A A A A A

Єремія 33

7
І поверну полон Юди і полон Ізраїля, і упорядкую їх, як на початку.
Українська Біблія 2006

7
і поверну полон Іуди і полон Ізраїля і влаштую їх, як спочатку,
Українська Біблія 2004

7
І Я поверну відселення Юди і відселення Ізраїля і збудую їх, так як раніше.
Українська Біблія 1997 (TUB)

7
Я зміню долю Юди та долю Ізраїля і відбудую їх, як перше.
Українська Біблія Хоменко

7
І Я поверну долю Юди, і долю Ізраїля, і їх розбудую, немов напочатку.
Українська Біблія 1962

7
І верну полонян Юдиних і полонян Ізрайлевих, і владжу їх так, як було давно.
Українська Біблія Куліша та Пулюя