1 |
[Kota-kota Perlindungan] “TUHAN Allahmu memberikan negeri kepadamu, yaitu milik bangsa-bangsa lain. TUHAN Allahmu akan membinasakan bangsa-bangsa itu. Kamu akan tinggal di tempat mereka. Kamu mengambil alih kota-kota dan rumah-rumahnya. Bila hal itu terjadi, |
Alkitab Indonesia 2005 |
|
1 |
"Sesudah bangsa-bangsa itu dibinasakan TUHAN Allahmu dan negerinya diberikan kepadamu, dan sesudah kamu mengambil kota-kota dan rumah-rumah mereka dan diam di situ, |
Alkitab Indonesia (BIS) 1985 |
|
1 |
"Apabila TUHAN, Allahmu, sudah melenyapkan bangsa-bangsa yang negerinya diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu, dan engkau sudah menduduki daerah mereka dan diam di kota-kota dan rumah-rumah mereka, |
Alkitab Indonesia TB 1974 |
|
1 |
Arakian, maka apabila Tuhan, Allahmu, sudah menumpas segala bangsa yang tanahnya akan dikaruniakan Tuhan, Allahmu, kepadamu, dan apabila kamu sudah menghalaukan mereka itu dari pada pusakanya dan kamupun mengeduduki negeri-negerinya dan rumah-rumahnya, |
Alkitab Indonesia (TL) 1954 |
|
1 |
”Sanggeus bangsa-bangsa di tanah anu rek dipaparinkeun tea geus ditumpes ku PANGERAN Allah maraneh, sarta kota-kota jeung imah-imahna geus dicaricingan ku maraneh, |
Alkitab Suci |
|