A A A A A

Ісая 40

11
Як пастух, Він буде пасти череду Свою; ягнят братиме на руки і носитиме на грудях Своїх, і водитиме дійних.
Українська Біблія 2006

11
Як пастир Він буде пасти стадо Своє; агнців буде брати на руки і носити на грудях Своїх, і водити дійних.
Українська Біблія 2004

11
Як пастир Він пастиме своє стадо і своїм раменом збере ягнят і потішить тих, що мають в лоні.
Українська Біблія 1997 (TUB)

11
Немов пастух, пастиме своє стадо, рукою власною збере їх, ягнят носитиме на грудях, дійних лагідно водитиме.»
Українська Біблія Хоменко

11
Він отару Свою буде пасти, як Пастир, раменом Своїм позбирає ягнята, і на лоні Своєму носитиме їх, дійняків же провадити буде!
Українська Біблія 1962

11
Як пастирь, пасти ме він стадо своє; на руки ягняток брати ме він і носити їх на грудях у себе, а дійні водити.
Українська Біблія Куліша та Пулюя