14 |
То Я так само вчиню з домом цим, що носить ймення Моє, на якого ви покладаєтеся, і з місцем, котре Я дав вам і батькам вашим, як учинив із Шіло. |
Українська Біблія 2006 |
|
14 |
то Я так само вчиню з домом цим, над яким наречене ім’я Моє, на який ви надієтесь, і з місцем, яке Я дав вам і батькам вашим, як учинив із Силомом. |
Українська Біблія 2004 |
|
14 |
І відкину вас від мого лиця, так як Я відкинув ваших братів все насіння Ефраїма. |
Українська Біблія 1997 (TUB) |
|
14 |
учиню так само з цим домом, що носить моє ім'я і що ви на нього покладаєтесь, та й з тим місцем, що я дав вам і батькам вашим, як учинив з Шіло. |
Українська Біблія Хоменко |
|
14 |
то зроблю цьому домові, що кликалось в ньому Ім'я Моє, що на нього надієтесь ви, і місцю цьому, що Я дав його вам та вашим батькам, так само, як Я був зробив для Шіло, |
Українська Біблія 1962 |
|
14 |
Вчиню так само з сим домом, що його названо моїм імям, і що на його вповаєте, та й з тим місцем, що надїлив вам і вашим отцям, - як учинив із Силомом. |
Українська Біблія Куліша та Пулюя |
|