A A A A A

Ісая 40

12
Хто вичерпав воду жменею своєю, і п’яддю виміряв небеса, і вмістив порох земний у міру, і зважив на вагах гори, і на шальках вагів пагорби?
Українська Біблія 2006

12
Хто вичерпав во́ди жменею своєю і п’яддю виміряв небеса, і вмістив у міру порох землі, і зважив на терезах гори і на чашах вагових пагорби?
Українська Біблія 2004

12
Хто зміряв рукою воду і небо долонею і всю землю пригорщею? Хто поставив гори мірою і ліси важками?
Українська Біблія 1997 (TUB)

12
Хто зміряв коли пригорщею у морі воду або небеса зміряв п'яддю, зібрав у мірку земний порох, важив на вазі гори чи пагорби на терезах?
Українська Біблія Хоменко

12
Хто води поміряв своєю долонею, а п'ядею виміряв небо, і третиною міри обняв пил землі, і гори ті зважив вагою, а взгір'я шальками?
Українська Біблія 1962

12
Хто б то вичерпав пригорщею воду, хто пяддю виміряв небеса; хто змістив у міру пил земний, зважив на вазї гори, а на тарілках вагових - горби?
Українська Біблія Куліша та Пулюя