A A A A A

Даниїл 5

6
Тоді цар спаленів на обличчі своєму; думки його збентежили його, суглоби ніг йому ослабли, а коліна йому затремтіли.
Українська Біблія 2006

6
Тоді цар змінився у лиці своєму; думки його збентежили його, зв’язки стегон його ослабли, і коліна його стали битися одне об одне.
Українська Біблія 2004

6
Тоді вид царя змінився, і його задуми затривожили його, і звязі його бедра ослабли, і його коліна застукали.
Українська Біблія 1997 (TUB)

6
Відразу ж змінився цар на виду, його думки стривожили його, суглоби його криж ослабли й коліна його зударялись.
Українська Біблія Хоменко

6
Тоді змінилася ясність царя, і думки його настрашили його, ослабіли суглоби крижів його, і билися коліна його одне об одне.
Українська Біблія 1962

6
Тодї змінився царь на виду свойму; його думки затрівожили його, його крижі ослабли, а колїна його почали вдаряти одно об друге.
Українська Біблія Куліша та Пулюя