4 |
Kami berperang dengan senjata-senjata yang berbeda dengan senjata dunia. Kami mempunyai kekuatan senjata dari Allah yang dapat membinasakan tempat-tempat musuh yang kuat. Kami mengalahkan perdebatan musuh. |
Alkitab Indonesia 2005 |
|
4 |
Senjata-senjata yang kami gunakan di dalam perjuangan kami bukannya senjata dunia ini, tetapi senjata-senjata Allah yang berkuasa. Dengan senjata-senjata itu kami menghancurkan pertahanan-pertahanan; kami menangkis perdebatan-perdebatan |
Alkitab Indonesia (BIS) 1985 |
|
4 |
karena senjata kami dalam perjuangan bukanlah senjata duniawi, melainkan senjata yang diperlengkapi dengan kuasa Allah, yang sanggup untuk meruntuhkan benteng-benteng. |
Alkitab Indonesia TB 1974 |
|
4 |
Karena senjata peperangan kami itu bukannya menurut keadaan dunia, melainkan kuasa Allah akan merobohkan kota yang teguh-teguh, |
Alkitab Indonesia (TL) 1954 |
|
4 |
Senjata yang kami pakai di dalam perjuangan kami bukan senjata dunia, melainkan senjata yang dilengkapi dengan kuasa Allah yang ampuh. Senjata itu kami gunakan untuk menghancurkan benteng-benteng dan menghancurkan perbantahan yang tidak benar. |
Alkitab Indonesia (BPJ) |
|
4 |
Karena senjata-senjata yang kami pakai bukan senjata duniawi tetapi senjata rohani. Keampuhan senjata kami berasal dari Allah. Karena itulah kami bisa menghancurkan segala macam perlawanan dan serangan musuh — yaitu iblis. Jadi kami merebut orang-orang yang sudah ditawan oleh iblis dan mengalahkan perdebatan musuh |
Alkitab Indonesia (TSI) 2013 |
|
4 |
Pakarang paranti sim kuring tarung lain pakarang nu aya di ieu dunya, tapi pakarang-pakarang ampuh kagungan Allah, anu ku sim kuring dipake ngagempur benteng-benteng, ngagempur alesan-alesan palsu, |
Alkitab Suci |
|