A A A A A

Єремія 7

32
За це, ось, надходять дні, – говорить Господь, – коли вже не будуть називати це місце Тофетом і долиною Бен-Гіннома, але долиною вбивства, і в Тофеті будуть ховати за браком місця.
Українська Біблія 2006

32
За те ось, приходять дні, — говорить Господь, — коли не будуть більше називати місце це Тофетом і долиною синів Енномових, але долиною вбивства, і в Тофеті будуть ховати за нестачею місця.
Українська Біблія 2004

32
І заберу з міст Юди і з доріг Єрусалиму голос тих, що радіють, і голос тих, що веселяться, голос жениха і голос молодої, бо вся земля буде на спустошення.
Українська Біблія 1997 (TUB)

32
Тому ось прийдуть дні, - слово Господнє, - коли це місце не зватиметься більше Тофет і долиною Бен-Гіннома, лише долиною Різанини, бо вони ховатимуть у Тофеті, - бо не стане місця.
Українська Біблія Хоменко

32
Тому то приходять ось дні, говорить Господь, що не буде вже кликатись Тофет місце це чи Долина Бен-Гіннома, а тільки Долина вбивства, і будуть ховати у Тофеті через брак місця на погреб.
Українська Біблія 1962

32
За те надходить уже час, говорить Господь, що се місце не звати муть Тофетом і долиною синів Енномових, а долиною душогубною, та й ховати муть в Тофетї, бо не буде місця.
Українська Біблія Куліша та Пулюя