๑ |
เกียรติไม่คู่ควรกับคนโง่ ดังหิมะในฤดูร้อนและฝนในฤดูเกี่ยว |
๒ |
นกกระจอกย่อมโผผินและนกนางแอ่นย่อมโบยบินฉันใด คำแช่งสาปอย่างไม่สมควรย่อมไม่เกิดผลฉันนั้น |
๓ |
แส้สำหรับม้า บังเหียนสำหรับลา และไม้เรียวสำหรับหลังคนโง่ |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (THS) 2011 |
|
๑ |
เกียรติยศไม่คู่ควรกับคนโง่ ก็เหมือนหิมะในฤดูร้อนหรือฝนในฤดูเก็บเกี่ยว |
๒ |
คำแช่งด่าที่ไร้เหตุก็ไม่ส่งผล ก็เหมือนนกกระจอกหรือนกนางแอ่นบินร่อนไปมาไร้จุดหมาย |
๓ |
แส้สำหรับม้า บังเหียนสำหรับลา และไม้เรียวสำหรับหลังของคนโง่! |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (TNCV) 2007 |
|
๑ |
เกียรติยศไม่เหมาะกับคนโง่ เหมือนที่หิมะไม่เหมาะกับหน้าร้อนหรือฝนไม่เหมาะกับฤดูเก็บเกี่ยว |
๒ |
ถ้าคนสาปแช่งเจ้าโดยที่เจ้าไม่ได้ทำอะไรผิด คำสาปแช่งนั้นจะไม่มาเกาะบนเจ้า มันจะเหมือนกับนกที่โฉบไปมา หรือนกนางแอ่นที่โผบิน |
๓ |
ม้าคู่กับแส้ ลาคู่กับบังเหียน หลังคนโง่คู่กับไม้เรียว |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (ERV) 2001 |
|
๑ |
เกียรติยศไม่เหมาะสมกับคนโง่เช่นเดียวกับหิมะในฤดูร้อนและฝนในฤดูเกี่ยว |
๒ |
คำแช่งสาปที่ไร้เหตุผลย่อมไม่มาเกาะ เช่นเดียวกับนกกระจอกที่กำลังโผไปมาและ นกนางแอ่นที่กำลังบิน |
๓ |
แส้ สำหรับม้า บังเหียนสำหรับลา และไม้เรียวสำหรับหลังคนโง่ |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย (TH1971) |
|
๑ |
เกียรติยศไม่เหมาะสมกับคนโง่เช่นเดียวกับหิมะในฤดูร้อนและฝนในฤดูเกี่ยว |
๒ |
คำสาปแช่งที่ไร้เหตุผลย่อมไม่มาเกาะเช่นเดียวกับนกที่กำลังโผไปมาและนกนางแอ่นที่กำลังบิน |
๓ |
แส้สำหรับม้า บังเหียนสำหรับลา และไม้เรียวสำหรับหลังคนโง่ |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย 1940 |
|
๑ |
ทาง ทั้งหลาย ของ คน โง่ เขลา คน ขี้ เกียจ และ คน ก่อ ความ ยุ่งยาก เกียรติยศ ไม่ เหมาะสม กับ คน โง่ เช่น เดียว กับ หิมะ ใน ฤดู ร้อน และ ฝน ใน ฤดู เกี่ยว |
๒ |
คำ สาป แช่ง ที่ ไร้ เหตุผล ย่อม ไม่ มา เกาะ เช่น เดียว กับ นก ที่ กำลัง โผ ไป มา และ นก นางแอ่น ที่ กำลัง บิน |
๓ |
แส้ สำหรับ ม้า บังเหียน สำหรับ ลา และ ไม้เรียว สำหรับ หลัง คน โง่ |
พระคัมภีร์ในประเทศไทย Tok |
|