A A A A A
×

Aymara Bible 1997

Génesis 19

1
Cunapachatejj uca pä angelanacajj Sodoma marcaru puripcän ucapachajj niya ch'amacthapjjänwa, Lot chachasti marcar mantañ puncun kont'atäscänwa, cawqhantejj jakenacajj tantachasipjjerïna ucqhana. Uca pani angelar uñjasasti catokañataquiw sayt'asi, ucatsti orakcamaw alt'asi,
2
saraquïnwa: —Tatanaca, achict'asipjjsmawa, jichhärmajj naya jumanacan sirviriman utapanay korpacht'asipjjamjja. Ucanwa cayunacam jarekt'asipjjäta, ucatsti arumanthiw wali alwat sarjjapjjäta —sasa. Ucampis jupanacajj sapjjänwa: —Yuspagarapjjsmawa, ucampis janiw utamar korpachasipquiristti jan ucasti callequi ict'apjjä —sasa.
3
Ucampisa Lot chachajj sascaquïnwa utapan korpachasipjjañapataqui, ucatsti jupanacajj jupampi chicaraquiw utapar sarjjapjjäna. Cunapachatejj puripjjän ucapachasti, Lot chachajj mä suma mank'a waquicht'ayaraquïna, jan levaduran t'ant'anaca, visitanacasti mank'apjjaraquïnwa.
4
Ucampisa janïr iquintapquipansti, Sodoma marcanquir take jakenacaw Lot chachan utaparojj muyuntapjjäna, chuymani jakenaca, wayna jakenaca,
5
ucatsti Lot chacharuw arnakapjjäna: —¿Cawquinquis jichhärma utamar purinqui uca jakenacajja? ¡Irpsunim! ¡Jupanacampiw iquintañ munapjjta! —sasa.
6
Lot chachasti jupanacampi parliriw mistuni, puncsti wali suma jist'antaraqui,
7
ucatsti saraquïnwa: —Munat jilatanaca, achict'asipjjsmawa, janiquiy uca jan walinac lurapjjamti.
8
Nayan pä phuchajjaw utjasqui, jupanacasti janïraw chacha uñt'apquiti; irpsunïwa jumanacajj cuntejj munapcta uca jupanacampi lurapjjañamataqui, ucampis jan cuna ñankhanacsa lurapjjamti aca chachanacarojja, jupanacajj nayan visitanacajjawa —sasa.
9
Ucampis jupanacajj sasipcaquïnwa: —¡Sartam ucqhata! Jumajj yakha marcat jutir jakëtawa, ¿jumat nanacar apnakapjjetäta? Jichhasti jumarojj uca jakenacat sipansa juc'ampi jan walinacwa lurapjjämajja —sasa. Ucatsti Lot chacharojj nuwjañwa kalltapjjäna, ucatsti puncu t'unsuñataquiw maqhatapjjäna,
10
ucampisa Lot chachan visitanacapajj juparojj waythapisinwa uta mankhar wayuntjjapjjäna; ucatsti puncjja jist'antjjapjjänwa,
11
ankanquir jakenacarusti juyqhuptayapjjaraquïnwa. Takeni chuymani jakenacatpacha waynanaccama, uqhamaw juyqhu uñjasipjjäna puncu taccäwisa karirapjjaraquïnwa.
12
Visitanacasti Lot chacharojj sapjjaraquïnwa: —¿Yakha familianacamajj aca marcan utjtamti? Yokanacamampi, phuchanacamampi, tollkanacamampi, uqhamarac take cunatejj utjctam aca marcan ucanac irpjjarusjjam, ucatsti acat jayar sarjjapjjam,
13
aca marcsti t'unjapjjäwa. Sintipunëjjewa Tatitu contra jucha luratanacapajja, ucatwa aca marcar t'unjañataqui qhitanipjjetu —sasa.
14
Lot chachasti tollkanacapan ucaruw saräna, ucanacasti phuchanacapampi casarasiñataqui parlatäpjjänwa, ucatsti jupanacarojj saraquïnwa: —¡Sartasipjjam, ucatsti aca marcat jayar sarjjapjjam, Tatitu Diosaw aca marcjja t'unjani! —sasa. Ucampisa tollkanacapajj janiw Lot chachan aruparojj yäkapcänti,
15
khanjtanjjepansti, angelanacajj Lot chacharojj sapjjänwa: —¡Janc'aqui sartasim! Jichhasti sarjjam aca marcata, warmimaru, pä phuchanacamampiru irpjjarusiwayjjam, janitejj jiwañ muncsta ucapachajja, nanacasti aca marcjja t'unjapjjäwa —sasa.
16
Lot chachasti janiw janc'achascänti, ucatwa angelanacajj amparat waythapipjje, Tatitun jupat qhuyapayasitap laycu. Uqhamaraquiw warmiparusa, pä phuchaparusa waysuwayapjjäna, ucatsti marca ankäjjaruw irpanucjjapjjäna jan jiwapjjañapataqui.
17
Cunapachatejj marca ankäjjancjjapjjän ucqhasti, mä angelaw saraquïna: —¡Jaltjjam, khespiñamataqui! Janipun kheparojj uñtanipjjamti, janirac sayt'apjjamsa aca vallenjja. Kollu tokenacar jaltjjapjjam khespiña munsta ucapachajja —sasa.
18
Ucampis Lot chachajj sänwa: —¡Janiw tatanaca, achict'asipjjsmawa!
19
Jumanacajj sinti jach'a asquinacwa lurapjjestajja, nayataquisti sinti suma jakenacäpjjtawa, khespiyapjjaraquistawa jacañajjsa, ucampis janiw nayajj kollu tokenacar sarquiristti, t'unjäwisti thaquinjja catjaraquitaspawa, ucatsti nayajj jiwaraquiristwa.
20
¡Uñtapjjam, qhayan mä jisc'a marca uñjta! Jac'anquiwa, ucaruw jaltjjapjjaraquiristjja. ¡Ucar jaltjjapjjam sapjjeta, jacañajj khespiyasiñajjataqui! ¿Chekpachansa jisc'aquejjay uca marcajja? —sasa.
21
Ucatsti uca angelanacat maynïrejj sänwa: —Ist'smawa, ucatsti mayitamarojj jaysaraquïwa. Cuna marcattejj parlquista ucsti janiw t'unjcaraquïti,
22
ucampisa ¡saram! uca marcar jaltjjam, janiraquiw cunsa lurcäti uca marcar puriñamcamajja —sasa. Ucatwa uca marcajj Zoar sasa sutichatajja.
23
Cunapachatejj khanjtanjjäna, uqhamarac Lot chachas Zoar marcar purjjaraquïna ucqhajja,
24
Tatitusti ninampi, azufrempwa Sodoma, uqhamarac Gomorra marcanacjjarojj puriyanïna,
25
ucatsti take qhitinacatejj uca marcanacan jacapcäna ucanacampwa t'unjäna, uqhamarac take cunatejj uca vallen jilcäna ucanacsa k'alwa t'unjäna.
26
Ucampisa Lot chachan warmipajja khepatwa jutascäna, ucatsti jupajj khepa uñtäna, ucatsti uca pachparuw jayu kala tucjjaraquïna.
27
Khepärmanthi alwasti, Abrahamajj cawqhantejj Tatitumpi parlcatayna ucqharuw saräna,
28
Sodoma, uqhamarac Gomorra marcanacwa uñtäna, uqhamarac take uca valle tokenaca, ucatsti uñjaraquïnwa ucsatjja mä jek'e maqhatasquiri, mä hornotjama.
29
Uqhamwa Diosajj uca valle tokenquir marcanac t'unjäna, cawqhantejj Lot chachajj jaccän uca marcanaca, ucampis Abrahamat amtasïnwa, ucatwa Lot chacharojj uca chekatjja irpsuwayjjaraquïnjja.
30
Uca khepatsti Lot chachajj Zoar marcan kheparañjja ajjsarayasjjänwa, ucatsti pä phuchapa irpjjarusiwayasinjja kollu tokenacaruw sarjjäna, ucanwa quimsanpacha mä putun jacapjjäna.
31
Mä urusti jilïri phuchajj sullca phucharojj sänwa: —Awquisajj chuymanëjjewa, take acsa tokenacansti janiraquiw mä chachas utjquiti jiwasan casarasiñasataquejja, cunjämatejj waquisqui uqhama.
32
Uqhamajj umjayañäni, ucatsti jupampiw iquintañäni, uqhamat jupatac wawanïñasataqui —sasa.
33
Uca arumpachaw awquiparojj vino churapjjäna, ucatsti jilïri phuchajj jupampiw iquintäna, ucampis awquipajj janiw amuyascänti cunapacha iquintatapsa ni cunapacha sartjjatapsa.
34
Khepa urusti, jilïri phuchajj sullca phucharojj saraquïnwa: —Masayp'ojj nayajj awquisampiw iquintta, uqhamajj jichharmajj umjayaraquiquiñäni ucatsti jupampiw jumajj iquintaraquïta, uqhamat panpachaniw jupatac wawanïñäni —sasa.
35
Uca arumpachaw awquiparojj wasitat vino churapjjäna, sullca phuchasti awquipampiw iquintaraquïna, ucampisa Lot chachajj janiraquiquiw amuycänti cunapacha phuchapan iquintatapsa, uqhamarac sartjjatapsa.
36
Uqhamaw Loten phuchanacapajj awquipataqui usur jakeptapjjäna.
37
Jilïri phuchasti mä yokall wawa wawachasi, ucarusti Moab sasaw suticharaquïna, ucasti jichhajj moabitanacan awquipäjjewa.
38
Sullca phuchasti mä yokall wawa wawachasiraquïna, ucatsti Ben-amí sasaw suticharaquïna, ucasti jichhajj amonitanacan awquipäjjewa.
Génesis 19:1
Génesis 19:2
Génesis 19:3
Génesis 19:4
Génesis 19:5
Génesis 19:6
Génesis 19:7
Génesis 19:8
Génesis 19:9
Génesis 19:10
Génesis 19:11
Génesis 19:12
Génesis 19:13
Génesis 19:14
Génesis 19:15
Génesis 19:16
Génesis 19:17
Génesis 19:18
Génesis 19:19
Génesis 19:20
Génesis 19:21
Génesis 19:22
Génesis 19:23
Génesis 19:24
Génesis 19:25
Génesis 19:26
Génesis 19:27
Génesis 19:28
Génesis 19:29
Génesis 19:30
Génesis 19:31
Génesis 19:32
Génesis 19:33
Génesis 19:34
Génesis 19:35
Génesis 19:36
Génesis 19:37
Génesis 19:38
Génesis 1 / Gén 1
Génesis 2 / Gén 2
Génesis 3 / Gén 3
Génesis 4 / Gén 4
Génesis 5 / Gén 5
Génesis 6 / Gén 6
Génesis 7 / Gén 7
Génesis 8 / Gén 8
Génesis 9 / Gén 9
Génesis 10 / Gén 10
Génesis 11 / Gén 11
Génesis 12 / Gén 12
Génesis 13 / Gén 13
Génesis 14 / Gén 14
Génesis 15 / Gén 15
Génesis 16 / Gén 16
Génesis 17 / Gén 17
Génesis 18 / Gén 18
Génesis 19 / Gén 19
Génesis 20 / Gén 20
Génesis 21 / Gén 21
Génesis 22 / Gén 22
Génesis 23 / Gén 23
Génesis 24 / Gén 24
Génesis 25 / Gén 25
Génesis 26 / Gén 26
Génesis 27 / Gén 27
Génesis 28 / Gén 28
Génesis 29 / Gén 29
Génesis 30 / Gén 30
Génesis 31 / Gén 31
Génesis 32 / Gén 32
Génesis 33 / Gén 33
Génesis 34 / Gén 34
Génesis 35 / Gén 35
Génesis 36 / Gén 36
Génesis 37 / Gén 37
Génesis 38 / Gén 38
Génesis 39 / Gén 39
Génesis 40 / Gén 40
Génesis 41 / Gén 41
Génesis 42 / Gén 42
Génesis 43 / Gén 43
Génesis 44 / Gén 44
Génesis 45 / Gén 45
Génesis 46 / Gén 46
Génesis 47 / Gén 47
Génesis 48 / Gén 48
Génesis 49 / Gén 49
Génesis 50 / Gén 50