Abrahamampina Egiptonquir Sara warmin esclavapa, Agar warmin wawapänwa, |
13 |
wawanacapasti acanacaraquïnwa, nacitatjamajja: Nebaiot, ucasti jilïri yokapänwa; ucjjarusti Cedar, Adbeel, Mibsam, |
14 |
Misma, Duma, Massa, |
15 |
Hadar, Tema, Jetur, Nafis, Cedema ucanacänwa. |
16 |
Ucanacaw Ismaelan tunca payani yokanacapan sutinacapajja, uca pachpa sutinacampiraquiw orakenacapsa, campamentonacapsa uñt'asïna. Sapa mayniraquiw pachpa jakenacapatjja jilïrïnjja. |
17 |
Ismaelasti pataca quimsa tunca pakallkoni maranïnwa cunapachatejj jiwjjäna ucapachajja, uqhamaw nayra tiempo awquinacapampi mayachasir sarjjäna. |
18 |
Wawanacapasti Havila, uqhamarac Shur sisqui uca taypi tokenacanwa jacapjjäna, ucasti cunapachatejj maynejj Asiria toket jutqui ucqhajj Egipto uñcatasinquiwa. Ucaruw jupanacar jacañajj wact'äna, jilanacapajj jan munapcchïna ucasa. |
19 |
Acawa Isaacan sarnakäwipajja, jupasti Abrahaman wawapänwa. |
20 |
Isaacasti pusi tunca maranïnwa cunapachatejj Rebecampi casarascän ucapachajja, ucasti Betuelan phuchapänwa, Labanan cullacaparaqui, cawquïri arameo jakenacatï Padan-aram sisqui ucsa tokenacan jaccäna ucanaca. |
21 |
Rebecasti janiw wawanïñjja puedcänti, uqhamasti Isaacajj Diosaruw jupataqui mayïna. Tatitusti mayisitapjja ist'änwa, ucatsti Rebecajj usur jakeptjjänwa. |
22 |
Ucampisa cunjämatejj ispa wawanacajj purac mankhan nuwasipjjänjja, ucatsti Rebecajj lup'iraquïnwa: “Acatejj uqhamäscanejja, ¿cunataquirac jacästi?” sasa. Ucatsti Tatituruw jisct'asïna. |
23 |
Tatitusti saraquïnwa: “Puracamanjja pä marcaw ucancasqui, jupanac pura ch'ajjwir pä marca; janïra nascasina. Maynïristi, maynit sipansa jila ch'amanïniwa, jilïristi sullcaruw jaysaraquini” sasa. |
24 |
Rebecan wawachasiñap urusti purinjjänwa, ucatsti jupajj ispa wawanacwa wawachasïna. |
25 |
Nayrakata nascän ucasti wila ñic'utanïnwa, janchipasti wali t'arwarara, Esaú sasaw sutichapjjaraquïna. |
26 |
Ucjjarusti jilaparaquiw nacïna, Esaú jilapan cayupat catt'ata, ucatwa Jacob sasa sutichapjjäna. Isaacasti sojjta tunca maranïnwa cunapachatejj Rebeca warmipajj wawachascän ucapachajja. |
27 |
Wawanacasti jilarjjapjjänwa. Esausti pampan sarnaker jakënwa animalanac jiwayañsti sum yatiraquïna; ucampisa Jacobojj mä utan utjasir jakequïnwa. |
28 |
Isaacasti Esauruw sinti munasïnjja, pampat animalanac catuncataynas uca aychanac mank'atap laycu; ucampisa Rebecajj Jacoboruraquiw sinti munasïnjja. |
29 |
Mä uruw cunapachatejj Jacobojj phayascän ucqhaw Esaojj pampat wali karjata purinïna, |
30 |
ucatsti jilaparojj sänwa: —Achict'asmawa, uca suma wila mank'amay wajjt'ita, mank'at sintiw awtjitu —sasa. (Ucatwa Esaurojj Edom sataraquejja). |
31 |
Jacobosti saraquïnwa: —Nayrakatajj jilïri cancañam churjjeta —sasa. |
32 |
Esausti ucjjarojj sänwa: —Jumajj uñjasquistawa, mank'at sinti awtjasquitu, uqhamasti jilïri yokall wawätajjasti janiw cuna alekäquisa —sasa. |
33 |
Ucjjarusti Jacobojj sänwa: —Uqhamajj jichpacha juramento lurarapita —sasa. Esausti jurarapïnwa, ucatwa Jacoborojj jilïri cancañapjja churjjäna. |
34 |
Ucatsti Jacobojj Esaurojj t'ant'ampi, lentejas sat mank'apwa churäna. Cunapachatejj Esaojj mank'añ, uqhamarac umañ tucuyjjän ucqhasti sartasisin sarawayjjänwa, jilïri cancañasti janiraquiw jupataquejj cunäcänsa. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Génesis 25:1 |
Génesis 25:2 |
Génesis 25:3 |
Génesis 25:4 |
Génesis 25:5 |
Génesis 25:6 |
Génesis 25:7 |
Génesis 25:8 |
Génesis 25:9 |
Génesis 25:10 |
Génesis 25:11 |
Génesis 25:12 |
Génesis 25:13 |
Génesis 25:14 |
Génesis 25:15 |
Génesis 25:16 |
Génesis 25:17 |
Génesis 25:18 |
Génesis 25:19 |
Génesis 25:20 |
Génesis 25:21 |
Génesis 25:22 |
Génesis 25:23 |
Génesis 25:24 |
Génesis 25:25 |
Génesis 25:26 |
Génesis 25:27 |
Génesis 25:28 |
Génesis 25:29 |
Génesis 25:30 |
Génesis 25:31 |
Génesis 25:32 |
Génesis 25:33 |
Génesis 25:34 |
Génesis 1 / Gén 1 |
Génesis 2 / Gén 2 |
Génesis 3 / Gén 3 |
Génesis 4 / Gén 4 |
Génesis 5 / Gén 5 |
Génesis 6 / Gén 6 |
Génesis 7 / Gén 7 |
Génesis 8 / Gén 8 |
Génesis 9 / Gén 9 |
Génesis 10 / Gén 10 |
Génesis 11 / Gén 11 |
Génesis 12 / Gén 12 |
Génesis 13 / Gén 13 |
Génesis 14 / Gén 14 |
Génesis 15 / Gén 15 |
Génesis 16 / Gén 16 |
Génesis 17 / Gén 17 |
Génesis 18 / Gén 18 |
Génesis 19 / Gén 19 |
Génesis 20 / Gén 20 |
Génesis 21 / Gén 21 |
Génesis 22 / Gén 22 |
Génesis 23 / Gén 23 |
Génesis 24 / Gén 24 |
Génesis 25 / Gén 25 |
Génesis 26 / Gén 26 |
Génesis 27 / Gén 27 |
Génesis 28 / Gén 28 |
Génesis 29 / Gén 29 |
Génesis 30 / Gén 30 |
Génesis 31 / Gén 31 |
Génesis 32 / Gén 32 |
Génesis 33 / Gén 33 |
Génesis 34 / Gén 34 |
Génesis 35 / Gén 35 |
Génesis 36 / Gén 36 |
Génesis 37 / Gén 37 |
Génesis 38 / Gén 38 |
Génesis 39 / Gén 39 |
Génesis 40 / Gén 40 |
Génesis 41 / Gén 41 |
Génesis 42 / Gén 42 |
Génesis 43 / Gén 43 |
Génesis 44 / Gén 44 |
Génesis 45 / Gén 45 |
Génesis 46 / Gén 46 |
Génesis 47 / Gén 47 |
Génesis 48 / Gén 48 |
Génesis 49 / Gén 49 |
Génesis 50 / Gén 50 |
|
|
|
|
|