A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Génesis 25



1
Abrahamasti khepa warminëjjaraquïnwa, ucasti Cetura sataraquïnwa.
2
Uca khepa warmipan wawanacapasti acanacänwa: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, Súa ucanaca.
3
Jocsanasti Seba, uqhamarac Dedán ucanacan awquipänwa. Dedanan wawanacapasti asureonaca, letuseonaca, leumeonaca ucanacänwa.
4
Madianan wawanacapasti Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda ucanacänwa. Take acanacasti Ceturan wawanacapänwa.
5
Isaacasti take cunatejj Abrahaman utjcän ucanacwa catusiraquïna.
6
Khepa warminacapan wawanacaparusti Abrahamajj regalonacacwa churäna, jaccasinsti uca wawanacjja Isaac wawapatjja yakhacharaquïnwa, inti jalsu tokenacar qhitasa.
7
Abrahamasti pataca pakallk tunca pheskani maraw jacäna,
8
ucatsti cunapachatejj sinti chuymanëjjän ucqhaw jiwawayjjaraquïna. Uqhamaw nayra tiempo awquinacapampi chicachasjjäna.
9
Isaacampi, Ismael wawanacapampisti Macpela sat puturuw imantjjapjjäna, Mamre sisqui uca chekat inti jalsu tokeru, Efronan orakepana, ucasti Zohar sata hitita jaken yokapänwa.
10
Aca oraksti Abrahamaw hitita jakenacat alatayna. Ucqhanwa Abrahamajj imt'atäjjäna, Sara warmipampi chica.
11
Abrahaman jiwjjatapatsti, Diosajj Isaacarojj bendicïnwa, jupasti “Qhititejj jacqui, uñjcaraquitu” sisqui uca uma phuch'u jac'aruw jacañataqui kheparjjaraquïna.
12
Acanacaw Ismaelan wawanacapajja. Jupasti Abrahamampina Egiptonquir Sara warmin esclavapa, Agar warmin wawapänwa,
13
wawanacapasti acanacaraquïnwa, nacitatjamajja: Nebaiot, ucasti jilïri yokapänwa; ucjjarusti Cedar, Adbeel, Mibsam,
14
Misma, Duma, Massa,
15
Hadar, Tema, Jetur, Nafis, Cedema ucanacänwa.
16
Ucanacaw Ismaelan tunca payani yokanacapan sutinacapajja, uca pachpa sutinacampiraquiw orakenacapsa, campamentonacapsa uñt'asïna. Sapa mayniraquiw pachpa jakenacapatjja jilïrïnjja.
17
Ismaelasti pataca quimsa tunca pakallkoni maranïnwa cunapachatejj jiwjjäna ucapachajja, uqhamaw nayra tiempo awquinacapampi mayachasir sarjjäna.
18
Wawanacapasti Havila, uqhamarac Shur sisqui uca taypi tokenacanwa jacapjjäna, ucasti cunapachatejj maynejj Asiria toket jutqui ucqhajj Egipto uñcatasinquiwa. Ucaruw jupanacar jacañajj wact'äna, jilanacapajj jan munapcchïna ucasa.
19
Acawa Isaacan sarnakäwipajja, jupasti Abrahaman wawapänwa.
20
Isaacasti pusi tunca maranïnwa cunapachatejj Rebecampi casarascän ucapachajja, ucasti Betuelan phuchapänwa, Labanan cullacaparaqui, cawquïri arameo jakenacatï Padan-aram sisqui ucsa tokenacan jaccäna ucanaca.
21
Rebecasti janiw wawanïñjja puedcänti, uqhamasti Isaacajj Diosaruw jupataqui mayïna. Tatitusti mayisitapjja ist'änwa, ucatsti Rebecajj usur jakeptjjänwa.
22
Ucampisa cunjämatejj ispa wawanacajj purac mankhan nuwasipjjänjja, ucatsti Rebecajj lup'iraquïnwa: “Acatejj uqhamäscanejja, ¿cunataquirac jacästi?” sasa. Ucatsti Tatituruw jisct'asïna.
23
Tatitusti saraquïnwa: “Puracamanjja pä marcaw ucancasqui, jupanac pura ch'ajjwir pä marca; janïra nascasina. Maynïristi, maynit sipansa jila ch'amanïniwa, jilïristi sullcaruw jaysaraquini” sasa.
24
Rebecan wawachasiñap urusti purinjjänwa, ucatsti jupajj ispa wawanacwa wawachasïna.
25
Nayrakata nascän ucasti wila ñic'utanïnwa, janchipasti wali t'arwarara, Esaú sasaw sutichapjjaraquïna.
26
Ucjjarusti jilaparaquiw nacïna, Esaú jilapan cayupat catt'ata, ucatwa Jacob sasa sutichapjjäna. Isaacasti sojjta tunca maranïnwa cunapachatejj Rebeca warmipajj wawachascän ucapachajja.
27
Wawanacasti jilarjjapjjänwa. Esausti pampan sarnaker jakënwa animalanac jiwayañsti sum yatiraquïna; ucampisa Jacobojj mä utan utjasir jakequïnwa.
28
Isaacasti Esauruw sinti munasïnjja, pampat animalanac catuncataynas uca aychanac mank'atap laycu; ucampisa Rebecajj Jacoboruraquiw sinti munasïnjja.
29
Mä uruw cunapachatejj Jacobojj phayascän ucqhaw Esaojj pampat wali karjata purinïna,
30
ucatsti jilaparojj sänwa: —Achict'asmawa, uca suma wila mank'amay wajjt'ita, mank'at sintiw awtjitu —sasa. (Ucatwa Esaurojj Edom sataraquejja).
31
Jacobosti saraquïnwa: —Nayrakatajj jilïri cancañam churjjeta —sasa.
32
Esausti ucjjarojj sänwa: —Jumajj uñjasquistawa, mank'at sinti awtjasquitu, uqhamasti jilïri yokall wawätajjasti janiw cuna alekäquisa —sasa.
33
Ucjjarusti Jacobojj sänwa: —Uqhamajj jichpacha juramento lurarapita —sasa. Esausti jurarapïnwa, ucatwa Jacoborojj jilïri cancañapjja churjjäna.
34
Ucatsti Jacobojj Esaurojj t'ant'ampi, lentejas sat mank'apwa churäna. Cunapachatejj Esaojj mank'añ, uqhamarac umañ tucuyjjän ucqhasti sartasisin sarawayjjänwa, jilïri cancañasti janiraquiw jupataquejj cunäcänsa.











Génesis 25:1

Génesis 25:2

Génesis 25:3

Génesis 25:4

Génesis 25:5

Génesis 25:6

Génesis 25:7

Génesis 25:8

Génesis 25:9

Génesis 25:10

Génesis 25:11

Génesis 25:12

Génesis 25:13

Génesis 25:14

Génesis 25:15

Génesis 25:16

Génesis 25:17

Génesis 25:18

Génesis 25:19

Génesis 25:20

Génesis 25:21

Génesis 25:22

Génesis 25:23

Génesis 25:24

Génesis 25:25

Génesis 25:26

Génesis 25:27

Génesis 25:28

Génesis 25:29

Génesis 25:30

Génesis 25:31

Génesis 25:32

Génesis 25:33

Génesis 25:34







Génesis 1 / Gén 1

Génesis 2 / Gén 2

Génesis 3 / Gén 3

Génesis 4 / Gén 4

Génesis 5 / Gén 5

Génesis 6 / Gén 6

Génesis 7 / Gén 7

Génesis 8 / Gén 8

Génesis 9 / Gén 9

Génesis 10 / Gén 10

Génesis 11 / Gén 11

Génesis 12 / Gén 12

Génesis 13 / Gén 13

Génesis 14 / Gén 14

Génesis 15 / Gén 15

Génesis 16 / Gén 16

Génesis 17 / Gén 17

Génesis 18 / Gén 18

Génesis 19 / Gén 19

Génesis 20 / Gén 20

Génesis 21 / Gén 21

Génesis 22 / Gén 22

Génesis 23 / Gén 23

Génesis 24 / Gén 24

Génesis 25 / Gén 25

Génesis 26 / Gén 26

Génesis 27 / Gén 27

Génesis 28 / Gén 28

Génesis 29 / Gén 29

Génesis 30 / Gén 30

Génesis 31 / Gén 31

Génesis 32 / Gén 32

Génesis 33 / Gén 33

Génesis 34 / Gén 34

Génesis 35 / Gén 35

Génesis 36 / Gén 36

Génesis 37 / Gén 37

Génesis 38 / Gén 38

Génesis 39 / Gén 39

Génesis 40 / Gén 40

Génesis 41 / Gén 41

Génesis 42 / Gén 42

Génesis 43 / Gén 43

Génesis 44 / Gén 44

Génesis 45 / Gén 45

Génesis 46 / Gén 46

Génesis 47 / Gén 47

Génesis 48 / Gén 48

Génesis 49 / Gén 49

Génesis 50 / Gén 50