5 |
Візьми від них; це буде для виконання роботи при скинії зібрання; і віддай це левитам, кожному, згідно з його служінням. |
Українська Біблія 2006 |
|
5 |
візьми від них; це буде для виконання робіт при скинії зібрання; і віддай це левитам, дивлячись за родом служби їх. |
Українська Біблія 2004 |
|
5 |
Візьми від них, і будуть на служебні діла шатра свідчення, і даси їх Левітам, кожному за його служінням. |
Українська Біблія 1997 (TUB) |
|
5 |
“Візьми їх від них, вони будуть на службі при наметі зборів, і передай їх левітам, кожному згідно з його службою.” |
Українська Біблія Хоменко |
|
5 |
Візьми від них, і будуть вони, щоб виконувати службу скинії заповіту, і даси їх Левитам, кожному за службою його. |
Українська Біблія 1962 |
|
5 |
Возьми їх від них, і будуть вони на службу в соборному наметї, і передай їх Левітам, кожному, що годиться по службі його. |
Українська Біблія Куліша та Пулюя |
|