8 |
І залишилася доня Сіону, мов шатро на винограднику, мов курінь на городі; наче місто в облозі. |
Українська Біблія 2006 |
|
8 |
І залишилася дочка Сиону, як намет у винограднику, як курінь на горо́ді, як обложене місто. |
Українська Біблія 2004 |
|
8 |
Дочка Сіон оставиться як шатро в винограднику і як будиночок сторожа в городі, як місто в облозі. |
Українська Біблія 1997 (TUB) |
|
8 |
Зосталася дочка сіонська, немов у винограднику халупа, немов курінь на баштані, немов обложене місто. |
Українська Біблія Хоменко |
|
8 |
І позосталась Сіонська дочка, мов курінь в винограднику, мов шатро на ночліг в огірковому полі, як місто обложене... |
Українська Біблія 1962 |
|
8 |
І останесь дочка Сионська, наче шатро в винограднику, наче будка в городї, як місто збурене. |
Українська Біблія Куліша та Пулюя |
|