8 |
pays de froment et d'orge, de vigne, de figuiers et de grenadiers, pays d'oliviers, d'huile et de miel, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
8 |
pays de froment, d’orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays d’oliviers, d’huile et de miel; |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
8 |
pays de froment, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays d'oliviers et de miel; |
Française Bible 1910 |
|
8 |
dans une terre qui produit du froment, de l'orge et des vignes ; où naissent les figuiers, les grenadiers, les oliviers ; dans une terre d'huile et de miel, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
8 |
pays de froment, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays d'oliviers, d'huile et de miel; |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
8 |
un pays de froment, et d'orge, et de vignes, et de figuiers, et de grenadiers, un pays d'oliviers à huile, et de miel; |
Française Bible Darby |
|
8 |
Un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; un pays d'oliviers donnant l'huile, et de miel; |
Française Bible Ostervald |
|
8 |
Un pays de blé, d’orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; un pays d’oliviers donnant l’huile, et de miel; |
Française Bible Machaira |
|
8 |
pays de froment, d'orge, de vigne et de figuiers et de grenadiers, pays d'oliviers donnant l'huile, et de miel, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
8 |
Un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers, et de grenadiers; un pays d'oliviers qui portent de l'huile, et un pays de miel; |
Française Martin 1744 |
|