A A A A A

Ісая 66

17
Ті, котрі освячують і очищають себе в дібровах, один по одному, їдять свиняче м’ясо і мерзоту та мишей, – усі загинуть, – говорить Господь.
Українська Біблія 2006

17
Ті, які освячують і очищають себе у дібровах, один за одним, їдять свиняче м’ясо і мерзоти і мишей, — усі загинуть, — говорить Господь.
Українська Біблія 2004

17
Ті, що освятилися і очистилися в городах, і в переддверях їдять мясо свиней і гидоти і мишу, разом будуть знищені, сказав Господь,
Українська Біблія 1997 (TUB)

17
Ті ж, які святяться, очищують себе, щоб увійти в сади за кимось, що всередині; ті, що їдять свинину, гидоту й мишей, усі загинуть, - слово Господнє.
Українська Біблія Хоменко

17
А ті, хто освячується й очищає себе у поганських садках, один по одному, всередині, їдять м'ясо свиняче й гидоти та мишу, вони разом загинуть, говорить Господь!...
Українська Біблія 1962

17
Ті, що сьвятять і очищують себе по дубровах, їдять свинину, миши й иншу гидоту, - всї погибнуть, говорить Господь.
Українська Біблія Куліша та Пулюя