๖ |
แต่ถ้อยคำของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ซึ่งเราได้บัญชาแก่ผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเรา ก็ได้ติดตามบรรพบุรุษของเจ้าทันไม่ใช่หรือ? จนเขากลับใจแล้วกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์จอมทัพทรงทำแก่เราตามความประพฤติของเราโดยพระประสงค์ของพระองค์’ ” |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (THS) 2011 |
|
๖ |
แต่ถ้อยคำและกฎหมายซึ่งเราสั่งเหล่าผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเราก็เป็นจริงกับบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่ใช่หรือ? “แล้วเขาเหล่านั้นก็สำนึกผิดและกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงทำกับเราอย่างสาสมกับวิถีและความประพฤติของเราตามที่พระองค์ทรงตัดสินพระทัยไว้แล้ว’ ” |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (TNCV) 2007 |
|
๖ |
แต่พวกคำเตือนและกฎต่างๆของเรา ที่เราได้สั่งผ่านมาทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้า ซึ่งเป็นพวกผู้รับใช้ของเรานั้น ก็ไล่ทันพวกบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่ใช่หรือ พวกเขาถึงได้กลับใจเสียใหม่ และพูดว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น วางแผนไว้ว่าจะทำอย่างไรกับพวกเรา เพื่อให้สาสมกับวิถีทางและการกระทำต่างๆของพวกเรา และพระองค์ก็ได้ทำอย่างนั้นกับพวกเราแล้ว’” |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (ERV) 2001 |
|
๖ |
แต่ถ้อยคำของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ซึ่งเราได้บัญชาแก่ผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเรา ก็ได้ติดตามบรรพบุรุษของเจ้าทันมิใช่หรือ” จนเขากลับใจแล้วกล่าวว่า “พระเจ้าจอมโยธาทรงดำริว่าจะทรงกระทำแก่เราประการใด ในเรื่องทางและการกระทำของเราพระองค์ทรงกระทำแก่เราอย่างนั้น” |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (TH1971) |
|
๖ |
แต่ถ้อยคำของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ซึ่งเราได้บัญชาแก่ผู้พยากรณ์ผู้รับใช้ของเราก็ได้ติดตามบรรพบุรุษของเจ้าทันมิใช่หรือ จนเขากลับใจแล้วกล่าวว่า `พระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงดำริว่าจะทรงกระทำแก่เราประการใด ในเรื่องทางและการกระทำของเรา พระองค์ทรงกระทำแก่เราอย่างนั้น'" |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย 1940 |
|
๖ |
แต่ ถ้อยคำ ของ เรา และ กฎเกณฑ์ ของ เรา ซึ่ง เรา ได้ บัญชา แก่ ผู้ พยากรณ์ ผู้ รับ ใช้ ของ เรา ก็ได้ ติดตาม บรรพบุรุษ ของ เจ้า ทัน มิ ใช่ หรือ จน เขา กลับ ใจ แล้ว กล่าว ว่า ` พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา ทรง ดำริ ว่า จะ ทรง กระทำ แก่ เรา ประการ ใด ใน เรื่อง ทาง และ การก ระ ทำ ของ เรา พระองค์ ทรง กระทำ แก่ เรา อย่าง นั้น ' " |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย Tok |
|