A A A A A

Єремія 7

14
То Я так само вчиню з домом цим, що носить ймення Моє, на якого ви покладаєтеся, і з місцем, котре Я дав вам і батькам вашим, як учинив із Шіло.
Українська Біблія 2006

14
то Я так само вчиню з домом цим, над яким наречене ім’я Моє, на який ви надієтесь, і з місцем, яке Я дав вам і батькам вашим, як учинив із Силомом.
Українська Біблія 2004

14
І відкину вас від мого лиця, так як Я відкинув ваших братів все насіння Ефраїма.
Українська Біблія 1997 (TUB)

14
учиню так само з цим домом, що носить моє ім'я і що ви на нього покладаєтесь, та й з тим місцем, що я дав вам і батькам вашим, як учинив з Шіло.
Українська Біблія Хоменко

14
то зроблю цьому домові, що кликалось в ньому Ім'я Моє, що на нього надієтесь ви, і місцю цьому, що Я дав його вам та вашим батькам, так само, як Я був зробив для Шіло,
Українська Біблія 1962

14
Вчиню так само з сим домом, що його названо моїм імям, і що на його вповаєте, та й з тим місцем, що надїлив вам і вашим отцям, - як учинив із Силомом.
Українська Біблія Куліша та Пулюя