A A A A A

Захарія 14

15
Буде така сама поразка і коней, і лошаків, і верблюдів, і віслюків, і всілякої худоби, котра буде у стійбищах їхніх.
Українська Біблія 2006

15
Буде таке саме ураження і коней, і мулів,­ і верблюдів, і ослів, і всякої худоби, яка буде у станах у них.
Українська Біблія 2004

15
І це буде падіння коней і ослиць і верблюдів і ослів і всєї скотини, що є в тих таборах після цього падіння.
Українська Біблія 1997 (TUB)

15
І така сама кара поб'є коней, мулів, верблюдів, ослів та всяку скотину, що буде в тих таборах, - як оця кара.
Українська Біблія Хоменко

15
І буде такий самий удар на коня, мула, верблюда й осла, та на всяку худобу, що буде в таборах у них, як пораза оця.
Українська Біблія 1962

15
І така ж язва побе конї, мули, верблюди й осли та й усяку скотину, яка буде в військовому таборі в них.
Українська Біблія Куліша та Пулюя