A A A A A
Submit

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 123

हे स्वर्ग में विराजमान मैं अपनी आंखें तेरी ओर लगाता हूं!
हिंदी बाइबिल (HHBD)

हे परमेश्वर, मैं ऊपर आँख उठाकर तेरी प्रार्थना करता हूँ। तू स्वर्ग में राजा के रूप में विराजता है।
हिंदी बाइबिल ERV 2010

1
Aw, nang vana thu thin, I lamah ka mit ka len chhoh thin hi.
हिंदी बाइबिल Mizo Bible

ଆରୋହଣ-ଗୀତ । ହେ ସ୍ଵର୍ଗୋପବିଷ୍ଟ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆଡ଼େ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵଦୃଷ୍ଟି କରେ ।
[पवित्र बाइबिल] (OROV) 2014

ଏକ ଆରୋହଣ ଗୀତ। ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଗ୍ଭହିଁ, ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ। ତୁମ୍ଭେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ରାଜାପରି ବସ।
[पवित्र बाइबिल] ERV 2010

"ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଚାହିଁ, ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ। ତୁମ୍ଭେ ସ୍ବର୍ଗରେ ରାଜାପରି ବସ।"
[पवित्र बाइबिल] Odia Bible 1840

(ಯಾತ್ರಾಗೀತೆ) ಪರಲೋಕದಲಿ ಆಸೀನನಾಗಿರುವ ಪ್ರಭುವೆ I ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನು ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ಎತ್ತಿರುವೆ II
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ (KNCL) 2016

ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿರುವಾತನೇ, ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತೇನೆ.
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ 2016

ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಸಿಂಹಾಸನಾರೂಢನಾಗಿರುವಾತನೇ, ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ಕಣ್ಣೆತ್ತಿ ನೋಡುತ್ತಾ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನು.
ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ 1934

ആരോഹണഗീതം
മലയാളം ബൈബിൾ 1992

സ്വര്‍ഗത്തില്‍ വാഴുന്നവനേ,അങ്ങയിലേക്കു ഞാന്‍ കണ്ണുകള്‍ ഉയര്‍ത്തുന്നു.
മലയാളം ബൈബിൾ 2013

ആരോഹണഗീതം [1] സ്വര്‍ഗത്തില്‍ വാഴുന്ന നാഥാ, തിരുസന്നിധിയിലേക്കു ഞങ്ങള്‍ കണ്ണുകള്‍ ഉയര്‍ത്തുന്നു.
മലയാളം ബൈബിൾ BSI 2016

ആരോഹണഗീതം. [1] സ്വര്‍ഗത്തിൽ വസിക്കുന്നവനായുള്ളോവേ, നിങ്കലേക്കു ഞാന്‍ എന്‍റെ കണ്ണ് ഉയര്‍ത്തുന്നു.
മലയാളം ബൈബിൾ Malov 2016

ആരോഹണഗീതം. സ്വർഗ്ഗത്തിൽ വസിക്കുന്നവനായ യഹോവേ, നിങ്കലേക്ക് ഞാൻ എന്റെ കണ്ണുകൾ ഉയർത്തുന്നു.
മലയാളം ബൈബിൾ BCS 2017

आरोहणस्तोत्र. हे स्वर्गात राजासनारूढ असणार्‍या, मी आपले डोळे तुझ्याकडे वर लावतो.
मराठी बायबल 2015

देवा, मी वर बघून तुझी पार्थना करतो. तू स्वर्गात राजा म्हणून बसतोस.
मराठी बायबल 1826

હે આકાશના રાજ્યાસન પર બિરાજનાર દેવ; હું તારા ભણી આંખ ઊંચી કરું છું.
ગુજરાતી બાઇબલ

(આરોહણનું ગીત) હે સ્વર્ગમાં રાજ્યાસન પર બિરાજમાન ઈશ્વર, તમારા તરફ હું મારી આંખો પ્રાર્થનામાં ઊંચી કરું છું.
ગુજરાતી બાઇબલ 2016 (GUCL)

હે આકાશના રાજ્યાસન પર બિરાજનાર, હું તમારા તરફ મારી આંખો ઊંચી કરું છું.
ગુજરાતી બાઇબલ 2017

ચઢવાનું ગીત. હે આકાશમાં બિરાજનાર, હું તમારી તરફ મારી આંખો ઊંચી કરું છું.
ગુજરાતી બાઇબલ (GUOV) 2016

தேவனே, நான் மேலே நோக்கி, உம்மிடம் ஜெபம் செய்கிறேன். நீர் பரலோகத்தில் அரசராக வீற்றிருக்கிறீர்.
தமிழ் பைபிள் WBTC 2008

பரலோகத்தில் வாசமாயிருக்கிறவரே, உம்மிடத்திற்கு என் கண்களை ஏறெடுக்கிறேன்.
தமிழ் பைபிள் BSI 2017

paraloagaththil vaasamaayirukki'ravarea, ummidaththi'rku en ka'nga'lai ea'redukki'rean.
தமிழ் பைபிள் Romanised 2017

యాత్రకీర్తన. [1] ఆకాశమందు ఆసీనుడవైనవాడా, నీతట్టు నా కన్ను లెత్తుచున్నాను.
తెలుగు బైబిల్ (TELOV) 2016

దేవా, నేను నీవైపు చూచి ప్రార్థిస్తున్నాను. నీవు పరలోకంలో రాజుగా కూర్చుని ఉన్నావు.
తెలుగు బైబిల్ WBTC 1992 (ERV)

ఆకాశమందు ఆసీనుడవైనవాడా, నీ తట్టు నా కన్ను లెత్తుచున్నాను.
తెలుగు బైబిల్ BSI 1880

1
ਹੇ ਸੁਰਗ ਦੇ ਵਾਸੀ, ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਤੇਰੀ ਵੱਲ ਚੁੱਕਦਾ ਹਾਂ!
ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ 2016