A A A A A
Submit

സംഖ്യാപുസ്തകം 36

१०
यहोवा की आज्ञा के अनुसार जो उस ने मूसा को दी सलोफाद की बेटियों ने किया।
हिंदी बाइबिल (HHBD)

१०
सलोफाद की पुत्रियों ने, मूसा को दिये गए यहोवा के आदेश को स्वीकार किया।
हिंदी बाइबिल ERV 2010

10
Tin, LALPA'n Mosia thu a pek ang chiahin Zelophehada fanute chuan an ti a.
हिंदी बाइबिल Mizo Bible

୧୦
ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ ଯେପରି ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ, ତଦନୁସାରେ ସଲଫାଦର କନ୍ୟାମାନେ କର୍ମ କଲେ ।
[पवित्र बाइबिल] (OROV) 2014

୧୦
ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ ଯେଉଁପରି ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ, ସଲଫାଦରଙ୍କ କନ୍ୟାମାନେ ସେହି ଅନୁସାରେ କର୍ମ କଲେ।
[पवित्र बाइबिल] ERV 2010

୧୦
"ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ ଯେଉଁପରି ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ, ସଲଫାଦରଙ୍କ କନ୍ଯାମାନେ ସହେି ଅନୁସାରେ କର୍ମ କଲେ।"
[पवित्र बाइबिल] Odia Bible 1840

೧೦
“ಚಲ್ಪಹಾದನ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳಾದ ಮಹ್ಲಾ, ತಿರ್ಚಾ, ಹೋಗ್ಲಾ, ಮಿಲ್ಕಾ ಹಾಗು ನೋವಾ ಎಂಬವರು ಸರ್ವೇಶ್ವರನ ಆಜ್ಞಾನುಸಾರ ತಂದೆಯ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಂದಿರ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡರು.
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ (KNCL) 2016

೧೦
ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಪ್ರಕಾರ ಚಲ್ಪಹಾ ದನ ಕುಮಾರ್ತೆಯರು ಮಾಡಿದರು.
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ 2016

೧೦
ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಕೊಟ್ಟ ಆಜ್ಞೆಗೆ ಚಲ್ಪಹಾದನ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳು ವಿಧೇಯರಾದರು.
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ 1934

൧൦
യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ശെലോഫഹാദിന്റെ പുത്രിമാര്‍ ചെയ്തു.
മലയാളം ബൈബിൾ 1992

൧൦
സെലോഫഹാദിന്‍െറ പുത്രിമാര്‍ കര്‍ത്താവു മോശയോടു കല്‍പിച്ചതുപോലെ ചെയ്‌തു.
മലയാളം ബൈബിൾ 2013

൧൦
[10,11] സര്‍വേശ്വരന്‍ മോശയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ സെലോഫഹാദിന്‍റെ പുത്രിമാരായ മഹ്ലാ, തിര്‍സ്സാ, ഹൊഗ്ലാ, മില്‍ക്കാ, നോവാ എന്നിവര്‍ തങ്ങളുടെ പിതൃസഹോദര പുത്രന്മാരുടെ ഭാര്യമാരായി.
മലയാളം ബൈബിൾ BSI 2016

൧൦
യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ സെലോഫഹാദിന്‍റെ പുത്രിമാര്‍ ചെയ്തു.
മലയാളം ബൈബിൾ Malov 2016

൧൦
യഹോവ മോശെയോട് കല്പിച്ചതുപോലെ ശെലോഫഹാദിന്റെ പുത്രിമാർ ചെയ്തു.
മലയാളം ബൈബിൾ BCS 2017

१०
परमेश्वराने मोशेला आज्ञा केल्याप्रमाणे सलाफहादाच्या मुलींनी केले;
मराठी बायबल 2015

१०
सलाफहादच्या मुलींनी परमेश्वराने मोशेला दिलेल्या आज्ञांचे पालन केले.
मराठी बायबल 1826

૧૦
યહોવાએ મૂસાને જણાવ્યું હતું તે પ્રમાંણે જ સલોફદાહની પુત્રીઓએ કર્યુ,
ગુજરાતી બાઇબલ

૧૦
સલોફહાદની દીકરીઓએ પ્રભુએ મોશેને આપેલી આજ્ઞા પ્રમાણે કર્યું. માહલા, તિર્સા, હોગ્લા, મિલ્કા અને નોઆએ પોતાના કાકાના પુત્રોની સાથે લગ્ન કર્યાં.
ગુજરાતી બાઇબલ 2016 (GUCL)

૧૦
યહોવાહે મૂસાને આજ્ઞા આપી હતી તે પ્રમાણે સલોફદાહની દીકરીઓએ કર્યું.
ગુજરાતી બાઇબલ 2017

૧૦
જેમ યહોવાએ મૂસાને આજ્ઞા કરી હતી તેમ જ સલોફહાદની દીકરીઓએ કર્યું.
ગુજરાતી બાઇબલ (GUOV) 2016

௧௦
செலொப்பியாத்தின் மகள்கள், மோசேக்கு கர்த்தர் அளித்த கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிந் தனர்.
தமிழ் பைபிள் WBTC 2008

௧௦
கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செலொப்பியாத்தின் குமாரத்திகள் செய்தார்கள்.
தமிழ் பைபிள் BSI 2017

௧௦
karththar moaseakkuk katta'laiyittapadiyea seloppiyaaththin kumaaraththiga'l seythaarga'l.
தமிழ் பைபிள் Romanised 2017

౧౦
యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు సెలోపెహాదు కుమార్తెలు చేసిరి.౹
తెలుగు బైబిల్ (TELOV) 2016

౧౦
మోషేకు యెహోవా ఇచ్చిన ఆజ్ఞకు సెలోపెహదు కుమార్తెలు విధేయులయ్యారు.
తెలుగు బైబిల్ WBTC 1992 (ERV)

౧౦
యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించి నట్లు సెలోపెహాదు కుమార్తెలు చేసిరి.
తెలుగు బైబిల్ BSI 1880

10
ਜਿਵੇਂ ਮੂਸਾ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਓਵੇਂ ਹੀ ਸਲਾਫ਼ਹਾਦ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੇ ਕੀਤਾ
ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ 2016