24 |
Engkau sendirilah musuhmu yang terburuk jika engkau ambil bagian dalam seuatu kejahatan. Engkau tidak dapat mengatakan kebenaran biarpun orang mengancammu. |
Alkitab Indonesia 2005 |
|
24 |
Orang yang bekerja sama dengan pencuri, berarti membenci diri sendiri. Kalau ia berterus terang di pengadilan, ia akan dijatuhi hukuman. Tetapi jika ia diam saja, ia akan terkena kutukan Allah. |
Alkitab Indonesia (BIS) 1985 |
|
24 |
Siapa menerima bagian dari pencuri, membenci dirinya. Didengarnya kutuk, tetapi tidak diberitahukannya. |
Alkitab Indonesia TB 1974 |
|
24 |
Barangsiapa yang membahagi-bahagi dengan pencuri ia itu benci akan dirinya; terdengarlah ia akan sumpah, tetapi tiada diberitahunya. |
Alkitab Indonesia (TL) 1954 |
|
24 |
Jalma anu milu ngabangsat, eta teh musuh gedena. Sabab lamun eta di pangadilan ngaku, tangtu dihukum, lamun eta mungkir tangtu disapa ku Allah. |
Alkitab Suci |
|