A A A A A
Filipi 1
18
Jika mereka menyusahkan aku, aku tidak peduli. Yang penting adalah mereka memberitakan Kristus; apakah dengan maksud yang baik atau jahat, aku tetap bersukacita, sebab semua orang membicarakan tentang Kristus. Dan aku terus bersukacita atas hal itu
Alkitab Indonesia 2005

18
Tetapi tidak mengapa! Sebab bagaimanapun juga, baik itu dilakukan dengan maksud yang murni maupun dengan maksud yang salah, toh Kristus diberitakan juga; jadi saya senang. Dan saya akan tetap merasa demikian,
Alkitab Indonesia (BIS) 1985

18
Tetapi tidak mengapa, sebab bagaimanapun juga, Kristus diberitakan, baik dengan maksud palsu maupun dengan jujur. Tentang hal itu aku bersukacita. Dan aku akan tetap bersukacita,
Alkitab Indonesia TB 1974

18
Biar dengan sebagaimana pun, baik dengan pura-pura, baik dengan sungguh, maka Kristus itu dimasyhurkan juga; maka sukacitalah aku akan hal itu, bahkan, senantiasalah aku akan bersukacita,
Alkitab Indonesia (TL) 1954

18
[Hidup hanya untuk Kristus] Di tempat saya sekarang, ada orang-orang yang menyebarkan berita tentang Kristus. Di antara mereka ada yang menyebarkan berita itu dengan maksud yang baik. Sebaliknya, ada juga yang menyebarkannya dengan maksud yang tidak baik. Tetapi tidak apa-apa! Saya tetap senang, asal Kristus diberitakan.
Alkitab Indonesia (BPJ)

18
Tetapi kalau mereka menyombongkan diri seperti itu, hal itu tidak mengganggu saya! Karena yang penting bagi saya adalah berita tentang Kristus tersebar luas — biarpun itu dilakukan dengan alasan yang murni atau tidak. Jadi saya tetap bersukacita. Ya, saya akan terus bersukacita!
Alkitab Indonesia (TSI) 2013

18
Keun bae! Malah matak bungah, da boh ku nu kajurung ku kaiklasan boh ku nu boga maksud sejen, Kristus mah tetep dimashurkeun. Tur kabungah sim kuring moal semet kitu bae,
Alkitab Suci