๑๙ |
ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์ที่สนทนาอยู่กับข้าพเจ้าว่า ‘เหล่านี้คืออะไร?’ ท่านจึงตอบข้าพเจ้าว่า ‘เหล่านี้คือเขาสัตว์ที่ขวิดยูดาห์ อิสราเอล และเยรูซาเล็มให้กระจัดกระจายไป’ |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (THS) 2011 |
|
๑๙ |
ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้าว่า “สิ่งเหล่านี้คืออะไร?” เขาตอบว่า “สิ่งเหล่านี้คือเขาสัตว์ซึ่งทำให้ยูดาห์ อิสราเอล และเยรูซาเล็มกระจัดกระจาย” |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (TNCV) 2007 |
|
๑๙ |
ผมถามทูตสวรรค์ที่พูดอยู่กับผมว่า “เขาสัตว์พวกนี้หมายถึงอะไรครับ” ท่านตอบว่า “เขาสัตว์พวกนี้คือชนชาติต่างๆที่ทำให้ยูดาห์ อิสราเอล และเยรูซาเล็มต้องกระจัดกระจายไป” |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (ERV) 2001 |
|
๑๙ |
ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์ที่สนทนาอยู่กับข้าพเจ้าว่า “เหล่านี้คืออะไร” ท่านจึงตอบข้าพเจ้าว่า “เหล่านี้คือสิงค์ที่ขวิดยูดาห์ อิสราเอลและเยรูซาเล็ม ให้กระจัดกระจายไป” |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (TH1971) |
|
๑๙ |
ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์ที่สนทนาอยู่กับข้าพเจ้าว่า "เหล่านี้คืออะไร" ท่านจึงตอบข้าพเจ้าว่า "เหล่านี้คือเขาที่ขวิดยูดาห์ อิสราเอลและเยรูซาเล็ม ให้กระจัดกระจายไป" |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย 1940 |
|
๑๙ |
ข้าพเจ้า จึง ถาม ทูต สวรรค์ ที่ สนทนา อยู่ กับ ข้าพเจ้า ว่า " เหล่า นี้ คือ อะไร " ท่าน จึง ตอบ ข้าพเจ้า ว่า " เหล่า นี้ คือ เขา ที่ ขวิด ยูดาห์ อิส รา เอลและ เยรูซา เล็ม ให้ กระจัดกระจาย ไป " |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย Tok |
|