A A A A A
Aymara Bible 1997

2 Crónicas 22

1
Jerusalenanquir jakenacasti Joram lantejja jupan Ocozías sullca yokaparuwa reyita utt'ayapjjäna, mä tama ñankha jakenacawa arabenacampi campamentor mantantanisa Judá marcanquir Joram reyin jilïr yokanacaparu jiwarayatap laycu. Uqhamatwa Judá marcanquiri Joram reyin Ocozías yokapajj apnakaña kalltäna.
2
Cunapachatï jupajj pä tunca payan maranïna ucqhawa apnakaña kalltäna, ucatsti Jerusalén marcanjja mä marawa apnakäna. Taycapasti Atalía sutinïnwa, uqhamarac Omri chachat sarakeri wawapänwa.
3
[3-4] Ocoziasasti Acab reyin, uqhamarac jupa casta reyinacapan sarnakäwinacapanaracwa sarnakaraquïna, taycapajj jan wali ewjja arunaca churirïtap laycu, uqhamarac familiapana Acab familiapampi suma parlasïwincatap laycuraqui, jupan luräwinacapasti jan walinacänwa Tatitun nayrakatapana. Awquipana jiwjjatapatjja jupanacawa Ocoziasan amuyt'a churirinacapäpjjäna, ucatsti tucusiñaruwa sarayapjjäna.
4
***
5
Jupanacan ewjja arunacaparu arcatap laycusti Ocoziasajj Israelanquiri Acab chachan Joram yokapampiw mayachasïna, sirianquiri Hazael reyimpi nuwasiñataqui galaadanquir Ramot chekana. Ucampis sirionacajja Joram reyirojj usuchjapjjänwa,
6
ucatsti jupajj Jezreel ucqharuw cutt'anïna Ramot chekana sirianquiri Hazael reyimpi nuwasisina usuchjata uñjascäna ucanaca kollasiñataqui. Ucatsti Ocoziasajj Jezreel chekaruw saräna Joramaru uñt'aniñataqui jupan usutätap laycu.
7
Diosaw waquichäna Ocoziasajj Joram reyin ucar uñjt'ir sarcas jiwañapataqui. Uca horasa purisinjja Joramampi mistusinwa Nimsi chachan Jehú uca yokapampi jiquisir sarapjjäna. Ucampis Diosajj Jehú chacharuw ajllisïna Acab chachan familiaparu tucjañapataqui.
8
Cunapachatï Jehú chachajj Acab reyin familiaparu chekaparu uñjascäna ucqhajja, jicjjataraquïnwa Judá marcanquir jilïrinacaparu, uqhamarac Ocoziasan familianacaparusa, jupanacasti Ocoziasaruw sirvipjjäna, ucatsti jupanacarojj jiwarayänwa.
9
Ucatsti Ocoziasaru thakeriw qhitaraquïna, jupasti Samarianwa imantasïna, catuntasinjja Jehú chachan ucaruw apapjjäna, ucatjja jiwayapjjänwa. Juparusti imt'jjapjjänwa jupajj Josafatan yokapätapat amtasisina, qhititejj chekpachana Tatitur thakcäna. Uqhamata Ocoziasan familiapatjja janiw qhitis kheparcänti, rey cancaña cutsuyasiñapatakejja.
10
Cunapachatï Ocozías ucan Atalía taycapajj yokapan jiwjjatapa yatïna ucqhajja, jupasti sarasinjja Judá orakenquiri take rey casta familianacwa jiwarayäna.
11
Ucampis Joram reyin Josaba phuchapasti, Ocoziasan Joás wawaparuw imantäna cunapachatï reyin maynïri yokanacaparu jiwaraycäna ucqhajja. Jupasti mä iquiña utaruwa imantäna Joasampiru, jupan uñjiripampiru. Uqhamatwa jupar jan jiwayapcänti. Acsti luränwa Joram reyin Josaba phuchapa, jupasti Ocozías reyin cullacapänwa, uqhamarac Joiada sacerdoten warmiparaqui.
12
Joasasti Tatitun templopan jupanacamp chica imantatäscänwa. Uccacamasti Atalía warmejj marcaruw apnakascaraquïna.
2 Crónicas 22:1
2 Crónicas 22:2
2 Crónicas 22:3
2 Crónicas 22:4
2 Crónicas 22:5
2 Crónicas 22:6
2 Crónicas 22:7
2 Crónicas 22:8
2 Crónicas 22:9
2 Crónicas 22:10
2 Crónicas 22:11
2 Crónicas 22:12
2 Crónicas 1 / 2Cró 1
2 Crónicas 2 / 2Cró 2
2 Crónicas 3 / 2Cró 3
2 Crónicas 4 / 2Cró 4
2 Crónicas 5 / 2Cró 5
2 Crónicas 6 / 2Cró 6
2 Crónicas 7 / 2Cró 7
2 Crónicas 8 / 2Cró 8
2 Crónicas 9 / 2Cró 9
2 Crónicas 10 / 2Cró 10
2 Crónicas 11 / 2Cró 11
2 Crónicas 12 / 2Cró 12
2 Crónicas 13 / 2Cró 13
2 Crónicas 14 / 2Cró 14
2 Crónicas 15 / 2Cró 15
2 Crónicas 16 / 2Cró 16
2 Crónicas 17 / 2Cró 17
2 Crónicas 18 / 2Cró 18
2 Crónicas 19 / 2Cró 19
2 Crónicas 20 / 2Cró 20
2 Crónicas 21 / 2Cró 21
2 Crónicas 22 / 2Cró 22
2 Crónicas 23 / 2Cró 23
2 Crónicas 24 / 2Cró 24
2 Crónicas 25 / 2Cró 25
2 Crónicas 26 / 2Cró 26
2 Crónicas 27 / 2Cró 27
2 Crónicas 28 / 2Cró 28
2 Crónicas 29 / 2Cró 29
2 Crónicas 30 / 2Cró 30
2 Crónicas 31 / 2Cró 31
2 Crónicas 32 / 2Cró 32
2 Crónicas 33 / 2Cró 33
2 Crónicas 34 / 2Cró 34
2 Crónicas 35 / 2Cró 35
2 Crónicas 36 / 2Cró 36